Hi all,

Three more questions to ask:

1) In the Czech Republic, libraries usually use accession numbers for individual copies. These are not accession numbers related to bib records but solely to individual copies. Is it okay to insert these in the "copy number" field in Holdings Maintenance? And if so, how can it be inserted during import? Can the staging table (http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=importing:holdings:import_via_staging_table) be used for this purpose?

2) In case we wish to record how a particular copy has been aquired (bought, received as a gift etc.), should we use "copy notes" (say with a locally standardized copy note title distinguishable from other types of copy notes)?

3) In case we use diacritics in call numbers, is there a way to make the Shelf Browser show first the particular letters letters without diacritics and then those with diacritics? E.g. to have the letter "Č" after the letter "C" instead of somewhere at the beginning of the virtual shelf? (We are especially interested in Czech alphabet - the correct order of letters is available at http://en.wikipedia.org/wiki/Czech_alphabet.) Or maybe is it better do do without and use only call numbers with decent ;-) letters?

Thank you in advance for sharing any thoughts and ideas :-)!

Linda

Reply via email to