Existe também uma conotação sarcástica em relação ao Robert Hooke, pois segundo constam os livros ele era baixinho e complexado com sua altura. Newton não ia deixar a oportunidade para sacaneá-lo. Hehehe...
On Mon, 21 Feb 2005 21:38:59 -0300, Thiago Serra <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Essa é interessante, pois estar no ombro de gigantes significa ser > menor, e ter praticamente a mesma perspectiva que eles; ou seja, não > fazer nada além do que eles faziam. Isso remete a Descartes, que > imaginava o aprendiz como um galho menos fértil partindo de seu > mestre, nunca podendo superá-lo. É a negação de qualquer nova > capacidade. > > > On Mon, 21 Feb 2005 17:16:13 -0300, Guilherme <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Tem ainda uma célebre (de um cientista que ganhou o Nobel, talvez alguém > > saiba informar o nome dele), citando a frase de Newton e mostrando a sua > > revolta com o nível da física no momento: > > - Se enxerguei mais longe, foi por estar cercado de anões... > > > > Um abraço, > > > > Guilherme. > > > > -----Mensagem original----- > > De: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] Em > > nome de Ricardo de Moraes (PS) > > Enviada em: segunda-feira, 21 de fevereiro de 2005 16:13 > > Para: 'obm-l@mat.puc-rio.br' > > Assunto: RES: [obm-l] Citacao do Newton > > > > Um Professor (Armindo Cassol) citou esta frase mais ou menos assim: > > > > "Se pude enxergar mais longe, foi por estar apoiado sobre ombros de > > gigantes" > > > > -----Mensagem original----- > > De: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] > > Enviada em: 21/02/2005 14:44 > > Para: obm-l@mat.puc-rio.br > > Assunto: Re: [obm-l] Citacao do Newton > > > > Na verdade, a citação que vi era assim: > > > > " Se vi mais longe foi por estar sobre os ombros de gigantes" > > > > Um cara, que inclusive pertence a uma das High IQ`societies, em outro > > forum > > me sugeriu que a citação ficaria estilisticamente melhor como: > > > > "Se enxerguei mais longe foi por estar sentado aos ombros de gigantes." > > > > Ele disse que esses gigantes, a que se refere a citação, são Galileu > > Galilei > > e Kepler. É bem provável isso, mas vocês não acham que Newton superou > > Galileu e Kepler em genialidade e/ou inteligência ? > > > > Em uma mensagem de 21/02/05 09:23:30 Hora padrão leste da Am. Sul, > > [EMAIL PROTECTED] escreveu: > > > > on 20.02.05 15:53, [EMAIL PROTECTED] at [EMAIL PROTECTED] wrote: > > > > "Se enxerguei mais longe foi por estar sentado aos ombros de gigantes." > > (Isaac Newton) > > > > Se nao me engano, a citacao correta eh: > > "Se enxerguei um pouco mais longe foi por estar em pe sobre os ombros de > > gigantes". > > > > Em ingles: "If I have seen a little farther than others it is because I > > have > > stood on the shoulders of giants." > > > > Mas, na minha opiniao, o que ele deveria ter dito eh: > > "Se enxerguei um pouco mais longe foi porque inventei um telescopio > > melhor." > > > > []s, > > Rafael > > > > "Se enxerguei mais longe foi por estar sentado aos ombros de gigantes." > > (Isaac Newton) > > > > Este documento pode incluir informação confidencial e de propriedade > > restrita da Companhia de Bebidas das Américas - AmBev e apenas pode ser > > lido > > por aquele(s) a qual o mesmo tenha sido endereçado. Se você recebeu essa > > mensagem de e-mail indevidamente, por favor avise-nos imediatamente. > > Quaisquer opiniões ou informações expressadas neste e-mail pertencem ao > > seu > > remetente e não necessariamente coincidem com aquelas da Companhia de > > Bebidas das Américas - AmBev. Este documento não pode ser reproduzido, > > copiado, distribuído, publicado ou modificado por terceiros, sem a > > prévia > > autorizaço por escrito da Companhia de Bebidas das Américas - AmBev. > > This document may include proprietary and confidential information of > > Companhia de Bebidas das Américas - AmBev, and may only be read by those > > person or persons to whom it is addressed. If you have received this > > e-mail > > message in error, please notify us immediately. Any views or opinions > > expressed in this e-mail are those of the sender and do not necessarily > > coincide with those of the Companhia de Bebidas das Américas - AmBev. > > This > > document may not be reproduced, copied, distributed, published, modified > > or > > furnished to third parties, without the prior written consent of > > Companhia > > de Bebidas das Américas - AmBev. > > > > ======================================================================== > > = > > Instruções para entrar na lista, sair da lista e usar a lista em > > http://www.mat.puc-rio.br/~nicolau/olimp/obm-l.html > > ======================================================================== > > = > > > > ========================================================================= > > Instruções para entrar na lista, sair da lista e usar a lista em > > http://www.mat.puc-rio.br/~nicolau/olimp/obm-l.html > > ========================================================================= > > > > -- > Thiago Serra Azevedo Silva > Engenharia de Computação - Unicamp - Turma 2003 > Pesquisador - GOA - Instituto de Computação > Coordenador - CACo (Centro Acadêmico da Computação) - Unicamp > > ========================================================================= > Instruções para entrar na lista, sair da lista e usar a lista em > http://www.mat.puc-rio.br/~nicolau/olimp/obm-l.html > ========================================================================= > -- -- Hiroshima 45, Chernobyl 86, Windows 98... God, save the Linux! ========================================================================= Instruções para entrar na lista, sair da lista e usar a lista em http://www.mat.puc-rio.br/~nicolau/olimp/obm-l.html =========================================================================