Modified: 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_it.properties
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_it.properties?rev=1392264&r1=1392263&r2=1392264&view=diff
==============================================================================
--- 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_it.properties
 (original)
+++ 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_it.properties
 Mon Oct  1 10:12:46 2012
@@ -40,6 +40,7 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Errore dur
 service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Errore durante la creazione del contatto
 service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Il contatto {0} esiste già nella tua 
rubrica.
 service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Errore durante la creazione del contatto 
con id: {0}. Errore di rete.
+service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Errore durante la creazione del contatto 
con id: {0}. Operazione non supportata.
 service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Inserisci l'identificativo del contatto che 
vuoi aggiungere nel campo sottostante.
 service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Creazione guidata contatto
 service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Errore durante la creazione del gruppo {0}. 
Il problema si è verificato durante un'operazione IO locale.
@@ -59,7 +60,7 @@ service.gui.ARE_NOW=Ora sei {0}
 service.gui.AT=alle
 service.gui.AUTHORIZE=&Autorizza
 service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=il contatto ha accettato la tua richiesta 
di autorizzazione.
-service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Autenticazione fallita. La password inserita 
non è valida.
+service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Autenticazione fallita per {0}. La password 
inserita non è valida.
 service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Richiesta autenticazione
 service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Il server {0} ha richiesto la tua 
autenticazione.
 service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=il contatto ha rifiutato la tua richiesta 
di autorizzazione.
@@ -138,6 +139,7 @@ service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_
 service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} ha interrotto la digitazione
 service.gui.CONTACT_TYPING={0} sta digitando
 service.gui.CONTACT_INFO=&Informazioni sul contatto
+service.gui.CONTACTLIST=Rubrica
 service.gui.CONTACTS=Contatti
 service.gui.COPY=&Copia
 service.gui.COPY_LINK=Copia il &link
@@ -168,11 +170,11 @@ service.gui.DURATION=Durata
 service.gui.EDIT=&Modifica
 service.gui.EMPTY_HISTORY=&Cronologia vuota
 service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Abilita il controllo remoto del 
desktop
-service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Abilita notifiche &digitazione
+service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Informa i partecipanti della chat 
quando si sta digitando un messaggio
 service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Inserisci numero di telefono
 service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Inserisci nome o numero
 service.gui.ERROR=Errore
-service.gui.ERROR_WAS=L'errore è stato: {0}
+service.gui.ERROR_WAS=L''errore è stato: {0}
 service.gui.ESTIMATED_TIME=Tempo stimato:
 service.gui.EVENTS=Eventi
 service.gui.EXIT=&Esci
@@ -268,6 +270,7 @@ service.gui.LAST=Ultimo
 service.gui.LEAVE=&Esci
 service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Limite registrazioni per il tuo indirizzo IP 
raggiunto sul server {0}.
 service.gui.LOADING_ROOMS=Caricamento chatroom in corso...
+service.gui.LOADING=Caricamento in corso...
 service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=Chiamata messa in attesa da questo lato
 service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Errore durante il login con l''account: User 
name: {0}, Server name: {1}. La causa è un errore di rete. Controlla la tua 
connessione.
 service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Errore durante il login con l''account: Nome 
utente: {0}, Server: {1}:{2}.
@@ -276,7 +279,8 @@ service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERR
 service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Errore durante la disconnessione 
dell''account seguente: Nome utente: {0}, Server: {1}.
 service.gui.LOW_QUALITY=Bassa qualità
 service.gui.MEMBER=membro
-service.gui.MESSAGE=Messaggio:
+service.gui.MERGE_TO_CALL=Unisci tutte le chiamate
+service.gui.MESSAGE=Messaggio
 service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Chiamate perse da:
 service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= e altri {0}
 service.gui.MODERATOR=moderatore
@@ -290,7 +294,7 @@ service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Sposta nel gr
 service.gui.MOVE_CONTACT=Sposta contatto
 service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=Il contatto non può essere spostato
 service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Impossibile consegnare il messaggio
-service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Il protocollo che stai utilizzando non 
supporta i messaggi offline. Puoi raggiungere questo contatto attraverso un 
altro account o quando diverrà raggiungibile.
+service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Il protocollo che stai utilizzando non 
supporta i messaggi offline. Puoi provare a raggiungere {0} attraverso un altro 
account o aspettare che torni online.
 service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Errore interno. Questo è quasi 
sicuramente un bug. Riportalo qui: 
http://www.jitsi.org/index.php/Development/BugsAndIssues.
 service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Impossibile consegnare il messaggio.
 service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Impossibile consegnare il messaggio a 
causa di un errore sconosciuto.
@@ -311,6 +315,7 @@ service.gui.NEW_MESSAGE=Nuovo messaggio
 service.gui.NEW_NAME=Nuovo nome
 service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Nuovo messaggio di stato
 service.gui.NO=No
+service.gui.NONE=Nessuno
 service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Nessuna webcam disponibile
 service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=La lista di chatroom per questo server non è 
attualmente disponibile.
 service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Nessuna corrispondenza trovata. Premere 
Ctrl+Invio per chiamare {0} o usare i tasti sottostanti.
@@ -318,8 +323,10 @@ service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Ness
 service.gui.NO_MESSAGE=Nessun messaggio
 service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Non è stato trovato alcun account 
che supporti le chat multiutente. Cerca su jitsi.org ulteriori informazioni su 
quali protocolli le supportano.
 service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=E' richiesto almeno un account di 
telefonia online per poter effettuare una chiamata. Effettua il login con un 
account di telefonia e riprova.
+service.gui.NOT_AUTHORIZED=Non autorizzato
 service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Stai per chiudere una chat con un 
messaggio non inviato. Sei sicuro di volerlo fare?
 service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Il server {0} non riconosce l''identificativo 
specificato.
+service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Non nella lista contatti
 service.gui.SD_QUALITY=Qualità normale
 service.gui.OFFLINE=Disconnesso
 service.gui.OK=&OK
@@ -339,6 +346,7 @@ service.gui.PORT=Porta
 service.gui.PREFIX=Prefisso
 service.gui.PRESENCE=Presenza
 service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Invio' per suggerimenti
+service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Premere per informazioni sulla chiamata
 service.gui.PREVIOUS=Precedente
 service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Sfoglia conversazioni più vecchie
 service.gui.PRINT=&Stampa
@@ -351,6 +359,7 @@ service.gui.READY=Pronto
 service.gui.REASON=Motivo
 service.gui.RECEIVED=ricevuto
 service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Ti sei disconnesso e riconnesso al 
server troppo velocemente. L''account: Nome utente: {0}, Server: {1} è stato 
disconnesso e temporaneamente bandito.
+service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Richiedi nuovamente l'autorizzazione
 service.gui.REFERRED_STATUS=Inoltrata
 service.gui.REJECT=&Rifiuta
 service.gui.REMIND_ME_LATER=Ricorda in seguito
@@ -379,8 +388,10 @@ service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Revoca sta
 service.gui.REVOKE_VOICE=Revoca voce
 service.gui.ROOT_GROUP=Gruppo radice
 service.gui.SAVE=&Salva
+service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Salva come predefiniti
 service.gui.SEARCH=&Cerca
 service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Clicca il bottone sottostante per 
mostrare tutte le chatroom disponibili nel server selezionato. Seleziona la 
chatroom in cui intendi entrare e premi il bottone entra.
+service.gui.SECURITY=Sicurezza
 service.gui.SELECT_ACCOUNT=Seleziona account
 service.gui.SELECT_COLOR=Seleziona colore
 service.gui.SELECT_GROUP=Seleziona gruppo
@@ -419,10 +430,10 @@ service.gui.SPECIFY_SERVER=Completa la p
 service.gui.SOUND_OFF=Disabilita suoni
 service.gui.SOUND_ON=Abilita suoni
 service.gui.START_SHARING=Inizia la condivisione
-service.gui.STATUS=Stato:
+service.gui.STATUS=Stato
 service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=è diventato {0}
 service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Impossibile cambiare lo stato per 
l''account: Nome utente: {0}, Server: {1}. Errore generico.
-service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Impossibile cambiare lo stato per 
l'account: Nome utente: {0}, Server: {1}. Errore di rete.
+service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Impossibile cambiare lo stato per 
l''account: Nome utente: {0}, Server: {1}. Errore di rete.
 service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Inserisci il nuovo messaggo nel campo 
sottostante.
 service.gui.STOP_SHARING=Ferma la condivisione
 service.gui.SUBJECT=Oggetto
@@ -451,7 +462,7 @@ service.gui.VIDEO_CALL=Chiamata &video
 service.gui.VIA_SMS=Via SMS
 service.gui.VIEW=&Visualizza
 service.gui.VIEW_HISTORY=Visualizza &cronologia
-service.gui.VIEW_SMILEYS=Visualizza &Smiley
+service.gui.VIEW_SMILEYS=Visualizza &smiley
 service.gui.VIEW_TOOLBAR=Visualizza barra degli s&trumenti
 service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} nuovi e {1} vecchi messaggi
 service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} nuovi messaggi
@@ -461,6 +472,7 @@ service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Messaggi voc
 service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Messaggi vocali per:
 service.gui.VOICEMAIL_TIP=Premi il tasto di chiamata per sentire i tuoi 
messaggi.
 service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Imposta volume
+service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=In attesa di autorizzazione
 service.gui.WARNING=Avviso
 service.gui.YES=Sì
 service.gui.YESTERDAY=Ieri
@@ -487,8 +499,11 @@ service.gui.SECURITY_WARNING=Avviso di s
 service.gui.SECURITY_ERROR=Errore di sicurezza
 service.gui.SPEED=Velocità:
 service.gui.SILENT_MEMBER=membro silenzioso
-service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Non è stato possibile instaurare una 
connessione sicura per l'account {0}. Se vuoi connetterti ad un server non 
sicuro abilita "Permetti connessioni insicure" nelle impostazioni dell'account
+service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Non è stato possibile instaurare una 
connessione sicura per l''account {0}. Se vuoi connetterti ad un server non 
sicuro abilita "Permetti connessioni insicure" nelle impostazioni dell'account
 service.gui.UPDATE=Aggiorna
+service.gui.MOBILE_PHONE=Cellulare
+service.gui.WORK_PHONE=Lavoro
+service.gui.PHONE=Casa
 
 service.gui.JANUARY=Gen
 service.gui.FEBRUARY=Feb
@@ -503,6 +518,28 @@ service.gui.OCTOBER=Ott
 service.gui.NOVEMBER=Nov
 service.gui.DECEMBER=Dic
 
+service.gui.callinfo.TECHNICAL_CALL_INFO=Informazioni tecniche sulla chiamata
+service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Informazioni sulla chiamata
+service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Identità
+service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Numero di partecipanti
+service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Controllore della conferenza
+service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Cifratura attivata
+service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Protocollo di trasporto usato
+service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Durata
+service.gui.callinfo.CODEC=Codec / Frequenza
+service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Informazioni sull'audio
+service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Informazioni sul video
+service.gui.callinfo.LOCAL_IP=IP / Porta locali
+service.gui.callinfo.REMOTE_IP=IP / Porta remoti
+service.gui.callinfo.BANDWITH=Larghezza di banda
+service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Tasso di perdita
+service.gui.callinfo.JITTER=Jitter
+service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_TRANSPORT_PROTOCOL=Protocollo di trasporto 
del flusso multimediale
+service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP
+service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP
+service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Protocollo di scambio della chiave
+service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=Tipo esteso del candidato ICE
+
 service.gui.ALWAYS_TRUST=Accetta sempre questo certificato
 service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Verifica certificato
 service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} non può verificare 
l''identità del server durante la connessione a<br><b>{1}</b>.<br><br> Il 
certificato non è affidabile, questo significa che l''identità del server non 
può essere verificata automaticamente.<br><br> Desideri continuare?<br> Per 
maggiori informazioni, clicca su "Mostra certificato".</html>
@@ -538,7 +575,18 @@ service.gui.CONTINUE=Continua
 service.gui.SHOW_CERT=Mostra certificato
 service.gui.HIDE_CERT=Nascondi certificato
 
+service.gui.AUTO_ANSWER=Rispondi automaticamente
+service.gui.AUTO_ANSWER_ALL_CALLS=Tutte le chiamate
+service.gui.AUTO_ANSWER_ALERT_INFO_FIELDS=Solo le chiamate che lo richiedono. 
(Quelle che contengono un campo "Alert-Info" impostato su "Auto Answer")
+service.gui.AUTO_ANSWER_CUSTOM_FIELDS=Chiamate con il seguente campo e valore
+service.gui.AUTO_ANSWER_FIELD=Campo/Intestazione:
+service.gui.AUTO_ANSWER_VALUE=Valore:
+service.gui.AUTO_ANSWER_DESCR_VLUE=lasciare vuoto per "qualsiasi"
+service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS=Inoltro chiamate
+service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS_TO=Inoltra tutte le chiamate al seguente 
numero o URI:
+
 service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Scegli immagine
+service.gui.avatar.REMOVE_ICON=Rimuovi l'immagine attuale
 service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Rimuovi immagini recenti
 service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Immagini recenti:
 # service.gui.avatar.imagepicker
@@ -554,6 +602,7 @@ service.gui.avatar.imagepicker.SET=Impos
 service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Scatta una foto
 service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Errore della webcam
 
+service.gui.security.encryption.required=Cifratura necessaria!
 
 # impl.protocol.ssh
 #Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as 
persistent
@@ -723,6 +772,7 @@ plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Li
 plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=I cambiamenti effettuati 
saranno effettivi al prossimo avvio del programma.
 plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Porta client SIP
 plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Porta client SIP sicuro
+plugin.generalconfig.SIP_SSL_PROTOCOLS=Protocolli SSL/TLS abilitati
 plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Porta sbagliata
 plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Cerca aggiornamenti all'avvio
 plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Avvio
@@ -756,9 +806,9 @@ plugin.ircaccregwizz.HOST=Server:
 plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Server
 
 # jabber accregwizz
-plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Jabber/XMPP
+plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP
 plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Il protocollo XMPP
-plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Nome utente
+plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Nome utente XMPP
 plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Conferma password
 plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome utente e password
 plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Server
@@ -766,9 +816,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Connetti 
 plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Abilita keep alive
 plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Abilita notifiche GMail per 
nuovi messaggi
 plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GOOGLE_CONTACTS_SOURCE=Attiva la ricerca nei 
contatti Google
-plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registrazione nuovo account 
Jabber/XMPP
-plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Crea un nuovo account 
Jabber/XMPP
-plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Scelta server per il nuovo account 
Jabber/XMPP
+plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registrazione nuovo account XMPP
+plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Crea un nuovo account XMPP
+plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Scelta server per il nuovo account 
XMPP
 plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Scegli il server per il nuovo 
account nuovo dalla lista sottostante.
 plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Scegli
 plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Server
@@ -802,10 +852,11 @@ plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE
 plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=Indirizzo JID
 plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES="Jingle Nodes" aggiuntivi
 plugin.jabberaccregwizz.USE_UPNP=Abilita UPnP
-plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Account Jabber/XMPP esistente
+plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Account XMPP esistente
 plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=Dominio per le chiamate GTalk
 plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Dominio telefonico 
 plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Permetti connessioni insicure
+plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Scegli automaticamente tra RTP e Inband
 
 # mailbox
 plugin.mailbox.OUTGOING=Messaggio in uscita:
@@ -853,7 +904,7 @@ plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=N
 plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP
 plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Il protocollo SIP
 plugin.sipaccregwizz.USERNAME=SIP id
-plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=SIP id e password
+plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome utente e password
 plugin.sipaccregwizz.CLIENT_CERTIFICATE=Certificato TLS del client
 plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Conservatore del registro
 plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Porta server
@@ -872,24 +923,38 @@ plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Keep ali
 plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Metodo keep alive
 plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Intervallo keep alive
 plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=Tra 1 e 3600 secondi
+plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD=Metodo DTMF
+plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Scegli automaticamente tra RTP e Inband 
(no SIP INFO)
+plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP ( RFC2833 / RFC 4733 )
+plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP INFO
+plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Inband
 plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER
 plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sovrascrivi le opzioni di 
default del server
 plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Abilita supporto per chiamate 
criptate
-plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Indica supporto per ZRTP nei 
dati SIP
+plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Annuncia supporto per ZRTP nei 
dati SIP
 plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Authorization name
 plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Nome visualizzato
 plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Account SIP esistente
 plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Crea un account SIP gratuito
 plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Crea account
-plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Opzioni XCAP
-plugin.sipaccregwizz.XCAP_ENABLE=Abilita il recupero dei contatti memorizzati 
mediante XCAP
+plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Opzioni della lista contatti
+plugin.sipaccregwizz.CLIST_TYPE=Tipo
 plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Usa le credenziali di accesso SIP
 plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=User
 plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Password
-plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=URI del server
+plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Indirizzo/URI del server
+plugin.sipaccregwizz.MWI=Indicatore di messaggi in attesa (MWI)
 plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=URI per la casella vocale
 plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Le password non corrispondono.
 plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<nessuno> (usa l'autenticazione 
tradizionale)
+plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=Indicazione RTP/SAVP
+plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Off (annuncia solo il supporto per RTP/AVP)
+plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Obbligatorio (offri e accetta solo RTP/SAVP)
+plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Opzionale (preferisci RTP/SAVP a RTP/AVP, 
ma accetta entrambi)
+plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Abilita il "Descrittore S" 
(conosciuto anche come SDES o SRTP)
+plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Suite di cifratura abilitate:
+plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>{0} cercherà 
automaticamente di cifrare tutte le chiamate mediante ZRTP e ci sarà una 
notifica sonora e visiva una volta che la connessione sicura sarà stabilità. 
Dovresti cambiare le impostazioni avanzate solo se sei consapevole di quello 
che stai facendo.<div></html>
+plugin.sipaccregwizz.SHOW_ADVANCED=Impostazioni di cifratura avanzate
 
 # skin manager
 plugin.skinmanager.SKINS=Skin
@@ -951,8 +1016,8 @@ plugin.whiteboard.DELETE=Cancella
 plugin.whiteboard.PROPERTIES=Proprietà
 
 # yahoo accregwizz
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Collegati e chatta usando Yahoo.
+plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo!
+plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Collegati e chatta usando Yahoo!
 plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Nome utente:
 plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Nome utente e password
 
@@ -1012,8 +1077,21 @@ plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=Prossim
 plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Scheda precedente
 plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Rinomina contatto
 plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Mostra cronologia
-plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Mostra Smiley
+plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Mostra smiley
+plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL=Rispondi alla chiamata
+plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL=Termina chiamata
+plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST=Mostra la rubrica
+plugin.keybindings.globalchooser.MUTE_CALLS=Disattiva audio per le chiamate
+plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Nome
+plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Scorciatoia primaria
+plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Scorciatoia secondaria
+plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Premi per impostare la scorciatoia
+plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=In attesa
+plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Abilita il rilevamento dei 
tasti speciali
 plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Scorciatoie
+plugin.keybindings.CHAT=Chat
+plugin.keybindings.MAIN=Principale
+plugin.keybindings.GLOBAL=Scorciatoie globali
 
 # Notification Configuration Form
 plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Abilita
@@ -1026,7 +1104,31 @@ plugin.notificationconfig.RESTORE=Ripris
 plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Riproduci un suono:
 plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Esegui un programma:
 plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Mostra un messaggio in una finestra 
pop-up
-plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Tipo delle notifiche pop-up:
+plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Tipo delle notifiche pop-up
+plugin.notificationconfig.SOUND_FILE=File per l'avviso sonoro:
+plugin.notificationconfig.PROGRAM_FILE=Eseguibile del programma:
+plugin.notificationconfig.BROWSE_SOUND=Scegli un file audio
+plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=Scegli un programma
+plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=Abilita o disabilita gli avvisi 
per questo evento
+plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Esegui un programma
+plugin.notificationconfig.tableheader.POPUP=Mostra un messaggio di avviso
+plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Riproduci un suono
+plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Descrizione dell'evento
+plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Chiamata in arrivo
+plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Messaggio di sicurezza
+plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=File in arrivo
+plugin.notificationconfig.event.LogFilesArchived=File di log archiviati
+plugin.notificationconfig.event.CallSecurityError=Errore di sicurezza nelle 
chiamate
+plugin.notificationconfig.event.NetworkNotifications=Notifiche di rete
+plugin.notificationconfig.event.Dialing=Composizione del numero
+plugin.notificationconfig.event.ProactiveNotification=Notifica della 
digitazione di un messaggio
+plugin.notificationconfig.event.CallSecurityOn=Cifratura della chiamata attiva
+plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Messaggio in arrivo
+plugin.notificationconfig.event.OutgoingCall=Chiamata in uscita
+plugin.notificationconfig.event.BusyCall=Linea occupata
+plugin.notificationconfig.event.CallSaved=Registrazione della chiamata salvata
+plugin.notificationconfig.event.HangUp=Chiamata terminata
+plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=Avvisi DNSSEC
 
 # ZRTP Securing
 impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Nessuna chiave segreta condivisa 
memorizzata.<br/><b>È raccomandata la verifica SAS.</b></html>
@@ -1068,16 +1170,18 @@ impl.media.configform.DENOISE=Abilita so
 impl.media.configform.DEVICES=Dispositivi
 impl.media.configform.DOWN=&Sotto
 impl.media.configform.ECHOCANCEL=Abilita cancellazione eco
-impl.media.configform.ENCODINGS=&Codifiche:
+impl.media.configform.ENCODINGS=Codifiche
 impl.media.configform.NO_DEVICE=<Nessun dispositivo>
 impl.media.configform.NO_PREVIEW=Anteprima
 impl.media.configform.UP=So&pra
 impl.media.configform.VIDEO=Web&cam:
-impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Impostazioni avanzate:
+impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Impostazioni avanzate
 impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Risoluzione del video
 impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Frame rate (al sec.)
 impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=Banda massima concessa (kByte/s) 
 impl.media.configform.VIDEO_RESET=Ripristina i valori predefiniti
+impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG=Configurazione dispositivi audio
+impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONNECTED_REMOVED=Hai connesso o rimosso 
un'unità audio dal tuo PC. Come vuoi usare la nuova configurazione?
 
 impl.neomedia.configform.AUDIO=Audio
 impl.neomedia.configform.VIDEO=Video
@@ -1131,13 +1235,13 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.REM
 plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Rimuovi tutte
 plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Sei sicuro di 
voler rimuovere tutte le password?
 plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Rimuovi tutte le password
-plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Mostra Password
-plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Nascondi password
+plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Mostra le password
+plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Nascondi le password
 plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Robustezza della 
password
 plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Inserisci la password 
principale:\n\n
 
 # otr plugin
-plugin.otr.menu.TITLE=OTR
+plugin.otr.menu.TITLE=Cifratura della chat
 plugin.otr.menu.START_OTR=Avvia conversazione privata
 plugin.otr.menu.END_OTR=Termina conversazione privata
 plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Aggiorna conversazione privata
@@ -1147,9 +1251,10 @@ plugin.otr.menu.CB_AUTO=Inizia automatic
 plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Abilita conversazioni private
 plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Richiedi conversazioni private
 plugin.otr.menu.CB_RESET=Reset
+plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Cifra le conversazioni in chat mediante cifratura 
OTR
 plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.jitsi.org/index.php/GSOC2009/OTR
 plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Autenticare un contatto aiuta 
ad assicurarsi che la persona con cui stai parlando sia la persona che afferma 
di essere. Per verificare la fingerprint, contatta il tuo contatto attraverso 
qualche altro canale di autenticazione, come il telefono o una email con firma 
digitale. Ognuno di voi dovrebbe comunicare all'altro la sua fingerprint. 
Effettuata la verifica, indica nel campo qui sopra che hai verificato la 
fingerprint.
-plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Tua fingerprint, {0}: {1}
+plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=La tua fingerprint, {0}: {1}
 plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Fingerprint dichiarata per {0}: 
{1}
 plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Annulla
 plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Aiuto
@@ -1158,6 +1263,7 @@ plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_
 plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Ho
 plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Non ho
 plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=verificato che questa è la corretta 
fingerprint per {0}.
+plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK=Inserisci la fingerprint che hai 
ricevuto da {0}.
 plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Le mie chiavi private
 plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Fingerprint conosciute
 plugin.otr.configform.CB_AUTO=Inizia automaticamente conversazioni private
@@ -1173,7 +1279,7 @@ plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTAC
 plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Verificato
 plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Sì
 plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=No
-plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} ti sta contattando da un 
computer sconosciuto. <u>Dovresti autenticare questo utente</u>.
+plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} ti sta contattando da un 
computer sconosciuto. Dovresti <A href="jitsi://{1}/{2}?{3}">autenticare 
{0}</a>.
 plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=Iniziata conversazione privata 
<b>non verificata</b> con {0}.
 plugin.otr.activator.sessionstared=Iniziata conversazione privata con {0}.
 plugin.otr.activator.sessionfinished={0} ha terminato la sua conversazione 
privata con te; tu dovresti fare lo stesso.
@@ -1238,7 +1344,9 @@ plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_OK=A
 plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_NOTOK=Errore nell''archiviazione \n{0}
 
 # dns config plugin
-plugin.dnsconfig.TITLE=DNS parallelo
+plugin.dnsconfig.TITLE=DNS
+plugin.dnsconfig.DNSSEC=DNSSEC
+plugin.dnsconfig.PARALLEL_DNS=DNS parallelo
 plugin.dnsconfig.border.TITLE=Server dei nomi di backup
 plugin.dnsconfig.chkBackupDnsEnabled.text=Abilita la risoluzione DNS parallela
 plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Hostname
@@ -1248,6 +1356,32 @@ plugin.dnsconfig.lblRedemption.text=Torn
 plugin.dnsconfig.lblRedemption.description=<html>numero di risposte che il 
server primario deve fornire prima di disabilitare il server di backup</html>
 plugin.dnsconfig.lblPatience.text=Usa il server di backup dopo
 plugin.dnsconfig.lblPatience.description=<html>tempo in millisecondi di attesa 
per una risposta dal server DNS primario prima di attivare il server di 
backup</html>
+plugin.dnsconfig.dnssec.chkEnabled=Abilita la risoluzione dei nomi mediante 
DNSSEC
+plugin.dnsconfig.dnssec.lblDefault=Comportamento di default
+plugin.dnsconfig.dnssec.chkAbsolute=Tratta tutti i nomi di dominio come 
assoluti
+plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameservers=Server DNS personalizzati
+plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameserversHint=<html>Server multipli possono 
essere delimitati da una virgola, ad es. 149.20.64.20, 149.20.64.21 ("OARC's 
Open DNSSEC Validating Resolver")</html>
+plugin.dnsconfig.dnssec.DOMAIN_NAME=Dominio
+plugin.dnsconfig.dnssec.MODE=Comportamento
+plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED=Cambio di stato fallito
+plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED_MSG=Il cambio dello stato di DNSSEC è 
fallito.
+plugin.dnsconfig.dnssec.RESTART_WARNING=<html>Nota che l''abilitazione o la 
disabilitazione di DNSSEC disabilita il risolutore DNS parallelo ed avrà 
effetto solo dalla prossima volta che avvierai {0}.</html>
+net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=Ignora
+net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOnly=Obbligatorio
+net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOrUnsigned=Obbligatorio
 per le zone con firma
+net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogus=Chiedi in 
caso di risposte fasulle
+net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogusOrUnsigned=Chiedi
 in caso di risposte non firmate o fasulle
+util.dns.INSECURE_ANSWER_TITLE=Problema DNSSEC
+util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_NO_REASON=La risposta DNS per {0} non è 
sicura.
+util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_REASON=La risposta DNS per {0} non è 
affidabile.\nMotivo: {1}
+util.dns.DNSSEC_ADVANCED_OPTIONS=Mostra le opzioni avanzate
+util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_BOGUS=<html>La zona DNSSEC firmata {0} ha 
risposto con dati non validi.<br>{1}</html>
+util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_UNSIGNED=La query {0} per {1} non è firmata.
+net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Accept=Accetta
 comunque
+net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept=Accetta
 sempre
+net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=Rifiuta
+net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny=Rifiuta
 sempre
+util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} ha provato a connettersi al 
server <b>{1}</b>, che è un dominio che ha una forte protezione chiamata 
DNSSEC. Le informazioni che {0} ha ottenuto dal server DNS sono in disaccordo 
con le informazioni DNSSEC riguardo a questo dominio.<br><br><b>Questo non 
dovrebbe accadere a meno che non siano stati fatti dei grossi errori nel server 
{1}, ed è un'indizio molto forte del fatto che per qualche motivo la tua 
connessione di rete è inaffidabile.</b><br><br>Se stai usando la connessione 
ad internet di qualcun''altro (come un''hotspot WiFi) o se ci sono delle 
circostanze speciali che ti fanno dubitare sulla fiducia del tuo fornitore di 
accesso ad internet, ti consigliamo caldamente di non usarlo e di cercare un 
punto d''accesso ad internet alternativo. Quando sarai connesso in modo sicuro 
ad un''altra rete, il problema dovrebbe essere risolto automaticamente. Se 
questo non avviene, contatta il tuo fornitore di accesso ad int
 ernet per informarlo riguardo al problema.</div></html>
 
 #plugin spellcheck
 plugin.spellcheck.TITLE=Ortografia e Grammatica
@@ -1265,6 +1399,7 @@ plugin.spellcheck.DICT_PROCESS_ERROR=Lin
 plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Disinstalla
 plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE_TITLE=Errore nella disinstallazione del 
dizionario
 plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE=Non è stato possibile disinstallare il 
dizionario
+plugin.spellcheck.SPELLCHECK=Controllo ortografico
 
 plugin.contactsourceconfig.CONTACT_SOURCE_TITLE=Rubriche
 
@@ -1294,6 +1429,12 @@ plugin.openmeetings.CONFIG_HEADER=Enter 
 plugin.openmeetings.SERVER=Server
 plugin.openmeetings.LOGIN=Login
 plugin.openmeetings.PASSWORD=Password
+plugin.openmeetings.PROXY=SOAP proxy
 plugin.openmeetings.MENU_ITEM=Invite to a conference
 plugin.openmeetings.ERROR_LOGIN_MSG=Error! Wrong connection parameters
+plugin.openmeetings.PLUGIN_NAME=Openmeetings
 plugin.openmeetings.INVITE_MESSAGE=I am inviting you to the conference. 
Please, click the link
+plugin.openmeetings.ENTER_MESSAGE=To enter the room yourself click the link
+plugin.openmeetings.DISPLAYED_NAME=Displayed name
+plugin.openmeetings.ROOM_ID=Room ID
+plugin.openmeetings.INVITATION_LINK=Invitation link

Modified: 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_ja.properties
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_ja.properties?rev=1392264&r1=1392263&r2=1392264&view=diff
==============================================================================
--- 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_ja.properties
 (original)
+++ 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_ja.properties
 Mon Oct  1 10:12:46 2012
@@ -498,6 +498,12 @@ plugin.openmeetings.CONFIG_HEADER=Enter 
 plugin.openmeetings.SERVER=Server
 plugin.openmeetings.LOGIN=Login
 plugin.openmeetings.PASSWORD=Password
+plugin.openmeetings.PROXY=SOAP proxy
 plugin.openmeetings.MENU_ITEM=Invite to a conference
 plugin.openmeetings.ERROR_LOGIN_MSG=Error! Wrong connection parameters
+plugin.openmeetings.PLUGIN_NAME=Openmeetings
 plugin.openmeetings.INVITE_MESSAGE=I am inviting you to the conference. 
Please, click the link
+plugin.openmeetings.ENTER_MESSAGE=To enter the room yourself click the link
+plugin.openmeetings.DISPLAYED_NAME=Displayed name
+plugin.openmeetings.ROOM_ID=Room ID
+plugin.openmeetings.INVITATION_LINK=Invitation link

Modified: 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_lt.properties
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_lt.properties?rev=1392264&r1=1392263&r2=1392264&view=diff
==============================================================================
--- 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_lt.properties
 (original)
+++ 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_lt.properties
 Mon Oct  1 10:12:46 2012
@@ -278,6 +278,12 @@ plugin.openmeetings.CONFIG_HEADER=Enter 
 plugin.openmeetings.SERVER=Server
 plugin.openmeetings.LOGIN=Login
 plugin.openmeetings.PASSWORD=Password
+plugin.openmeetings.PROXY=SOAP proxy
 plugin.openmeetings.MENU_ITEM=Invite to a conference
 plugin.openmeetings.ERROR_LOGIN_MSG=Error! Wrong connection parameters
+plugin.openmeetings.PLUGIN_NAME=Openmeetings
 plugin.openmeetings.INVITE_MESSAGE=I am inviting you to the conference. 
Please, click the link
+plugin.openmeetings.ENTER_MESSAGE=To enter the room yourself click the link
+plugin.openmeetings.DISPLAYED_NAME=Displayed name
+plugin.openmeetings.ROOM_ID=Room ID
+plugin.openmeetings.INVITATION_LINK=Invitation link

Modified: 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_nl.properties
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_nl.properties?rev=1392264&r1=1392263&r2=1392264&view=diff
==============================================================================
--- 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_nl.properties
 (original)
+++ 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_nl.properties
 Mon Oct  1 10:12:46 2012
@@ -1209,6 +1209,12 @@ plugin.openmeetings.CONFIG_HEADER=Enter 
 plugin.openmeetings.SERVER=Server
 plugin.openmeetings.LOGIN=Login
 plugin.openmeetings.PASSWORD=Password
+plugin.openmeetings.PROXY=SOAP proxy
 plugin.openmeetings.MENU_ITEM=Invite to a conference
 plugin.openmeetings.ERROR_LOGIN_MSG=Error! Wrong connection parameters
+plugin.openmeetings.PLUGIN_NAME=Openmeetings
 plugin.openmeetings.INVITE_MESSAGE=I am inviting you to the conference. 
Please, click the link
+plugin.openmeetings.ENTER_MESSAGE=To enter the room yourself click the link
+plugin.openmeetings.DISPLAYED_NAME=Displayed name
+plugin.openmeetings.ROOM_ID=Room ID
+plugin.openmeetings.INVITATION_LINK=Invitation link

Modified: 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_pl.properties
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_pl.properties?rev=1392264&r1=1392263&r2=1392264&view=diff
==============================================================================
--- 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_pl.properties
 (original)
+++ 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_pl.properties
 Mon Oct  1 10:12:46 2012
@@ -964,6 +964,12 @@ plugin.openmeetings.CONFIG_HEADER=Enter 
 plugin.openmeetings.SERVER=Server
 plugin.openmeetings.LOGIN=Login
 plugin.openmeetings.PASSWORD=Password
+plugin.openmeetings.PROXY=SOAP proxy
 plugin.openmeetings.MENU_ITEM=Invite to a conference
 plugin.openmeetings.ERROR_LOGIN_MSG=Error! Wrong connection parameters
+plugin.openmeetings.PLUGIN_NAME=Openmeetings
 plugin.openmeetings.INVITE_MESSAGE=I am inviting you to the conference. 
Please, click the link
+plugin.openmeetings.ENTER_MESSAGE=To enter the room yourself click the link
+plugin.openmeetings.DISPLAYED_NAME=Displayed name
+plugin.openmeetings.ROOM_ID=Room ID
+plugin.openmeetings.INVITATION_LINK=Invitation link

Modified: 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_pt.properties
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_pt.properties?rev=1392264&r1=1392263&r2=1392264&view=diff
==============================================================================
--- 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_pt.properties
 (original)
+++ 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_pt.properties
 Mon Oct  1 10:12:46 2012
@@ -643,6 +643,12 @@ plugin.openmeetings.CONFIG_HEADER=Enter 
 plugin.openmeetings.SERVER=Server
 plugin.openmeetings.LOGIN=Login
 plugin.openmeetings.PASSWORD=Password
+plugin.openmeetings.PROXY=SOAP proxy
 plugin.openmeetings.MENU_ITEM=Invite to a conference
 plugin.openmeetings.ERROR_LOGIN_MSG=Error! Wrong connection parameters
+plugin.openmeetings.PLUGIN_NAME=Openmeetings
 plugin.openmeetings.INVITE_MESSAGE=I am inviting you to the conference. 
Please, click the link
+plugin.openmeetings.ENTER_MESSAGE=To enter the room yourself click the link
+plugin.openmeetings.DISPLAYED_NAME=Displayed name
+plugin.openmeetings.ROOM_ID=Room ID
+plugin.openmeetings.INVITATION_LINK=Invitation link

Modified: 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_ro.properties
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_ro.properties?rev=1392264&r1=1392263&r2=1392264&view=diff
==============================================================================
--- 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_ro.properties
 (original)
+++ 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_ro.properties
 Mon Oct  1 10:12:46 2012
@@ -1098,6 +1098,12 @@ plugin.openmeetings.CONFIG_HEADER=Enter 
 plugin.openmeetings.SERVER=Server
 plugin.openmeetings.LOGIN=Login
 plugin.openmeetings.PASSWORD=Password
+plugin.openmeetings.PROXY=SOAP proxy
 plugin.openmeetings.MENU_ITEM=Invite to a conference
 plugin.openmeetings.ERROR_LOGIN_MSG=Error! Wrong connection parameters
+plugin.openmeetings.PLUGIN_NAME=Openmeetings
 plugin.openmeetings.INVITE_MESSAGE=I am inviting you to the conference. 
Please, click the link
+plugin.openmeetings.ENTER_MESSAGE=To enter the room yourself click the link
+plugin.openmeetings.DISPLAYED_NAME=Displayed name
+plugin.openmeetings.ROOM_ID=Room ID
+plugin.openmeetings.INVITATION_LINK=Invitation link

Modified: 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_ru.properties
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_ru.properties?rev=1392264&r1=1392263&r2=1392264&view=diff
==============================================================================
--- 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_ru.properties
 (original)
+++ 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_ru.properties
 Mon Oct  1 10:12:46 2012
@@ -1199,3 +1199,6 @@ plugin.openmeetings.MENU_ITEM=ПрÐ
 plugin.openmeetings.ERROR_LOGIN_MSG=Ошибка! Неправильные 
параметры соединения
 plugin.openmeetings.INVITE_MESSAGE=Я приглашаю Вас в 
конференцию. Пожалуйста, нажмите на эту 
ссылку
 plugin.openmeetings.ENTER_MESSAGE=Для того, чтобы войти в 
конференцию под своим именем, нажмите на 
эту ссылку
+plugin.openmeetings.DISPLAYED_NAME=Имя в Openmeetings
+plugin.openmeetings.ROOM_ID=Id комнаты
+plugin.openmeetings.INVITATION_LINK=Приглашение в 
конференцию

Modified: 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_si.properties
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_si.properties?rev=1392264&r1=1392263&r2=1392264&view=diff
==============================================================================
--- 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_si.properties
 (original)
+++ 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_si.properties
 Mon Oct  1 10:12:46 2012
@@ -1098,6 +1098,12 @@ plugin.openmeetings.CONFIG_HEADER=Enter 
 plugin.openmeetings.SERVER=Server
 plugin.openmeetings.LOGIN=Login
 plugin.openmeetings.PASSWORD=Password
+plugin.openmeetings.PROXY=SOAP proxy
 plugin.openmeetings.MENU_ITEM=Invite to a conference
 plugin.openmeetings.ERROR_LOGIN_MSG=Error! Wrong connection parameters
+plugin.openmeetings.PLUGIN_NAME=Openmeetings
 plugin.openmeetings.INVITE_MESSAGE=I am inviting you to the conference. 
Please, click the link
+plugin.openmeetings.ENTER_MESSAGE=To enter the room yourself click the link
+plugin.openmeetings.DISPLAYED_NAME=Displayed name
+plugin.openmeetings.ROOM_ID=Room ID
+plugin.openmeetings.INVITATION_LINK=Invitation link

Modified: 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_sq.properties
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_sq.properties?rev=1392264&r1=1392263&r2=1392264&view=diff
==============================================================================
--- 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_sq.properties
 (original)
+++ 
incubator/openmeetings/trunk/plugins/jitsi/resources/languages/resources_sq.properties
 Mon Oct  1 10:12:46 2012
@@ -569,6 +569,12 @@ plugin.openmeetings.CONFIG_HEADER=Enter 
 plugin.openmeetings.SERVER=Server
 plugin.openmeetings.LOGIN=Login
 plugin.openmeetings.PASSWORD=Password
+plugin.openmeetings.PROXY=SOAP proxy
 plugin.openmeetings.MENU_ITEM=Invite to a conference
 plugin.openmeetings.ERROR_LOGIN_MSG=Error! Wrong connection parameters
+plugin.openmeetings.PLUGIN_NAME=Openmeetings
 plugin.openmeetings.INVITE_MESSAGE=I am inviting you to the conference. 
Please, click the link
+plugin.openmeetings.ENTER_MESSAGE=To enter the room yourself click the link
+plugin.openmeetings.DISPLAYED_NAME=Displayed name
+plugin.openmeetings.ROOM_ID=Room ID
+plugin.openmeetings.INVITATION_LINK=Invitation link


Reply via email to