Bonjour,

J'ai réussi (enfin !) à publier ma version :
https://mozy.makes.org/thimble/spectrogram-for-understanding-privacy-v-fr-10

J'espère que je n'azi pas fait de bêtise...


Le 30/01/2014 16:40, go...@babelzilla.org a écrit :
Le 2014-01-30 13:36, Mozy a écrit :
J4ai traduit la page, mais je ne peux pas la publier... J'ai eu cette erreur :
/Désolé, une erreur s'est produite lors de la publication.
{"status":500,"message":"Error: failure during publish step (error
200)"}/

Et quand je réessaye, j'ai un message m'indiquant que le nom est déjà
pris. Mais je ne sais pas si on peut le changer ?

Bref... Help ! :)

PS : faut-il poster sur bugzilla ou ici pour le suivi d'une traduction ?

0/ Merci à ceux qui ont commencé :) il reste du travail pour les autres !
1/ Pour publier (donc en fait sauvegarder une version en ligne) il est nécessaire d'être identifié avec un compte webmakers (s'inscrire préalablement donc) 2/ Lorsqu'on veut publier une traduction partielle (c'est souvent le cas) il faut *à chaque fois donner un nouveau nom à la page*, je suggère de garder le même titre avec un numéro final. 3/ Il est préférable maintenant de signaler les problèmes et l'avancement des travaux sur le bugzilla (oui il faut un compte là aussi, un mail valide suffit) 4/ Oui évidemment toutes les traductions de "premier jet" devront être révisées une ou plusieurs fois, Il suffit de passer un mot (sur le bugzilla donc) du genre "page X, premier jet terminé, révision SVP" et voilà. S'il le faut la révision peut être demandée ici sur la liste

hop
-- Goofy




Le 30/01/2014 12:02, Mozy a écrit :
Bonjour,

Je me propose pour la deuxième rubrique "Spectrogram for Understanding Privacy"
https://laura.makes.org/thimble/spectrogram-for-understanding-privacy

Première participation, soyez indulgents !
Comment se passe le processus de validation, il y a relecture par un tiers ?



Le 29/01/2014 20:37, bugzilla-dae...@mozfr.org a écrit :
https://bugzilla.frenchmozilla.org/show_bug.cgi?id=491

    Numéro du bogue: 491
Résumé: Traduire les fiches pédagogiques pour les ateliers
                     webmakers > privacy de Laura Hilliger
            Produit: Traductions
            Version: non spécifiée
           Matériel: PC
             Système Linux
     d'exploitation:
               État: NOUVEAU
            Gravité: enhancement
           Priorité: P3
          Composant: Texte à traduire
        Responsable: moz-fr@mozfr.org
         Rapporteur: goof...@gmail.com
            Copie à: moz-fr@mozfr.org

la chose commence sur cette page
https://laura.makes.org/thimble/privacy-and-security-teaching-kit

mais les pages qui sont intéressantes car se présentant comme des "fiches pratiques" pour des animateurs d'ateliers sont dans la colonne de droite en
jaune
sous le mot "Agenda"

     Privacy: Introductions and Setup
     Spectrogram for Understanding Privacy
     Protect Your Privacy
     Remix for Cyber Safety
     Learning About Cookies and Third-Party Tracking with Lightbeam

Un truc intéressant si vous voulez contribuer à l atraduction : visez le bouton REMIX en vert enhaut à droite de chaque page et hop c'est magiqyue vous avez à gauche le code HTML et à droite le rendu de la page qui change à mesure que
vous traduisez à gauche (c'est Thimble quoi).

j'ai fait un exemple ici
https://goofy.makes.org/thimble/intro_vie_privee_lancement_atelier2

* attention pour enregistrer (bouton "publier") il faut avoir un compte sur
webmaker et être logué.

Répondez sur cette liste si vous voulez participer à ce projet de traduction et
précisez quelle page vous ciblez pour coordonner un peu nos efforts.

merci et à bientôt

-- goofy



---
Ce courrier électronique ne contient aucun virus ou logiciel malveillant parce que la protection avast! Antivirus est active.
http://www.avast.com




---
Ce courrier électronique ne contient aucun virus ou logiciel
malveillant parce que la protection avast! Antivirus est active.
http://www.avast.com

_______________________________________________
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

_______________________________________________
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr


---
Ce courrier électronique ne contient aucun virus ou logiciel malveillant parce 
que la protection avast! Antivirus est active.
http://www.avast.com


_______________________________________________
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Répondre à