Hi again,
the transliteration module has been reworked following sunday's discussion on the list. The table groups now come in separate files and are loaded / created only on demand. The module now provides a \[start|stop]transliterate environment, credits for it go to Wolfgang. The most valuable suggestion came from Thomas: the former substitution functions that were using string.gsub() have been entirely replaced by LPeg, which proves to be surprisingly fast. (Under some circumstances, it is faster than not transliterating at all.) I have opened a bitbucket account in order to not to clutter the mailing list with archives. The tip revision can be found here: http://bitbucket.org/phg/transliterator/get/2fc2b5fbbd46.gz and the precompiled manual over here: http://bitbucket.org/phg/transliterator/downloads/transliterator.pdf Happy TeXing! Philipp -- () ascii ribbon campaign - against html e-mail /\ www.asciiribbon.org - against proprietary attachments
pgp7QDe8qiQy1.pgp
Description: PGP signature
___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________