> can you give the correct list to use then? hang for Hangul syllables (U+AC00 to U+D7A3), hani for Chinese (Han) ideographs (U+3400 to U+4DFF, U+4E00 to U+9FFF, U+20000 to U+2A6DF, amongst others -- the vast majority of characters in modern use is in the second range).
> but anyhow, since these scripts > are used mixed they need to share the logic anyway Not really; they can use together in the same text, but they still are very different behaviour. Besides, the essential script for Korean really is hang, not hani. Arthur ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________