Jangan sekali-kali menerjemahkan istilah IT ke bahasa Indonesia. Karena sangat 
berbahaya terutama jika diajarkan di sekolah. Lihatlah contoh berikut : 

1. Hardware : Barang keras 
2. Software : Barang lembut 
3. Joystick : Batang gembira 
4. Plug and play : Colok dan main 
5. Port : Lubang 
6. Server : Pelayan 
7. Client : Pelanggan 

Try to translate this : 

ENGLISH 
The server provides a plug and play service for the clients using either 
hardware and software joystick. Just plug the joystick into the server port and 
enjoy it. 

INDONESIA 
Pelayan itu menyediakan layanan colok dan main untuk pelanggannya dengan 
menggunakan batang gembira jenis keras atau lembut. Cukup dengan mencolokkan 
batang gembira itu ke lubang pelayan dan nikmati.‎​ 

Di larang baca yg blm 18 taun keatas, hέhέhέ...

Bener ga bro Kunyit?

 

 

<<image001.gif>>

Kirim email ke