Hello Tom,

Yes, I guess I will have to rebuild. I have the corpus so it will be ok...

Thanks a lot.

Cheers,
Dimitar.

Dimitar Shterionov | dimit...@kantanmt.com | Machine Translation Researcher

www.KantanMT.com <http://www.kantanmt.com/> | Easy Translation - No
Software. No Hardware. No Hassle MT.

<https://www.facebook.com/KantanMT>
<https://plus.google.com/+Kantanmt_cloudmachinetranslation>
<https://twitter.com/KantanMT> <https://www.linkedin.com/company/kantanmt>
<http://www.slideshare.net/kantanmt> <https://www.youtube.com/user/KantanMT>
<http://kantanmtblog.com/> <https://kantanmt.com/rssfeeds.php>
<i...@kantanmt.com>


On 23 September 2016 at 12:10, Tom Hoar <tah...@pttools.net> wrote:

> Sorry Dimitar,
>
> I understand. I can't think of a way. If you have any of the output stages
> of train-model.perl (assuming that's what you're using), you could resume
> at a downstream step, for example `--do-steps 4-9`. Since you're saving
> disk space, I wouldn't expect you saved things like the GIZA word alignment
> files, etc. Rerunning train-model.perl from the beginning might be your
> only way, assuming you saved the original corpus.
> Best regards,
>
> Tom Hoar
> Chief Executive Officer
> *Precision Translation Tools Pte Ltd*
> Singapore/Thailand
> Web: www.precisiontranslationtools.com
> Thailand Mobile: +66 87 345-1875
> Skype call: tahoar
> Skype chat: tahoar
>
>
> On 9/23/2016 4:45 PM, moses-support-requ...@mit.edu wrote:
>
> Date: Fri, 23 Sep 2016 10:44:57 +0100
> From: Dimitar Shterionov <dimit...@kantanmt.com> <dimit...@kantanmt.com>
> Subject: Re: [Moses-support] accessing the compact format of the
>       phrase-table
> To: Tom Hoar <tah...@pttools.net> <tah...@pttools.net>
> Cc: moses-support@mit.edu
>
> Hello Tom,
>
> When I store the phrase-table for later use I store only the compact
> version - it's simply smaller.
>
> Is there another way to get the original text phrase-table without
> rebuilding?
>
> Cheers,
> Dimitar.
>
> Dimitar Shterionov | dimit...@kantanmt.com | Machine Translation Researcher
> www.KantanMT.com <http://www.kantanmt.com/> <http://www.kantanmt.com/> | Easy 
> Translation - No
> Software. No Hardware. No Hassle MT.
> <https://www.facebook.com/KantanMT> 
> <https://www.facebook.com/KantanMT><https://plus.google.com/+Kantanmt_cloudmachinetranslation>
>  
> <https://plus.google.com/+Kantanmt_cloudmachinetranslation><https://twitter.com/KantanMT>
>  <https://twitter.com/KantanMT> <https://www.linkedin.com/company/kantanmt> 
> <https://www.linkedin.com/company/kantanmt><http://www.slideshare.net/kantanmt>
>  <http://www.slideshare.net/kantanmt> <https://www.youtube.com/user/KantanMT> 
> <https://www.youtube.com/user/KantanMT><http://kantanmtblog.com/> 
> <http://kantanmtblog.com/> <https://kantanmt.com/rssfeeds.php> 
> <https://kantanmt.com/rssfeeds.php><i...@kantanmt.com> <i...@kantanmt.com>
>
>
>
> _______________________________________________
> Moses-support mailing list
> Moses-support@mit.edu
> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>
>
_______________________________________________
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to