Hello,

it looks to me that --translation-factors=0-0 cannot be used as a 
special
case of factored corpus training. I am able to successfully train a 
model
with --translation-factors=0-0,2. However, when I change it to
--translation-factors=0-0 (and that's the only change), the training
finishes successfully, but

1) The phrase table doesn't look right:

after|after|IN the|the|DT ||| po|po|RR zformátování|zformátování|NN ... 
|

(shortened). There are all factors present, although only the factor 0
should be on both sides, if I am not mistaken.

2) The model does not seem to translate anything:

echo "after the" | moses -f moses.ini

 BEST TRANSLATION: after|UNK|UNK|UNK the|UNK|UNK|UNK [11] ...

echo "after|after|IN the|the�P������͕̀�����͕̹���((�   
MP�QI9M1Q%=8聅�ѕ��U9-�U9-�U9,�ѡ��U9-�U9-�U9,�l��t����()Q�������Ё�����́�́���ѽɕ���́���ѽ�́�����Ѡ�ͥ��̤���ȁѡ�)�Ʌ�������$���ͼ��͔��ݼ�15́��ȁ���ѽȀ����������14���ȁ���ѽȀȸ()Q�������Ё���͕�ѥ����Ʌ�ͱ�ѥ������ѽ�́Ѽ������ٕ��ѡ�՝��ѡ��������)�́���ѽɕ�������ٕ�����$�����ͥ���15́��ȁ�ѡ�ȁ���ѽ�́�́Ѽ��������)Ѽ��ո���ѽ��ѕ��ѕ�ѥ���͍���ɥ�́ݡ�ɔ�$�����Ё��䁑����ɕ�Ѐ)�Ʌ�ͱ�ѥ������ѽ�̀������Ʌѥ������ѽ�́�ь��͕�ѥ��́����͕��ݡ���)����́��Ё���и(()Q�������ԁ��ȁ�����՝���ѥ���

_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to