Hi,
On Wed, 27 Feb 2008, hufh wrote:
> Looks i have misled you, i am sorry for that, because I did not try "ko".
> What i want to know is how NTFS-3G can support two languages or multiple
> languages at the same time, not only Chinese or Korean.
I think Bernhard explanation was pretty good.
In theory NTFS-3G should support all languages at the same time if the
UTF-8 tag is present in the locale.
If you don't have "Skipping unrepresentable filename" in your
/var/og/messages log file or "Illegal byte sequence" errors during file
operations then you have a problem with displaying your characters.
Szaka
> I think if NTFS-3g can, it will be more convenient.
>
> On Wed, Feb 27, 2008 at 2:18 AM, Bernhard Kaindl <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > Dear hufh,
> >
> > to sum up what you see:
> >
> > * locale=zh_CN.UTF-8: Chinese file name are displayed but Korean not
> > * locale=ko: Korean file name can be displayed but Chinese not
> >
> > I must say that it strikes me like odd that you say you see Korean
> > with 'locale=ko', because at least on my recent openSUSE system, there
> > is no such locale, e.g. I get error messages when I try to get information
> > bout it's codeset:
> >
> > LC_ALL=ko locale charmap
> > locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory
> > locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory
> > ANSI_X3.4-1968
> >
> > It may be defined in your /usr/share/locale/locale.alias file.
> >
> > But even if it is, you'd need to know to which locale it is aliased.
> >
> > All what I can say is that AFAIK, you have to use a locale which uses
> > UTF-8 and you can verify it like this:
> >
> > LC_ALL=zh_CN.UTF-8 locale charmap
> > UTF-8
> >
> > In addition, to see Chinese and Korean at the same time in one directory
> > listing, you have to use a font which actually provides all the characters
> > which you want to see from *both* languages (Chinese and Korean).
> >
> > That means: In addition to a locale which uses UTF-8, you need an UTF-8
> > font which provides the glyphs (the visual representation of the
> > characters)
> > at the Unicode code points for the characters.
> >
> > This means, this should be outside of the scope of ntfs-3g: If your are
> > using
> > an locale with uses UTF-8 and a font for UTF-8 which has the glyphs for
> > both
> > languages, then you should see both at the same time, but likely nobody
> > here
> > can help you with that, you likely should look for help from people which
> > regularily use Chinese and Korean at the same time without switching
> > locales.
> >
> > From the part of NTFS-3g, all what you can do is to verify that the locale
> > which you are using at mount time is *really* using UTF-8 as character
> > set,
> > and you can verify this with the command which I gave you above.
> >
> > Bernhard
> >
> > On Mon, 25 Feb 2008, hufh wrote:
> > >
> > > Hi all,
> > >
> > > I am experiencing an issue related to multi-language. I wants to mount a
> > > NTFS partition, on which some Chinese file name and Korean file name
> > exsit.
> > > If i set "locale=zh_CN.UTF-8", Chinese file name can be displayed but
> > Korean
> > > can't, if i set "locale=ko", Korean file name can be displayed but
> > Chinese
> > > can't. I want to display all of file names at the same time, anybody can
> > > tell me how i should do? Thanks in advance.
> >
>
--
NTFS-3G: http://ntfs-3g.org
-------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2008.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/
_______________________________________________
ntfs-3g-devel mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ntfs-3g-devel