Am 2009-07-07 um 17:28 schrieb Maurí cio:

What is the proper way in english printing to show
that some text has been removed from a quote? In
(brazilian) Portuguese, we use [...], for instance:

 Depois de mencionadas outras questões, comentou-se
 o ocorrido.

can quoted as

 [...] comentou-se o ocorrido.


Is there a name for that?

It's called ellipsis (or ellipse) and typeset the same in German.


Greetlings from Lake Constance!
Hraban
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://wiki.contextgarden.net
https://www.cacert.org (I'm an assurer)

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

Reply via email to