Adam Duck wrote: > Mojca Miklavec writes: > > Adam Duck wrote: > > > >> So, I've stumbled across a problem: if you have only two authors in a > >> BibTeX entry, cont-au.bst sets "AuthorA and AuthorB" which is -- IMHO > >> -- unaccaptable for a german document. I had to manually edit > >> cont-au.bst and change a line in > > /.../ > >> from "and" to "und". Is there a cleaner way? If I typeset an english > >> document now, I'll get an "und"... > > > > Take a look at bibl-apa.tex and bibl-aps.tex. > > > > Depending on what kind of citing you use, you may say something like > > \setupcite[authoryear][lastpubsep={ und }] > > and for all the other citing modes the same. > > > < 38 lines deleted by Adam Duck > > > Yes, this I've done and it works. But that's not the problem I was > referring to. `lastpubsep' is used if you have more than one paper to > refer to in the same \cite-command (\cite[paperA,paperB]) but it is > _not_ used if a paper has only two authors (\cite[paperC]).
Sorry, my mistake. Does \setuppublicationlist[lastnamesep={ und }] solve the problem? (But English words are spread over the whole bibl-*.tex file, so there are surely much more strings to modify.) > I've seen some language specific functions in geralpha.bst. Perhaps I > should dive into it a bit... But I don't really understand bst-syntax > :). I've heard many people complaining about unreadability of bst. The nice part of ConTeXt bib module is that you generally don't have to understand/modify it except for very special purposes.If I understood it properly, you only have to modify .bst in case you have weird entries & fields in .bib format and you don't want to ignore them. If you write bibliography directly in ConTeXt, it's more user friendly. Mojca _______________________________________________ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context