Dear gang, Re: Arabic poetry thread:
Hans has just implemented high-level support for hemistiches and caesuras (using here the technical names for the style of poetry structure used in Arabic and other classical literature).
http://en.wikipedia.org/wiki/Hemistich http://en.wikipedia.org/wiki/CaesuraWith the latest beta, run the attached file. The module m-hemistich.mkiv also has a demo inside.
For Arabic, note the tatweel across columns (only manual for now). The separator option with \hemistiches is probably more useful for Latin and Greek classical literature etc where the separator occurs on every line; the \hemistichescaesura option is probably more useful for Arabic where there are only occasional connectors across columns.
Could one of you kindly add a page with this info to the wiki? Much thanks and enjoy!
Best wishes Idris -- Professor Idris Samawi Hamid Department of Philosophy Colorado State University Fort Collins, CO 80523
test-hemistiches.pdf
Description: Adobe PDF document
test-hemistiches.tex
Description: TeX document
___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________