Hi again,

the transliteration module has been reworked following sunday's
discussion on the list.  The table groups now come in separate files
and are loaded / created only on demand.  The module now provides a
\[start|stop]transliterate environment, credits for it go to Wolfgang.
The most valuable suggestion came from Thomas: the former substitution
functions that were using string.gsub() have been entirely replaced by
LPeg, which proves to be surprisingly fast.  (Under some circumstances,
it is faster than not transliterating at all.)

I have opened a bitbucket account in order to not to clutter the mailing
list with archives.  The tip revision can be found here:
http://bitbucket.org/phg/transliterator/get/2fc2b5fbbd46.gz
and the precompiled manual over here:
http://bitbucket.org/phg/transliterator/downloads/transliterator.pdf

Happy TeXing!


Philipp


-- 
()  ascii ribbon campaign - against html e-mail
/\  www.asciiribbon.org   - against proprietary attachments

Attachment: pgp7QDe8qiQy1.pgp
Description: PGP signature

___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

Reply via email to