Am 26.07.22 um 11:48 schrieb Arthur Rosendahl:
On Tue, Jul 12, 2022 at 09:51:35PM +0200, Henning Hraban Ramm via ntg-context
wrote:
Hi, according to my knowledge (and also Wikipedia), French uses « … » as
double (\quotation) and ‹ … › as single (\quote) quotation marks.
The current setting in ConTeXt however is « … » for both, just with less
spacing for \quote.
If no francophone user objects I’d suggest to fix this.
I object :-) Single chevrons are not used at all in typography from
France. I read however on https://fr.wikipedia.org/wiki/Guillemet that
they are in Switzerland, hence if that can be confirmed there could be
an option for Swiss French; but in the mean time I think that the
current setup should stay as it is.
Ok, thank you!
So the German Wikipedia as well as “DUDEN Satz und Korrektur“ are wrong.
Hraban
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
maillist : ntg-context@ntg.nl / https://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : https://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : https://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________