bzp2010 commented on code in PR #2480:
URL: https://github.com/apache/apisix-dashboard/pull/2480#discussion_r905642692
##########
web/src/pages/Route/locales/tr-TR.ts:
##########
@@ -183,18 +184,34 @@ export default {
'page.route.fields.service_id.without-upstream':
'Hizmeti bağlamazsanız, Yukarı Akışı ayarlamanız gerekir (Adım 2)',
'page.route.advanced-match.tooltip':
- 'İstek üstbilgileri, istek parametreleri ve tanımlama bilgileri aracılığıyla
rota eşleştirmeyi destekler ve gri tonlamalı yayınlama ve mavi-yeşil test gibi
senaryolara uygulanabilir.',
+ 'İstek üstbilgileri, istek parametreleri ve tanımlama bilgileri
aracılığıyla rota eşleştirmeyi destekler ve gri tonlamalı yayınlama ve
mavi-yeşil test gibi senaryolara uygulanabilir.',
'page.route.advanced-match.message': 'İpuçları',
- 'page.route.advanced-match.tips.requestParameter': 'İstek Parametresi:İstek
URLsinin sorgulanması',
+ 'page.route.advanced-match.tips.requestParameter':
+ 'İstek Parametresi:İstek URLsinin sorgulanması',
'page.route.advanced-match.tips.postRequestParameter':
- 'POST İstek Parametresi:Yalnızca x-www-form-urlencoding formunu destekler',
+ 'POST İstek Parametresi:Yalnızca x-www-form-urlencoding formunu destekler',
'page.route.advanced-match.tips.builtinParameter':
'Yerleşik Parametre: Nginx dahili parametreleri destekler',
'page.route.fields.custom.redirectOption.tooltip': 'Bu yönlendirme eklentisi
ile ilgilidir',
- 'page.route.fields.service_id.tooltip': 'Yapılandırmalarını yeniden
kullanmak için Hizmet nesnesini bağlayın.',
+ 'page.route.fields.service_id.tooltip':
+ 'Yapılandırmalarını yeniden kullanmak için Hizmet nesnesini bağlayın.',
'page.route.fields.vars.invalid': 'Lütfen gelişmiş eşleşme koşulu
yapılandırmasını kontrol edin',
'page.route.fields.vars.in.invalid':
'IN operatörünü kullanırken parametre değerlerini dizi formatında girin.',
+
+ 'page.route.data_loader.import': 'Import',
Review Comment:
@LiteSun
I don't know any Turkish and I can only translate using a translation tool
that may not convey the meaning correctly (I had a lot of problems with the
English=>Turkish=>English back-and-forth translation) and I think it's better
to use English for now and wait for a later translator to do the translation.
BTW, later I will try to import these into crowdin to simplify the
internationalization process.
--
This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
[email protected]