h h extern said this at Mon, 2 May 2005 15:14:20 +0200:

>Hi,
>
>The polish font gurus did it again: two more complete digitized fonts
(latin, 
>vietnamese, greek, cyrillic and math are covered); so ... the question is
>"who 
>is prepared to look into the encoding part of greek and cyrillic" or more 
>precise: with what encoding tfms should the font be shipped (the context 
>friendly <encoding>-name scheme is used)

Impressive stuff, there.
Thomas, from what I've heard, it seems like they "only" handle monotonic
greek for the moment. So for the Greek scholars/users out there, is the
greek-antt.enc encoding that's out there sufficient? Is there a better
canonical encoding?
-- 
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
 Adam T. Lindsay, Computing Dept.     [EMAIL PROTECTED]
 Lancaster University, InfoLab21        +44(0)1524/510.514
 Lancaster, LA1 4WA, UK             Fax:+44(0)1524/510.492
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


_______________________________________________
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

Reply via email to