Rex Tsai has proposed merging lp:~chihchun/myunity/myunity_zhTW into lp:myunity.
Requested reviews: MyUnity team (myunity) For more details, see: https://code.launchpad.net/~chihchun/myunity/myunity_zhTW/+merge/83551 Add zh_TW translation, please merge into development branch. -- https://code.launchpad.net/~chihchun/myunity/myunity_zhTW/+merge/83551 Your team MyUnity team is requested to review the proposed merge of lp:~chihchun/myunity/myunity_zhTW into lp:myunity.
=== added file '.lang/zh.mo' Binary files .lang/zh.mo 1970-01-01 00:00:00 +0000 and .lang/zh.mo 2011-11-28 06:21:23 +0000 differ === added file '.lang/zh.po' --- .lang/zh.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ .lang/zh.po 2011-11-28 06:21:23 +0000 @@ -0,0 +1,305 @@ +# Chinese (Traditional) translation for myunity +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the myunity package. +# Chu-Siang, Lai <[email protected]>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: myunity\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Chinese (Traditional) <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-27 21:31+0000\n" +"Last-Translator: Chu-Siang, Lai <[email protected]>\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-28 03:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n" + +#: .project:1 FMain.class:1002 +msgid "MyUnity" +msgstr "MyUnity" + +#: .project:2 +msgid "Configuratore per Unity - Ubuntu 11.10" +msgstr "配置 Unity - Ubuntu 11.10" + +#: FMain.class:37 +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#: FMain.class:38 +msgid "Transparency" +msgstr "透明" + +#: FMain.class:39 +msgid "Behavior" +msgstr "行為" + +#: FMain.class:40 +msgid "Show devices" +msgstr "顯示設備" + +#: FMain.class:41 +msgid "Display" +msgstr "顯示" + +#: FMain.class:42 +msgid "Backlight" +msgstr "背光" + +#: FMain.class:43 +msgid "Blur" +msgstr "模糊" + +#: FMain.class:45 +msgid "Document font" +msgstr "文件字型" + +#: FMain.class:46 +msgid "System font" +msgstr "系統字型" + +#: FMain.class:47 +msgid "Monospace font" +msgstr "固定寬度字型" + +#: FMain.class:48 +msgid "Font antialiasing" +msgstr "字型平滑化" + +#: FMain.class:49 +msgid "Font hinting" +msgstr "字型修飾 (hinting)" + +#: FMain.class:50 +msgid "MyUnity Developers Team" +msgstr "MyUnity 開發者團隊" + +#: FMain.class:51 +msgid "MyUnity Translators Team" +msgstr "MyUnity 翻譯團隊" + +#: FMain.class:53 +msgid "Fabio Colinelli (pixel): main developer ...... www.ubuntu-it.org" +msgstr "Fabio Colinelli (pixel): 主要開發者 ...... www.ubuntu-it.org" + +#: FMain.class:54 +msgid "Davide Pedrelli (pedro): developer ........... www.uielinux.org" +msgstr "Davide Pedrelli (pedro): 開發 ........... www.uielinux.org" + +#: FMain.class:55 +msgid "Sergio Gridelli (giowile): graphics designer.... www.uielinux.org" +msgstr "Sergio Gridelli (giowile): 視覺設計 .... www.uielinux.org" + +#: FMain.class:56 +msgid "" +"Andrea Colangelo (warp10): package maintainer .. www.andreacolangelo.com" +msgstr "Andrea Colangelo (warp10): 套件維護者 .. www.andreacolangelo.com" + +#: FMain.class:58 +msgid "Wagner Santos (brazilian portuguese): .. [email protected]" +msgstr "Wagner Santos (brazilian portuguese): .. [email protected]" + +#: FMain.class:59 +msgid "" +"Anonimoconiglio (spanish): ..............anonimoconiglio.blogspot.com" +msgstr "" +"Anonimoconiglio (spanish): ..............anonimoconiglio.blogspot.com" + +#: FMain.class:60 +msgid "Francisco Pérez Cuadrado (spanish): [email protected]" +msgstr "Francisco Pérez Cuadrado (spanish): [email protected]" + +#: FMain.class:61 +msgid "" +"François Tissandier (french): [email protected]" +msgstr "" +"François Tissandier (french): [email protected]" + +#: FMain.class:62 +msgid "" +"Florian Greinus (deutsch): [email protected]" +msgstr "" +"Florian Greinus (deutsch): [email protected]" + +#: FMain.class:64 +msgid "small" +msgstr "小" + +#: FMain.class:65 +msgid "middle" +msgstr "中" + +#: FMain.class:66 +msgid "large" +msgstr "大" + +#: FMain.class:67 +msgid "active" +msgstr "啟用" + +#: FMain.class:68 +msgid "disable" +msgstr "停用" + +#: FMain.class:69 +msgid "half" +msgstr "一半" + +#: FMain.class:70 +msgid "optimal" +msgstr "最佳" + +#: FMain.class:71 +msgid "always" +msgstr "總是顯示" + +#: FMain.class:72 +msgid "mounted" +msgstr "已掛載" + +#: FMain.class:73 +msgid "never" +msgstr "永不" + +#: FMain.class:74 +msgid "fixed" +msgstr "固定" + +#: FMain.class:75 +msgid "smart" +msgstr "智慧" + +#: FMain.class:76 +msgid "hidden" +msgstr "隱藏" + +#: FMain.class:77 +msgid "avoid window" +msgstr "避開視窗" + +#: FMain.class:78 +msgid "autohide" +msgstr "自動隱藏" + +#: FMain.class:79 +msgid "fade" +msgstr "淡入淡出" + +#: FMain.class:80 +msgid "autohide and fade" +msgstr "自動隱藏與淡入淡出" + +#: FMain.class:81 +msgid "icons ON" +msgstr "顯示圖示" + +#: FMain.class:82 +msgid "active icons ON" +msgstr "顯示作用中圖示" + +#: FMain.class:83 +msgid "icons OFF" +msgstr "不顯示圖示" + +#: FMain.class:84 +msgid "only icons edge" +msgstr "僅顯示圖示邊緣" + +#: FMain.class:85 +msgid "active icons and edge ON" +msgstr "背光作用中的圖示邊緣" + +#: FMain.class:86 +msgid "ON" +msgstr "啟用" + +#: FMain.class:88 +msgid "OFF" +msgstr "停用" + +#: FMain.class:93 +msgid "show Home" +msgstr "顯示家目錄" + +#: FMain.class:94 +msgid "show Networking" +msgstr "顯示網路" + +#: FMain.class:95 +msgid "show devices" +msgstr "顯示裝置" + +#: FMain.class:96 +msgid "show Trash" +msgstr "顯示回收筒" + +#: FMain.class:97 +msgid "none" +msgstr "不使用" + +#: FMain.class:98 +msgid "gray scale" +msgstr "灰階" + +#: FMain.class:99 +msgid "rgba (LCD)" +msgstr "RGBA (LCD)" + +#: FMain.class:101 +msgid "light" +msgstr "亮" + +#: FMain.class:103 +msgid "full" +msgstr "全部" + +#: FMain.class:104 +msgid "Default settings" +msgstr "預設設定" + +#: FMain.class:106 +msgid "Launcher" +msgstr "啟動器" + +#: FMain.class:108 +msgid "Dash" +msgstr "儀表板" + +#: FMain.class:110 +msgid "Panel" +msgstr "面板" + +#: FMain.class:112 +msgid "Desk" +msgstr "桌面" + +#: FMain.class:114 +msgid "Font" +msgstr "字型" + +#: FMain.class:116 +msgid "Info" +msgstr "相關資訊" + +#: FMain.class:680 +msgid "Attention will be reset to default values" +msgstr "注意即將還原成預設值" + +#: FMain.class:681 +msgid "Continue" +msgstr "繼續" + +#: FMain.class:682 +msgid "Undo" +msgstr "還原" + +#: FMain.class:1258 +msgid "Not avalaible" +msgstr "不適用" + +#: Main.module:51 +msgid "Ubuntu " +msgstr "Ubuntu "
-- Mailing list: https://launchpad.net/~myunity Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~myunity More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

