Salut,

Sur le protocole de test, ce serait plus parlant si tu faisais un teste de
type "simple aveugle" (l'utilisateur ne sais pas quel version il test) ou
mieux, "double aveugle" (tu ne sais pas quel test tu donne à l'utilisateur
et il ne sait pas non plus ce qu'il test, le reconciliation n'est faites
qu'après les tests... ça évite les biais de test et les influences tiers).

++
Jérémie


Le 11 mars 2013 14:13, Alexandre Lissy <lissyx+mo...@lissyx.dyndns.org> a
écrit :

> Hello,
>
> Pour info, j'ai testé depuis hier soir le travail d'Erwan,
> pifométriquement ça donne de bons résultats. Il faut également savoir
> que techniquement, il a implémenté la possibilité de switcher facilement
> entre les deux méthodes de prédiction, en live, juste en changeant un
> paramètre dans l'application settings.
>
> La branche dont fait mention Erwan merge sans difficultés, il faut bien
> sûr produire votre propre Gaia (ce qui ne devrait pas être trop complexe).
>
> Le 11/03/2013 12:51, Erwan Guyader a écrit :
> > Bonjour à tous,
> >
> > dans le cadre de mon projet de fin d'études, j'ai travaillé sur la
> > suggestion de mots sur Firefox OS, en particulier pour le français.
> > Le projet s'est plutôt bien passé et je suis train de rédiger un article
> > pour le soumettre à la conférence TALN'2013
> > <http://www.taln2013.org/appels/taln-2013/>.
> >
> > J'aurais donc besoin de retours suivant un certain protocole que je vais
> > vous énoncer afin de pouvoir évaluer mon travail. Je souhaite l'évaluer
> > sur téléphone car l'émulateur ne donne pas du tout la même expérience
> > utilisateur pour la saisie.
> >
> > Voici l'adresse de mon dépôt git : g...@github.com:taratatach/gaia.git
> > et la branche à utiliser : my_dag_with_settings_switch
> >
> > Voici le protocole à suivre :
> >> Écrire 10 sms d'au moins 20 mots chacun sur ma version et sur la
> >> version de b2g.
> >> À chaque fois, noter :
> >>  - le message saisi
> >>  - le nombre de fautes corrigées par type de fautes
> >>  - la pertinence des candidats proposés
> >>  - un commentaire éventuel sur la correction/complétion pour ce message
> >>
> >> Indiquer pour chaque version si vous pensez qu'elle est apte à la mise
> >> en production et un commentaire général sur la version.
> >> Enfin, merci d'indiquer si vous pensez que ma version donne de
> >> meilleurs résultats que la version actuellement sur b2g.
> >
> > Afin de faciliter les retours, vous trouverez une grille (au format
> > .ods) à cette adresse : http://ubuntuone.com/0lc1nLx8GFQK7E8vIrFeW3
> > J'ai également ajouté une option dans les paramètres du téléphone pour
> > passer facilement d'une version à l'autre :
> >  - si les options "Suggestion de mots" et "taratatach's engine" sont
> > activées, vous utilisez ma version
> >  - si seule l'option "Suggestion de mots" est activée, vous utilisez la
> > version de b2g
> >
> > Merci d'avance pour votre aide.
> >
> > Erwan
> > aka taratatach
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Moz-fr mailing list
> > Moz-fr@mozfr.org
> > http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
> >
>
>
> _______________________________________________
> Moz-fr mailing list
> Moz-fr@mozfr.org
> http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
>



-- 
Jeremie
.............................
Web : http://jeremie.patonnier.net
Twitter : @JeremiePat <http://twitter.com/JeremiePat>
_______________________________________________
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Répondre à