Robert M. escribi�:
> In article <[EMAIL PROTECTED]>, Ricardo Palomares Martinez
> <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> 
> 
>>Or shall we keep trying with the
>>maintainers of MozEs and EsMoz?
> 
> 
> I am the owner of MozES. I'll "merge" with EsMoz if requested; I have not been
> active on the project at all lately but did recently receive offers from two
> native Spanish speakers to help if needed, which they are. :) That was during
> Mozdev's downtime, so I couldn't offer instructions at that point, but it's
> probably a good thing I waited even until now--now that I'm aware of this other
> project. I hadn't heard of it before this.


You probably were contacted by Bernardo and Oscar. These other two
spanish speakers you had news from are, as me, part of the spanish
translation team, "NAVE" (that's why you didn't hear from me before,
because there were others getting in contact with you; to be honest, I
didn't expect you to be monitoring this newsgroup). :-)

It's not really clear if the goals of EsMoz are coincident with the
ones of MozEs. Actually, it's not even clear if the goals of MozEs
_or_ EsMoz are exactly what most people wanting to help are looking for.

Alvaro, the maintainer of EsMoz, stated his primary goal seems to be
oriented to advocating and promoting Mozilla in spanish. Recently, he
posted these points as possible targets of his project:

- Introduction to Mozilla & Mozilla Foundation's history.
- Mozilla.org products
- Details of QA process
- Explanation of the tree and the different builds
- Explanation of webtools
- Documentation, such as the translation of docs found at
  http://www.mozilla.org/docs/end-user/ or some of the present at
  http://www.mozilla.org/catalog/
- Original, new help documentation, showing how to use several
  features, as well as "that's how I use Mozilla" contributions, etc.
- Promoting work done at NAVE
- Plugins docs (already done by Alvaro, who is himself a member of
  Plugindoc project http://plugindoc.mozdev.org/es-ES/ )



> 
> My intent was to get the 1.0 start page translated first. In fact, I would have
> been happy with that, unless others contributed/requested additional
> documentation.


A member interested in all this stuff is preparing a "Welcome to
Mozilla" start page (in spanish) for newcomers to Mozilla:

http://www.telecable.es/personales/algarcianet/mozilla/inicio/index3.html

The page is yet a prototype, as we're discussing ourselves what's we
want to do (and everyone seems to have his own idea). :-) Still, there
is a bunch of resources translated to spanish, like the 1.4 release
notes (http://personales.ya.com/berarma/mozilla/releasenotes1.4/), a
short manual to Mozilla 1.3 (http://www.iespana.es/mozilla/), some
translations of documents from mozilla.org and mozdev.org
(http://www.telecable.es/personales/algarcianet/documentos.html), etc.

So, currently, these are "the most close to mozila.org" resources in
spanish regarding Mozilla products:

- NAVE Project: translation of Mozilla products and related add-ons
  (http://nave.escomposlinux.org/). Includes the associated mailing
  list (http://www.elistas.net/lista/nave/).
- UsuMozilla: a mailing list for spanish speaking users of Mozilla.
  Kind of a "commmunity meeting point", it was formed when we only
  knew about EsMoz, and had no news from it
  (http://es.groups.yahoo.com/group/usumozilla/).
- MozEs: your project, devoted to translating to spanish some relevant
  end-user docs from mozilla.org (am I right?)
  (http://mozes.mozdev.org/)
- EsMoz: Alvaro's project, aimed to promoting and advocating Mozilla
  products and mozilla.org project to spanish speakers. It seems to
  include the relase of spanish docs, both translated from mozilla.org
  and brand new ones. (http://esmoz.mozdev.org/)


IMHO, NAVE falls apart from the rest of the resources. At NAVE, we aim
to translate Mozilla products, not docs. Incidentally, though, we
write some "technical" docs useful for newcomers to the translation
project, such as a Mozilla Translator 5 tutorial. Some members of NAVE
are, at the same part, members of UsuMozilla, and could help
translating other-than-products material.

That leaves us with two project webpages and three mailing lists, of
which the one most active is precisely the one not related to MozDev
projects. :-) Also, IMHO, there are a lot of resources that could be
moved, copied to, or linked from one of that MozDev projects as soon
as the picture goes clear.

What can be done to sort this thing? Maybe Alvaro and you should get
in touch, or even both could enter for a few days in NAVE or
UsuMozilla mailing lists to discuss the plans. How good is your
spanish? :-)

Anyway, the main point is that, whoever gets in charge, is going to do
a hard week updating the project with already existent contributions.
:-) If you want me to pass your e-mail to Alvaro, or viceversa, don't
hesitate to do it.

Regards.

-- 
Microsoft is not the answer, it's the question. And the answer is no.



Reply via email to