This is an open invitation public session

Seminar title: The successes and challenges of making low-data
languages available in online automatic translation portals and
software.

Date: Tues, August 17, 2010
Location: Microsoft, Redmond, Washington, USA
Room: Building 99, Room 1919
Time: 2:00PM-3:30PM
Speaker: Jeff Allen

Directions to building 99
http://research.microsoft.com/en-us/labs/redmond/visit.aspx

Summary:
The majority of development work and deployment of machine translation
(MT) technologies over the past several decades have been for
international languages.  Only a few projects for
low-data/low-density/low
resource/sparse-data/less-prevalent/lesser-commonly taught/minority
languages have led to successful prototypes and products.  There are a
certain number of technical, logistical, social, educational and other
factors which influence and impact the potential success of
implementing systems for such languages. This talk will cover many of
the lessons learned from previous projects, and some of the pitfalls
to avoid. It will also demonstrate how the recent efforts for making
Haitian Creole available for Haiti Disaster Relief had a certain level
of success in record time because of the ability to build upon
previous work.  Yet, there were also obstacles with have been
problematic and remain a concern for this language and for other
less-prevalent languages.
Lastly, the discussion will mention some ways to enable proactive,
forward thinking projects, using some bootstrapping methods, to reduce
the risk of situations which can result from working in a primarily
reactive mode.
_______________________________________________
Mt-list mailing list

Reply via email to