Bon voilà le mail, c'est la première fois (ou l'une des premières) que je fais un bogue.
J'ai commencé à traduire le discours de Mitchell Baker, et afin d'éviter qu'on soit deux ou plus à travail simultanément dessus chacun de son coté, j'ai donc créer ce bogue associé à un etherpad. J'ai plus fait ça dans le but de notifier que je travaille dessus, mais pour aussi avoir des avis supplémentaires. Et de la traduction coopérative serait géniale. Dites moi si j'ai bien fait?! Kant1 Le 6 mars 2014 21:55, <bugzilla-dae...@mozfr.org> a écrit : > https://bugzilla.frenchmozilla.org/show_bug.cgi?id=495 > > Numéro du bogue: 495 > Résumé: Traduction Discours de Mitchell Baker The Nature of > Mozilla > Produit: Traductions > Version: non spécifiée > Matériel: All > URL: https://etherpad.mozilla.org/Xg9Do8KedU > Système All > d'exploitation: > État: NOUVEAU > Gravité: normal > Priorité: P3 > Composant: Texte à traduire > Responsable: moz-fr@mozfr.org > Rapporteur: quentin.f...@gmail.com > Copie à: moz-fr@mozfr.org > > Je survolais la mailing list du côté anglais lorsque j'ai remarqué le > lien de > la vidéo sur l'Introduction au Summit 2013 par Mitchell Baker. Ce qui > est > très intéressant, c'est qu'elle est dès à présent sous-titrée, avec la > possibilité d'apporter une traduction. Je pense qu'il est donc judicieux > de se > partager un pad, pour traduire cette magnifique vidéo. > Bien sûr, la traduction est intégrée au fichier sous-titre, afin de plus > tard > simplifier la synchronisation avec la vidéo. > > Le lien du pad: https://etherpad.mozilla.org/Xg9Do8KedU > > -- > Vous recevez ce courriel parce que : > Vous êtes dans la liste « Copie à » de ce bogue. > _______________________________________________ > Moz-fr mailing list > Moz-fr@mozfr.org > http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr >
_______________________________________________ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr