I understand Grzegorz has been kept in the loop via personal mail (and
by the way it's great to see Polish completely done already!), but he
wasn't subscribed to the list when the message below was sent. It would
be good that he subscribes if he doesn't want to miss messages and
announcements; maybe you can evaluate this with him in your private
e-mail contacts.
Regards,
Andrea.
On 10/10/2012 21:54, Przemko WP wrote:
IN my opinion, Mr Grajda. sending you the not finished files is not a
good idea. I think I'll send you the files after I'm finished to let you
verify how did the translation work out.
Moim zdaniem Panie Grzegorzu wysyłanie Panu plików w tym stanie to zły
pomysł. Dobrym pomysłem będzie natomiast wysłanie Panu plików już
przetłumaczonych w celu weryfikacji czy dotychczasowe tłumaczenia są
poprawne i czy mają sens.
W dniu 2012-10-10 21:25, Grzegorz Rajda pisze:
Hi
I am a old polish OpenOffice user. I can translate the remaining 5% of
the program. Please send me to m private mail right PO file.