On Oct 4, 2011, at 2:38 PM, Marius Scurtescu wrote:

> On Tue, Oct 4, 2011 at 11:07 AM, Mike Jones <michael.jo...@microsoft.com> 
> wrote:
> Existing practice is that simple ASCII strings like “email” “profile”, 
> “openid”, etc. are used as scope elements.  Requiring them to be URIs would 
> break most existing practice.
> 
> 
> Aren't these simple strings URIs? I think they are parsed as a URI with no 
> scheme and authority only a path.

Is there a need to parse these things as URIs semantically-speaking? Why 
wouldn't we restrict the character set of scopes to be those possible in a URI, 
but not say they have to be URIs semantically? I'd hate to require them to 
actually be URIs...

- John

> 
> Marius
>  
> 
>  
> 
>                                                             -- Mike
> 
>  
> 
> From: oauth-boun...@ietf.org [mailto:oauth-boun...@ietf.org] On Behalf Of 
> Marius Scurtescu
> Sent: Tuesday, October 04, 2011 11:01 AM
> To: Phil Hunt
> Cc: oauth@ietf.org WG
> 
> 
> Subject: Re: [OAUTH-WG] Possible alternative resolution to issue 26
> 
>  
> 
> I just realized that scopes are defined as a space separated list of strings, 
> for some reason I though they are a list of URIs.
> 
>  
> 
> Mark Lentczner just clarified for me that URIs are supposed to be ASCII only. 
> IRIs can have non-ASCII characters and can be canonically converted to URIs 
> using percent encoding (back to square one).
> 
>  
> 
> If the core spec defines scope as list of URIs then the whole issue goes 
> away. Any reason not to do that?
> 
>  
> 
> Marius
> 
> 
> On Tue, Oct 4, 2011 at 10:18 AM, Phil Hunt <phil.h...@oracle.com> wrote:
> 
> I very much agree with you there.  As I said, simple roles are best and are 
> by far the primary case.
> 
>  
> 
> I'm just not so sure we should close the door.
> 
>  
> 
> Phil
> 
>  
> 
> @independentid
> 
> www.independentid.com
> 
> phil.h...@oracle.com
> 
>  
> 
>  
> 
>  
> 
> On 2011-10-04, at 9:58 AM, William Mills wrote:
> 
> 
> 
> 
> I don't believe that scope is the right place to carry a more complex grant, 
> those would live in the token.  That would more logically go in the token.  
> XML gets weird when you get to the part about space separationoand order 
> doesn't matter.  Scope's current definition makes it incompatible in sublte 
> ways with using it for XML.
> 
>  
> 
> From: Phil Hunt <phil.h...@oracle.com>
> To: "oauth@ietf.org WG" <oauth@ietf.org>
> Sent: Tuesday, October 4, 2011 9:47 AM
> Subject: Re: [OAUTH-WG] Possible alternative resolution to issue 26
> 
> In most cases, scope has just been a set of simple "roles" as in 
> "readProfile", "updateStatus", etc.
> 
> I tend to agree scope is an internal value that SHOULD never be seen by 
> end-users (this should be made clear). The meaning of a scope must be 
> conveyed in authorization dialog, the how of which is out of scope.  Since 
> the resource server defines how it scopes information, it should be able to 
> explain the meaning of a scope request in localized language.
> 
> I'm not against encoding the value if necessary to handle non-printable 
> characters. The issue I think comes back to complexity for the clients. Would 
> such encoding be problematic for the clients envisioned?
> 
> Some examples I can think of:
> * A URL to a specific resource
> * An XML or JSON structure representing a more complex "grant" or policy 
> statement
> 
> Phil
> 
> @independentid
> www.independentid.com
> phil.h...@oracle.com
> 
> 
> 
> 
> 
> On 2011-10-04, at 9:01 AM, Michael Thomas wrote:
> 
> > On 10/03/2011 09:58 PM, William Mills wrote:
> >> You forgot:
> >> 
> >> 4.  Restrict the character set for scope to the point where these issues 
> >> all go away.
> > 
> > Assuming that this is *completely* internal, and no end users will ever
> > see either of these,  this seems like the most prudent if interoperability
> > is the primary goal. The principle of least surprise, and all.
> > 
> > But completely internal is impossible to guarantee, so I guess the question
> > is whether an incomprehensible katakana-encoded message/token is any
> > worse than  an incomprehensible ascii-7 english one to the poor end user
> > who's trying to make sense of it. If it isn't then keeping things simple is
> > probably safer. I assume the reason that 5987 exists is because as a
> > whole, http shouldn't make any assumptions about whether users will
> > see header field data. But these are individual cases here, not a 
> > protocol-wide
> > mandate.
> > 
> > Mike
> > 
> >> 
> >> ------------------------------------------------------------------------
> >> *From:* Mike Jones <michael.jo...@microsoft.com>
> >> *To:* "oauth@ietf.org" <oauth@ietf.org>
> >> *Cc:* "Manger, James H" <james.h.man...@team.telstra.com>; William Mills 
> >> <wmi...@yahoo-inc.com>
> >> *Sent:* Monday, October 3, 2011 6:55 PM
> >> *Subject:* RE: [OAUTH-WG] Possible alternative resolution to issue 26
> >> 
> >> As editor, based upon James’ input, I’d like to expand the set of choices 
> >> for the working group to consider by adding the possibility of using JSON 
> >> string encodings for scope and error_description where the characters used 
> >> for the encoding are restricted to the set of 7-bit ASCII characters 
> >> compatible with the HTTPbis and RFC 2617 parameter syntaxes.
> >> 1.  Using RFC 5987 encoding for the scope parameter.
> >> 2.  Continuing to specify no non-ASCII encoding for scope parameter values.
> >> 3.  Using JSON string encoding for the scope parameter.
> >> A.  Using RFC 5987 encoding for the error_description parameter.
> >> B.  Continuing to specify UTF-8 encoding for the error_description 
> >> parameter.
> >> C.  Using JSON string encoding for the error_description parameter.
> >> As an individual, I’m sympathetic to the argument that RFC 5987 (with 
> >> “scope*” and language tags etc.) is overkill for OAuth implementations, 
> >> where neither of the sets of strings is intended to be presented to 
> >> end-users.  Hence, the possible attractiveness of options 3 and C.
> >> Thoughts from others?
> >>                                                                -- Mike
> >> *From:* William Mills [mailto:wmi...@yahoo-inc.com]
> >> *Sent:* Sunday, October 02, 2011 11:01 PM
> >> *To:* Manger, James H; Mike Jones; oauth@ietf.org
> >> *Subject:* Re: [OAUTH-WG] Possible alternative resolution to issue 26
> >> I don't like dropping scope from the WWW-Authenticate responses, because 
> >> my current discovery usage requires scope to be returned so that it can be 
> >> passed to the auth server if the user is forced to re-authenticate.
> >> +1 for "explicitly restrict scope values to some subset of printable ASCII 
> >> in OAuth2 Core. Not being able to support Unicode in a new protocol is 
> >> slightly disappointing, but I can live with it."
> >> 
> >> ------------------------------------------------------------------------
> >> *From:* "Manger, James H" <james.h.man...@team.telstra.com 
> >> <mailto:james.h.man...@team.telstra.com>>
> >> *To:* Mike Jones <michael.jo...@microsoft.com 
> >> <mailto:michael.jo...@microsoft.com>>; "oauth@ietf.org 
> >> <mailto:oauth@ietf.org>" <oauth@ietf.org <mailto:oauth@ietf.org>>
> >> *Sent:* Sunday, October 2, 2011 5:50 AM
> >> *Subject:* Re: [OAUTH-WG] Possible alternative resolution to issue 26
> >> The best solution is to drop the “scope” field from the “WWW-Authenticate: 
> >> Bearer ...” response header. “scope” is relevant to an OAuth2-core flow, 
> >> not to presenting a bearer token. “scope” could make sense in a 
> >> “WWW-Authenticate: OAuth2 ...” response header as long as other necessary 
> >> details such as an authorization URI were also provided. Dropping “scope” 
> >> and “error_description” (as the error should be described in the response 
> >> body) would eliminate these encoding problems.
> >> If the group really wants to keep “scope”, I don’t think RFC 5987 is a 
> >> good solution. RFC 5987 might have been ok for adding internationalization 
> >> support to long-standing ASCII-only fields in a world of multiple 
> >> character sets – but none of that applies here. Having to change the field 
> >> name from “scope” to “scope*” when you have a non-ASCII value is the 
> >> biggest flaw.
> >> The simplest solution is to explicitly restrict scope values to some 
> >> subset of printable ASCII in OAuth2 Core. Not being able to support 
> >> Unicode in a new protocol is slightly disappointing, but I can live with 
> >> it.
> >> My preferred escaping solution would be a JSON string, UTF-8 encoded: 
> >> json.org <http://json.org>, RFC 4627; value in double-quotes; slash is the 
> >> escape char; supports Unicode; eg scope="coll\u00E8gues". This is 
> >> backward-compatible with HTTP’s quoted-string syntax. It is 
> >> forward-compatible with UTF-8 HTTP headers (if that occurs). JSON is 
> >> well-supported (and required for other OAuth2 exchanges). [I might suggest 
> >> json-string to the httpbis group as a global replacement for quoted-string 
> >> (or at least as a recommendation for new fields).]
> >> --
> >> James Manger
> >> *From:* oauth-boun...@ietf.org <mailto:oauth-boun...@ietf.org> 
> >> [mailto:oauth-boun...@ietf.org] <mailto:[mailto:oauth-boun...@ietf.org]> 
> >> *On Behalf Of *Mike Jones
> >> *Sent:* Friday, 30 September 2011 4:53 AM
> >> *To:* oauth@ietf.org <mailto:oauth@ietf.org>
> >> *Subject:* [OAUTH-WG] Possible alternative resolution to issue 26
> >> There seems to now be more working group interest in representing 
> >> non-ASCII characters in scope strings than had previously been in 
> >> evidence.  If we decide to define a standard representation for doing so, 
> >> using RFC 5987 <http://tools.ietf.org/html/rfc5987> (Character Set and 
> >> Language Encoding for Hypertext Transfer Protocol (HTTP) Header Field 
> >> Parameters) seems to be the clear choice.  I’d be interested in knowing 
> >> how many working group members are in favor of either:
> >> 1.  Using RFC 5987 encoding for the scope parameter.
> >> 2.  Continuing to specify no non-ASCII encoding for scope parameter values.
> >> As a related issue, some working group members have objected to specifying 
> >> UTF-8 encoding of the error_description value, requesting the use of RFC 
> >> 5987 encoding instead.  I’d also be interested in knowing how many working 
> >> group members are in favor of either:
> >> A.  Using RFC 5987 encoding for the error_description parameter.
> >> B.  Continuing to specify UTF-8 encoding for the error_description 
> >> parameter.
> >> (As editor, I would make the observation that if we choose RFC 5987 
> >> encoding for either of these parameters, it would be logical to do so for 
> >> the other one as well.)
> >> In the interest of finishing the specification in a way that meets 
> >> everyone’s needs,
> >>                                                            -- Mike
> >> 
> >> _______________________________________________
> >> OAuth mailing list
> >> OAuth@ietf.org <mailto:OAuth@ietf.org>
> >> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/oauth
> >> 
> >> 
> >> 
> >> 
> >> _______________________________________________
> >> OAuth mailing list
> >> OAuth@ietf.org
> >> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/oauth
> >>  
> > 
> > _______________________________________________
> > OAuth mailing list
> > OAuth@ietf.org
> > https://www.ietf.org/mailman/listinfo/oauth
> 
> _______________________________________________
> OAuth mailing list
> OAuth@ietf.org
> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/oauth
> 
> 
>  
> 
> 
> _______________________________________________
> OAuth mailing list
> OAuth@ietf.org
> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/oauth
> 
>  
> 
> 
> _______________________________________________
> OAuth mailing list
> OAuth@ietf.org
> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/oauth

_______________________________________________
OAuth mailing list
OAuth@ietf.org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/oauth

Reply via email to