> On 03 May 15, at 21:09, Hans Hagen <[email protected]> wrote:
>
> On 5/3/2015 6:58 PM, Thomas Floeren wrote:
>>> Do I have to do anything special, in addition to \mainlanguage [bg] ?
>>
>> In reply to my own question:
>>
>> It seems I must add
>>
>> \installlanguage
>> [bg]
>> [lefthyphenmin=2,
>> righthyphenmin=2,
>> patterns=bg,
>> …
>> …]
>>
>
> so what is the complete bulgarian setup then?
>
I guess you are asking for the complete *and correct* setup?
So, I don’t know, I have no clue of Bulgarian; for the moment I’m using the
settings from the other cyrillic languages (ru, uk) in lang-def.mkiv
\installlanguage
[bg]
[lefthyphenmin=2,
righthyphenmin=2,
patterns=bg,
spacing=packed,
leftsentence=\leftguillemot,
rightsentence=\rightguillemot,
leftsubsentence=\lowerleftdoubleninequote,
rightsubsentence=\upperrightdoubleninequote,
leftquote=\lowerleftdoubleninequote,
rightquote=\upperrightdoubleninequote,
leftquotation=\leftguillemot,
rightquotation=\rightguillemot,
date={day,\space,month,\space,year}]
I needed hyphenation in order to typeset the first revision of a translated
book. I have to wait for feedback from the translator to tell if these settings
are OK for bg.
--
Tom
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
maillist : [email protected] / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________