No, I want to know if I give in input a source sentence (s) and any translation (t) of s (in the best case the reference), can MOSES (or another algorithm) give me in output the best phrase segmentation and alignment between s and t !?
Of course , using the Translation Table used in decoding. Thank you Ameur ----- Mail original ----- > De: "Philipp Koehn" <p...@jhu.edu> > À: "Ameur Douib" <ameur.do...@inria.fr> > Cc: "moses-support" <moses-support@mit.edu> > Envoyé: Vendredi 15 Juillet 2016 17:50:44 > Objet: Re: [Moses-support] MOSES for segmentation > Hi > Could you clarify what you mean by your question? > Are you asking about the phrase segmentation that the decoder used to produce > the best translation? You can get that with the switch "-t". > -phi > On Jul 14, 2016 9:29 AM, "Ameur Douib" < ameur.do...@inria.fr > wrote: > > Hello moses team, > > > We know that Moses use a beam search algorithm to find the best translation > > for a given source sentence. > > > What I want to know, is if there is a beam search algorithm (or another) to > > find the best segmentation for given source and target sentence (source and > > translation) !? knowing that the translation is generated using the > > translation table ! > > > I will be grateful for your help > > > Thanks > > > _______________________________________________ > > > Moses-support mailing list > > > Moses-support@mit.edu > > > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support >
_______________________________________________ Moses-support mailing list Moses-support@mit.edu http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support