> can you give the correct list to use then?

  hang for Hangul syllables (U+AC00 to U+D7A3), hani for Chinese (Han)
ideographs (U+3400 to U+4DFF, U+4E00 to U+9FFF, U+20000 to U+2A6DF,
amongst others -- the vast majority of characters in modern use is in
the second range).

>                                            but anyhow, since these scripts 
> are used mixed they need to share the logic anyway

  Not really; they can use together in the same text, but they still are
very different behaviour.  Besides, the essential script for Korean
really is hang, not hani.

        Arthur
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

Reply via email to