Bonjour à tous,

J'ai créé un pad pour traduire les documents relatifs à la déclaration de Bruxelles sur les accords commerciaux avec comme exemple type les négociations sur le traité transpacifique. Les principes mis en exergue et les propositions vont bien au-delà de cet accord qui peut nous sembler lointain. C'est un gros morceau, mais c'est crucial.

Je vous propose de traduire pour notre blog https://notreinternet.mozfr.org/ le billet de Stacy Martin de l'équipe Netpolicy de Mozilla, le billet de l'EFF avec une citation de Denelle Dixon-Thayer, directrice des affaires juridiques de Mozilla, et le texte de la déclaration signée par Mozilla.

Le pad https://mypads.framapad.org/p/declaration-de-bruxelles-sur-les-accords-wvm8744

Le canal IRC #politiques : irc://irc.mozilla.org/politiques
Utiliser IRC : http://wiki.mozfr.org/IRC

Les docs : https://blog.mozilla.org/netpolicy/2016/02/22/mozilla-stands-up-for-public-participation-and-openness-in-trans-pacific-partnership/
https://www.eff.org/press/releases/international-coalition-calls-trade-agreement-reform-protect-global-digital-rights
https://www.eff.org/files/2016/02/22/brussels_declaration.pdf

Issue GitHub/Besogne : https://github.com/mozfr/besogne/issues/77

Bonne journée,

@+,

Pierre


_______________________________________________
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Répondre à