Thanks a lot. I'm actually using them in this direction: <<citation>>.

On Mar 6, 2007, at 4:07 PM, Steffen Wolfrum wrote:

> Do you mean a result like this?
>
> ›Zitat‹
> »Zitation«
>
> Using gwTeX too, I would't change cont-sys.tex or lang-ger.tex.
> If needed I would do it like this:
>
> \setuplanguage[de]
> [leftquote=\guilsingleright,rightquote=\guilsingleleft,
> leftquotation=\rightguillemot,rightquotation=\leftguillemot]
>
> \mainlanguage[de]
>
> \starttext
> \quote{Zitat}
>
> \quotation{Zitation}
> \stoptext
>
>
> Steffen
>
>
>
>
> On Tue, 6 Mar 2007 15:15:40 +0100, Jörg Hagmann wrote:
>> Hi,
>>
>> I need guillemots instead of lowerleftdouble- and
>> upperrightdoublequotes in the German environment.
>> On my minimal installation (Linux) I managed to change that by
>> editing the cont-sys.tex file in texmf-local/tex/context/user.
>>
>> At work, on a Mac with gwTeX, nothing I tried had any effect:
>>
>> editing the cont-sys.tex file (in texmf.pkgs/tex/context/user)
>> copying cont-sys.tex to texmf.texlive/tex/context/user
>> editing the lang-ger.tex files (in texmf.pkgs or texmf.texlive)
>>
>> Thanks for the help, Jörg
>>
>> PS 1: I didn't forget texhash
>> PS 2: It's the first time I have to use the German environment. Are
>> lowerleftquotes and quotations really still used? To me they look
>> strange -- at least in a scientific text. And my publisher doesn't
>> want them either (ok, he is Swiss).
>>
>>
>> _______________________________________________
>> ntg-context mailing list
>> ntg-context@ntg.nl
>> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> _______________________________________________
> ntg-context mailing list
> ntg-context@ntg.nl
> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

_______________________________________________
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

Reply via email to