-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Сегодня пришло письмо, касающееся другой opensource ERP, в которой сотрудник одной из компаний просит внести их перевод в официальный и упомянуть название компании среди участников перевода. В этом случае стоит отвечать на письма подобным шаблоном:
================ Шаблон ================================================ Добрый день, %requester_name%. Мы всегда приветствуем добровольный вклад в перевод, так что вы можете присоединиться к команде переводчиков OpenERP, зарегистрировавшись на Launchpad.net. Более подробно процесс описан на странице нашей wiki: http://openerp.ru.tf/wiki/Команда_переводчиков Перевод осуществляется на Launchpad, согласно политике OpenERP. Более подробно процесс перевода описан на странице документации OpenERP. http://doc.openerp.com/v6.0/ru/contribute/07_improving_translations.html Других способов перевода системы в данный момент нет. Для упоминания названия Вашей компании среди участников перевода, укажите вместе с Вашим именем в профиле Launchpad название компании в скобках. Например "Fabien (OpenERP)" С уважением, %from_name% Русская команда OpenERP ====================== Конец шаблона =================================== - -- С уважением, Станислав Ханжин, Русская команда OpenERP -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iF4EAREIAAYFAk2IwUEACgkQYiKkMJsRUdsvAwD/TTGV0+Sp+3FiFBEMSpnB/MtK aAVJ6KajshQULyH9LfQBAICqr3Vv5zTqtWNEX6RbdQXAs0nv60KjTaxUlDsj0wMY =IGoZ -----END PGP SIGNATURE----- -- Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-russian Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-russian More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

