Thanks a lot. I'm actually using them in this direction: <<citation>>.
On Mar 6, 2007, at 4:07 PM, Steffen Wolfrum wrote: > Do you mean a result like this? > > ›Zitat‹ > »Zitation« > > Using gwTeX too, I would't change cont-sys.tex or lang-ger.tex. > If needed I would do it like this: > > \setuplanguage[de] > [leftquote=\guilsingleright,rightquote=\guilsingleleft, > leftquotation=\rightguillemot,rightquotation=\leftguillemot] > > \mainlanguage[de] > > \starttext > \quote{Zitat} > > \quotation{Zitation} > \stoptext > > > Steffen > > > > > On Tue, 6 Mar 2007 15:15:40 +0100, Jörg Hagmann wrote: >> Hi, >> >> I need guillemots instead of lowerleftdouble- and >> upperrightdoublequotes in the German environment. >> On my minimal installation (Linux) I managed to change that by >> editing the cont-sys.tex file in texmf-local/tex/context/user. >> >> At work, on a Mac with gwTeX, nothing I tried had any effect: >> >> editing the cont-sys.tex file (in texmf.pkgs/tex/context/user) >> copying cont-sys.tex to texmf.texlive/tex/context/user >> editing the lang-ger.tex files (in texmf.pkgs or texmf.texlive) >> >> Thanks for the help, Jörg >> >> PS 1: I didn't forget texhash >> PS 2: It's the first time I have to use the German environment. Are >> lowerleftquotes and quotations really still used? To me they look >> strange -- at least in a scientific text. And my publisher doesn't >> want them either (ok, he is Swiss). >> >> >> _______________________________________________ >> ntg-context mailing list >> ntg-context@ntg.nl >> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context > _______________________________________________ > ntg-context mailing list > ntg-context@ntg.nl > http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context _______________________________________________ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context