On Fri, Jan 7, 2022 at 6:25 PM hanneder--- via ntg-context < ntg-context@ntg.nl> wrote:
> > Probably the situation in South Asian Studies (Indology) is peculiar. > As I indicated, there are mostly no budgets for book typesetting in > Indology and > I know of no real expert for typesetting in this field. In other > words, the authors > have do it themselves, usually in Word etc., but some do use TeX etc. > Our publications > series (Indologica Marpurgensia) is, for instance, all done with > LaTeX, as are my publications > with Harrassowitz, which is the largest publisher in our field in > Germany. There is no institution > offering typesetting of Sanskrit editions, because there is no > commercial interest in it and I > think there is no expertise for this (especially when Indian scripts > are used instead of transliteration). > > Journals are different. Indological journals published by Brill use > TeX internally, which is convenient, > but most others know only Word (->InDesign). That is the situation, > frustrating in a way, but it also > gives some freedom for using TeX (and, sadly, creating one's own > dilettantic designs). > > Jürgen > perhaps this can be interesting https://www.tatzetwerk.nl/ (seen them at a context meeting years ago) -- luigi
___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________