Outra questao de jargao: Em portugues, falamos CORPO. Em alemao eh KORPER e em frances eh CORPS.
Por que nos paises de lingua inglesa eles falam FIELD? Serah que acharam esquisito falar no "BODY OF COMPLEX NUMBERS"? De mais a mais, nesse assunto, prefiro ficar com os alemaes e franceses. Por que? Cite um grande matematico americano do seculo 19 (tah bom, tiveram uns ingleses mas nao dao nem pra saida contra Gauss, Riemann, Cauchy e Poincare...) []s, Claudio. on 17.03.05 09:32, Nicolau C. Saldanha at [EMAIL PROTECTED] wrote: oeficientes a_j forem reais ou complexos. >[...] > > Aliás, "campo" provavelmente é uma tradução não usual de "field". > O termo usual e correto no nosso idioma é *corpo*. > > []s, N. > ========================================================================= Instruções para entrar na lista, sair da lista e usar a lista em http://www.mat.puc-rio.br/~nicolau/olimp/obm-l.html =========================================================================