Si aucun volontaire ne se présente, je veux bien essayer demain :) M'enfin, mon english étant des plus approximatif, si quelqu'un d'autre peut/veut s'en charger, lets play.
++ PS : Cucu Monique :D Darkknow; Administrateur et coordinateur national des Jeunes Pirates Français <http://jeunes.parti-pirates.org/> Développeur Jaimelenet.org <http://jaimelenet.org/> Co-fondateur de Wolfplex <http://wolfplex.org/>, le hackerspace de Charleroi. +32 (0)494/85.53.53 Le 26 septembre 2014 14:44, Monique Brunel <monique.bru...@gmail.com> a écrit : > Bonjour, > > L'article cité par Ben Francis dans ce tweet est vraiment intéressant > https://twitter.com/bfrancis/status/515464143416332288 > > L'article parle très bien de la localisation de Firefox et Firefox OS (y > compris en Peul par Ibrahima Sarr) > http://www.economist.com/news/international/21620221- > translating-technological-terms-throws-up-some-peculiar- > challenges-cookies-caches-and-cows > > Ne mériterait-il pas une traduction pour nos lecteurs francophones ? > > Amicalement, > Monique > > -- > Monique Brunel > Accessibilité et qualité des sites Web | Mozilla Rep > Conférences - Ateliers - Conseil | Tél. +32(0)473 25 81 94 > | http://blog.webatou.info | http://aliaz.com/monique-brunel | > | www.opquast.com | www.openweb.eu.org | www.mozilla-belgium.org | > > _______________________________________________ > Moz-fr mailing list > Moz-fr@mozfr.org > http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr >
_______________________________________________ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr