Hi Francisco,

Those are really exciting developments! It's also very exciting to hear
that you've formalized your usage of HTM.java. I've just created a jmh
[1][2][3][4] Benchmark Tooling Apparatus for HTM.java so that we can now
look at formally starting to optimize the codebase and have legitimate
numbers from which to proceed! I wanted to get started on development of a
Network API to pull together the assembly of components, but I wanted to be
mindful of its impact on performance - which we can now do because of the
baseline Benchmarks! (Waiting to get merged now.)

Exciting times!

Regards

David

1. http://openjdk.java.net/projects/code-tools/jmh/
2. Vital video presentation by the author: http://vimeo.com/78900556
3. More information:
http://www.oracle.com/technetwork/articles/java/architect-benchmarking-2266277.html
4. Github Pull Request for HTM.java Benchmark Harness here:
https://github.com/numenta/htm.java/pull/180

On Mon, Feb 9, 2015 at 5:32 AM, Francisco Webber <[email protected]> wrote:

> Hi All,
> Thank you for the promotion help Mika ;-)
> One of the reasons it took a while to publish the python client is that we
> use Swagger to generate it and had to create clean template code.
> Currently there are the Java, Python and PHP SDKs, more to follow soon.
> Another upcoming item is the first batch of our cross-lingual Retinas. We
> will soon open a beta-program for people who want to experiment with
> cross-lingual word-SDRs. The available languages are: English, French,
> Spanish, German, Danish, Chinese, Arabic, Russian with more to follow.
> The aim of the cross-lingual Retinas is to have homologue representations
> for the same concept in all the offered languages.
> The SDR for English “horse”, French “cheval” or German “Pferd” is always
> (nearly) the same. If you crate a Fingerprint of a text in one language, it
> can be directly compared with the Fingerprint of a text in another
> language. It should be possible to create interesting setups where an HTM
> network could learn to compare sequences of words in different languages…
> Another project that will be published in the coming weeks, is a
> collection of plugin-nodes for the Eclipse based Knime workflow system (
> www.knime.org). The Knime-nodes will implement the cortical.io API
> functions and the current Java-HTM version of Nupic. By using Knime it
> should be much easier for non-programers to setup and exchange experiments.
> We will offer an automatic update site for the cortical and Nupic nodes.
> As for the white paper, it has been delayed due to a lot of biz-dev work
> in the past two months, but there will finally be a first version coming
> out by the end of February.
>
> Any feedback or questions from the Nupic community will of course be more
> than welcome.
>
> All the Best
>
> Francisco
>
> On 06.02.2015, at 16:06, Mika Schiller <[email protected]> wrote:
>
> Hello Nupic,
>
> In case you don't already know cortical's Python client is finally
> available.
>
> https://github.com/cortical-io/python-client-sdk
>
> Fransisco, thanks for you and your team's hard work on all this and do let
> us know when the draft version of the Semantic Folding Theory white paper
> is available. It would also be great to know about any significant
> NLP-related progress you guys and Numenta make moving forward. Perhaps you
> could update us from time to time.
>
> Mika
>
>
>


-- 
*We find it hard to hear what another is saying because of how loudly "who
one is", speaks...*

Reply via email to