Jo acostumo a traduir "Caret" com a "Indicador de posició", però veig que quan actives aquesta opció per primer cop al Firefox apareix traduït com a "cursor movible" (?).
On Tue, 28 Dec 2004 19:04:43 +0100 (CET), Oriol Gonzalez <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Com traduirieu "Caret Browsing"? Estic traduint les dreceres del teclat, i > l'únic que sé és que "s'activa" quan es prem la tecla F7 en alguna de les > pantalles. :-) > > Salut i gràcies! > > Oriol > > ______________________________________________ > Renovamos el Correo Yahoo!: ¡250 MB GRATIS! > Nuevos servicios, más seguridad > http://correo.yahoo.es > ---------------------------------------------------------------- > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra > subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ > ---------------------------------------------------------------- > ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------