That is not exactly an Italian phrase because I'm using: MontecosaroScaloDialect.cs
On Tue, May 31, 2011 at 9:45 AM, Ramon Smits <[email protected]> wrote: > > In holland we say.. 'twee vliegen in één klap' roughtly translated to `two > flies in one smack` which probably is somehow the same as your Italian > phrase as it starts with 2. > > :-) > > > On Tue, May 31, 2011 at 2:10 PM, Fabio Maulo <[email protected]> wrote: > >> one shot fixing >> http://216.121.112.228/browse/NH-941 >> <http://216.121.112.228/browse/NH-941> >> http://216.121.112.228/browse/NH-2353 >> http://216.121.112.228/browse/NH-1050<http://216.121.112.228/browse/NH-2353> >> >> as we I say in my small village in the hills of Marche in Italy >> (Montecosaro): >> 2 picciú co na fava, la mia! >> -- >> Fabio Maulo >> >> > > > -- > Ramon > > -- Fabio Maulo
