El tema de la palabra coger, es ampliamente conocido, y no es un modismo,
aunque por supuesto que es mejor evitar la palabra en un grupo.
Hace poco una colombiana (suegra de mi cuniada) dijo que iba a "coger el
pitillo" en una reunion familiar para alegria y regocijo de argentinos y
urugayos.

Gustavo.

2010/2/25 Juan Cuello <[email protected]>

> Petando = fallando. Es muy común en España.
>
> Me cuesta saber a veces qué es un modismo local, al desconocer los
> modismos foráneos.
>
> Los argentinos dicen agarrar y los españoles coger, como muchas otras
> cosas...
>
> Hay que ser un poco flexibles...
>
> De todas formas, me lo apunto :)
>
> Gracias, un saludo
>
>
>
> On 19 feb, 12:26, Carlos Peix <[email protected]> wrote:
> > Justamente, como en estos grupos la audiencia esta compuesta por hispano
> > parlantes de distintos paises, es mejor no usar modismos locales para
> evitar
> > confusiones.
> >
> > ----------------------------------
> > Carlos Peix
> >
> > 2010/2/18 Fabio Maulo <[email protected]>
> >
> >
> >
> > > El 18 de febrero de 2010 20:12, Carlos Peix <[email protected]
> >escribió:
> >
> > >> "petando"? que significa eso?
> >
> > > Ojo con lo que contestas.... por favor, ojo!!
> >
> > > Por estos lidos esa palabra puede sonar muy fuerte.
> >
> > > --
> > > Fabio Maulo
> >
> > >  --
> > > Para escribir al Grupo, hágalo a esta dirección:
> > > [email protected]
> > > Para más, visite:http://groups.google.com/group/NHibernate-Hispano
>
> --
> Para escribir al Grupo, hágalo a esta dirección:
> [email protected]
> Para más, visite: http://groups.google.com/group/NHibernate-Hispano
>

-- 
Para escribir al Grupo, hágalo a esta dirección: 
[email protected]
Para más, visite: http://groups.google.com/group/NHibernate-Hispano

Responder a