Ep!

Aquí teniu la meva part de les traduccions per l'OpenOffice 2.2.

Les pujo ja. Si hi ha qualsevol comentari ho soluciono posteriorment.

Salut,

Jordi,

Index: po/sw/source/ui/table.po
===================================================================
--- po/sw/source/ui/table.po    (revision 469)
+++ po/sw/source/ui/table.po    (working copy)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2007-01-12 19:03Hora est୤ar romance\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-12 19:03Hora est୤ar romance\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -146,7 +146,7 @@

 #: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.CB_POS_AFTER.radiobutton.text
 msgid "A~fter"
-msgstr "da~rrera"
+msgstr "Da~rrere"

 #: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_INS.fixedline.text
 #: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.modaldialog.text
Index: po/extensions/source/propctrlr.po
===================================================================
--- po/extensions/source/propctrlr.po   (revision 469)
+++ po/extensions/source/propctrlr.po   (working copy)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2007-01-12 19:04Hora est୤ar romance\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-12 19:04Hora est୤ar romance\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -1117,7 +1117,7 @@

 #: propres.src#RID_STR_HELP_SECTION_LABEL.string.text
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda"

 #: selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.1.fixedtext.text
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
Index: po/scp2/source/ooo.po
===================================================================
--- po/scp2/source/ooo.po       (revision 469)
+++ po/scp2/source/ooo.po       (working copy)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2007-01-12 19:03Hora est୤ar romance\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-12 19:03Hora est୤ar romance\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -57,489 +57,489 @@

 #: module_java.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVA.LngText.text
 msgid "Java Runtime Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Entorn d'execució de Java"

 #: module_java.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVA.LngText.text
 msgid "Component for setting up the Java Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Component per a la configuració de l'entorn Java"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK.LngText.text
 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK.LngText.text
 msgid "Additional language packs"
-msgstr ""
+msgstr "Paquets d'idioma addicionals"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Anglès"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text
 msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'anglès de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE.LngText.text
 msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Alemany"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE.LngText.text
 msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'alemany de l'%PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR.LngText.text
 msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Francès"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR.LngText.text
 msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al francès de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT.LngText.text
 msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italià"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT.LngText.text
 msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'italià de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES.LngText.text
 msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Espanyol"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES.LngText.text
 msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'espanyol de l'%PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV.LngText.text
 msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Suec"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV.LngText.text
 msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al suec de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT.LngText.text
 msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Portuguès"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT.LngText.text
 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR.LngText.text
 msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al portuguès de l'%PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR.LngText.text
 msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Portuguès (Brasil)"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA.LngText.text
 msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japonès"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA.LngText.text
 msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al japonès de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO.LngText.text
 msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Coreà"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO.LngText.text
 msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al coreà de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN.LngText.text
 msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Xinès (simplificat)"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN.LngText.text
 msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al xinès (simplificat) de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text
 msgid "Chinese (tradional)"
-msgstr ""
+msgstr "Xinès (tradicional)"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text
 msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al xinès (tradicional) de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL.LngText.text
 msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Holandès"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL.LngText.text
 msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'holandès de l'%PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text
 msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Hongarès"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text
 msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'hongarès de l'%PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL.LngText.text
 msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Polonès"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL.LngText.text
 msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al polonès de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU.LngText.text
 msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Rus"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU.LngText.text
 msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al rus de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR.LngText.text
 msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turc"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR.LngText.text
 msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al turc de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL.LngText.text
 msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Grec"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL.LngText.text
 msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al grec de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH.LngText.text
 msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Tai"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH.LngText.text
 msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al tai de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS.LngText.text
 msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Txec"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS.LngText.text
 msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al txec de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK.LngText.text
 msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovac"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK.LngText.text
 msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'eslovac de l'%PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR.LngText.text
 msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Croat"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR.LngText.text
 msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al croat de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET.LngText.text
 msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "Estonià"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET.LngText.text
 msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'estonià de l'%PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI.LngText.text
 msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamita"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI.LngText.text
 msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al vietnamita de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG.LngText.text
 msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Búlgar"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG.LngText.text
 msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al búlgar de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM.LngText.text
 msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Khmer"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM.LngText.text
 msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al khmer de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN.LngText.text
 msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Panjabi"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN.LngText.text
 msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al punjabi de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN.LngText.text
 msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr  "Gujarati"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN.LngText.text
 msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al gujarati de l'%PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text
 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN.LngText.text
 msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text
 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN.LngText.text
 msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al tamil de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text
 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN.LngText.text
 msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text
 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN.LngText.text
 msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'hindi de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
 msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "Sotho del sud (Sutu)"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
 msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al Sotho del sud de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text
 msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "Tswana"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text
 msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al tswana de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH.LngText.text
 msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "Xhosa"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH.LngText.text
 msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al xhosa de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU.LngText.text
 msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Zulu"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU.LngText.text
 msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al zulu de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF.LngText.text
 msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaans"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF.LngText.text
 msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'afrikaans de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW.LngText.text
 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text
 msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Suahili"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW.LngText.text
 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text
 msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al suahili de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.text
 msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Laosià"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.text
 msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al laosià de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text
 msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "Sotho del nord"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text
 msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al sotho del nord de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text
 msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "Bengalí"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text
 msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al bengalí de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD.LngText.text
 msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "Bengalí (Bangladesh)"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD.LngText.text
 msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al bengalí (Bangladesh) de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN.LngText.text
 msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Bengalí (Índia)"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN.LngText.text
 msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al bengalí (Índia) de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text
 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN.LngText.text
 msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text
 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN.LngText.text
 msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'oriya de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN.LngText.text
 msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN.LngText.text
 msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al marathi de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE.LngText.text
 msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalès"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE.LngText.text
 msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al nepalès de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text
 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA.LngText.text
 msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Àrab"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text
 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA.LngText.text
 msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'àrab de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text
 msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Català"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text
 msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al català de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA.LngText.text
 msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Danès"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA.LngText.text
 msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al danès de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI.LngText.text
 msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Finès"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI.LngText.text
 msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al finès de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text
 msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hebreu"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text
 msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'hebreu de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS.LngText.text
 msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Islandès"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS.LngText.text
 msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'islandès de l'%PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text
 msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr ""
+msgstr "Noruec (Bokmal)"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text
 msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al noruec (Bokmal) de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN.LngText.text
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "Noruec (Nynorsk)"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN.LngText.text
 msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al noruec (Nynorsk) de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM.LngText.text
 msgid "Raeto-Romance"
-msgstr ""
+msgstr "Retoromànic"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM.LngText.text
 msgid "Installs Raeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al retoromànic de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO.LngText.text
 msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Romanès"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO.LngText.text
 msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per al romanès de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ.LngText.text
 msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Albanès"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ.LngText.text
 msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'albanès de l'%PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR.LngText.text
 msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Urdu"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR.LngText.text
 msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'urdu de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID.LngText.text
 msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Indonesi"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID.LngText.text
 msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'indonesi de l'%PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION"

 #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text
 msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "Ucraïnès"

 #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text
 msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instal·la els fitxers per a l'ucraïnès de l'%PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION"

 #: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL.LngText.text
 #: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL.LngText.text
@@ -564,11 +564,11 @@

 #: module_systemint.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION.LngText.text
 msgid "Desktop integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integració amb l'escriptori"

 #: module_systemint.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION.LngText.text
 msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr ""
+msgstr "Integració amb l'escriptori de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."

 #: registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text
 msgid "&New"
@@ -576,7 +576,7 @@

 #: registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_INSTALL.LngText.text
 msgid "&Install"
-msgstr ""
+msgstr "&Instal·la"

 #: registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO52_CHART_OOO.LngText.text
 msgid "StarOffice 5.0 Chart"
@@ -592,4 +592,4 @@

 #: registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
 msgid "OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org"
Index: po/basctl/source/basicide.po
===================================================================
--- po/basctl/source/basicide.po        (revision 469)
+++ po/basctl/source/basicide.po        (working copy)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2007-01-12 19:04Hora est୤ar romance\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-12 19:04Hora est୤ar romance\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -390,11 +390,11 @@

 #: basidesh.src#RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED.string.text
 msgid "<Not localized>"
-msgstr ""
+msgstr "<Sense localitzar>"

 #: basidesh.src#RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT.string.text
 msgid "[Default Language]"
-msgstr ""
+msgstr "[Idioma predeterminat]"

 #: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.pushbutton.text
 msgid "New"
Index: po/basctl/source/dlged.po
===================================================================
--- po/basctl/source/dlged.po   (revision 469)
+++ po/basctl/source/dlged.po   (working copy)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2007-01-12 19:04Hora est୤ar romance\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-12 19:04Hora est୤ar romance\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -29,19 +29,19 @@

 #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
 msgid "Present Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomes presents"

 #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_ADD_LANG.pushbutton.text
 msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix..."

 #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_DEL_LANG.pushbutton.text
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix"

 #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_MAKE_DEFAULT.pushbutton.text
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Per defecte"

 #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.FT_INFO.fixedtext.text
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
@@ -49,23 +49,23 @@

 #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_CLOSE.okbutton.text
 msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "~Tanca"

 #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_DEF_LANG.string.text
 msgid "[Default Language]"
-msgstr ""
+msgstr "[Idioma predeterminat]"

 #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_DELETE.string.text
 msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Suprimeix"

 #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_CREATE_LANG.string.text
 msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
-msgstr ""
+msgstr "<Premeu 'Afegeix' per a crear recursos d'idioma>"

 #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.modaldialog.text
 msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
-msgstr ""
+msgstr "Gestiona els idiomes de la interfície d'usuari [$1]"

 #: managelang.src#RID_QRYBOX_LANGUAGE.querybox.text
 msgid ""
@@ -76,11 +76,11 @@

 #: managelang.src#RID_QRYBOX_LANGUAGE.querybox.title
 msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix recursos d'idioma"

 #: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.FT_DEF_LANGUAGE.fixedtext.text
 msgid "Default language"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma predeterminat"

 #: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.FT_DEF_INFO.fixedtext.text
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
@@ -88,11 +88,11 @@

 #: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_TITLE.string.text
 msgid "Add User Interface Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix idiomes de la interfície d'usuari"

 #: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_LABEL.string.text
 msgid "Available Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Idiomes disponibles"

 #: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_INFO.string.text
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
@@ -100,4 +100,5 @@

 #: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.modaldialog.text
 msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr ""
+msgstr  "Estableix l'idioma per defecte de la interfície d'usuari"
+
Index: po/svx/source/dialog.po
===================================================================
--- po/svx/source/dialog.po     (revision 469)
+++ po/svx/source/dialog.po     (working copy)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2007-01-12 19:04Hora est୤ar romance\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-12 19:04Hora est୤ar romance\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -2448,7 +2448,7 @@

 #: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_DESC.fixedtext.text
 msgid "~Description"
-msgstr ""
+msgstr "~Descripció"

 #: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.FT_URL.fixedtext.text
 msgid "~Database file"
@@ -2526,7 +2526,7 @@

 #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_HEADERBAR.string.text
 msgid "Document Name\tStatus"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del document\tEstat"

#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.BTN_RECOV_NEXT.pushbutton.text
 msgid "~Start Recovery >"
@@ -2565,17 +2565,19 @@

#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERY_REPORT.string.text msgid "A report of the crash was created helping us to identify the cause why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha creat un informe de l'error per a ajudar-nos a identificar el motiu pel qual l'%PRODUCTNAME ha fallat. Feu clic a 'Següent' per a anar a l'Eina d'informe d'errors o 'Cancel·la' per a ometre aquest pas."

#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR.string.text
 msgid ""
 "Recovery of your documents was finished.\n"
 "Click 'Finish' to see your documents."
 msgstr ""
+"La recuperació dels documents ha finalitzat.\n"
+"Feu clic a 'Finalitza' per veure els documents."

#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERYONLY_FINISH.string.text
 msgid "~Finish"
-msgstr "Finalitza"
+msgstr "~Finalitza"

 #: docrecovery.src#RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY.querybox.text
 msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
@@ -4205,7 +4207,7 @@

 #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GASCON.pairedlist.text
 msgid "Gascon"
-msgstr ""
+msgstr "Gascó"

 #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN.pairedlist.text
 msgid "German (Germany)"
@@ -4473,7 +4475,7 @@

 #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAJIK.pairedlist.text
 msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "Tadjik"

 #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TATAR.pairedlist.text
 msgid "Tatar"
@@ -4705,47 +4707,47 @@

 #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FIJIAN.pairedlist.text
 msgid "Fijian"
-msgstr ""
+msgstr "Fijià"

#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA.pairedlist.text
 msgid "Afrikaans (Namibia)"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaans (Namíbia)"

#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA.pairedlist.text
 msgid "English (Namibia)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglès (Namíbia)"

 #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_WALLOON.pairedlist.text
 msgid "Walloon"
-msgstr ""
+msgstr "Való"

 #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_COPTIC.pairedlist.text
 msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "Copte"

#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA.pairedlist.text
 msgid "Tigrigna (Eritrea)"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrigna (Eritrea)"

#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA.pairedlist.text
 msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrigna (Etiòpia)"

#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA.pairedlist.text
 msgid "Amharic"
-msgstr ""
+msgstr "Amhàric"

 #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KIRGHIZ.pairedlist.text
 msgid "Kirghiz"
-msgstr ""
+msgstr "Kirguís"

#: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM.pairedlist.text
 msgid "German (Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "Alemany (Bèlgica)"

 #: langtab.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_CHUVASH.pairedlist.text
 msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "Txuvaix"

 #: language.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL.string.text
 msgid "[All]"
@@ -4834,19 +4836,19 @@

 #: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN_COMPONENT.pushbutton.text
 msgid "Com~ponent..."
-msgstr ""
+msgstr "Com~ponent..."

 #: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.tabpage.text
 msgid "Assign action"
-msgstr ""
+msgstr "Assigna una acció"

 #: macropg.src#RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT.FT_METHOD.fixedtext.text
 msgid "Component method name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del mètode del component"

 #: macropg.src#RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT.modaldialog.text
 msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "Assigna un component"

 #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP.string.text
 msgid "Start Application"
@@ -5272,39 +5274,39 @@

 #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.12.stringlist.text
 msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numeració nativa"

 #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.13.stringlist.text
 msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgar)"

 #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.14.stringlist.text
 msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Búlgar)"

 #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.15.stringlist.text
 msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgar)"

 #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.16.stringlist.text
 msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Búlgar)"

 #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.17.stringlist.text
 msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rus)"

 #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.18.stringlist.text
 msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rus)"

 #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.19.stringlist.text
 msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rus)"

 #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.20.stringlist.text
 msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rus)"

 #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text
 #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text
@@ -6021,7 +6023,7 @@

 #: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.STR_QUICKLAUNCH_UNX.string.text
 msgid "Enable systray quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr  "Habilita la icona d'inici ràpid de la safata de sistema"

 #: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FL_OPTIONS.fixedline.text
 msgid "Online Update Options"
@@ -6260,7 +6262,7 @@
 #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text
 #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text
 msgid "C6/5"
-msgstr ""
+msgstr "C6/5"

 #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text
 #: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text
Index: po/filter/source/pdf.po
===================================================================
--- po/filter/source/pdf.po     (revision 469)
+++ po/filter/source/pdf.po     (working copy)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2007-01-12 19:04Hora est୤ar romance\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-12 19:04Hora est୤ar romance\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -91,11 +91,11 @@

 #: impdialog.src#CB_EXPORTBOOKMARKS.checkbox.text
 msgid "Export ~bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "E~xporta les adreces d'interès"

 #: impdialog.src#CB_EXPORTFORMFIELDS.checkbox.text
 msgid "~Create PDF form"
-msgstr ""
+msgstr "~Crea un formulari PDF"

 #: impdialog.src#FT_FORMSFORMAT.fixedtext.text
 msgid "Submit ~format"
@@ -123,7 +123,7 @@

 #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FT_MAGNF_INITIAL_PAGE.fixedtext.text
 msgid "Open on page"
-msgstr ""
+msgstr "Obre en pàgina"

 #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FL_MAGNIFICATION.fixedline.text
 msgid "Magnification"
@@ -147,7 +147,7 @@

 #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_MAGNF_ZOOM.radiobutton.text
 msgid "~Zoom factor"
-msgstr ""
+msgstr "~Factor d'ampliació"

 #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FL_PAGE_LAYOUT.fixedline.text
 msgid "Page layout"
@@ -216,7 +216,7 @@

 #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.FL_TRANSITIONS.fixedline.text
 msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Transicions"

 #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.CB_TRANSITIONEFFECTS.checkbox.text
 #: impdialog.src#CB_TRANSITIONEFFECTS.checkbox.text
@@ -225,15 +225,15 @@

 #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.FL_BOOKMARKS.fixedline.text
 msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Adreces d'interès"

 #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.RB_ALLBOOKMARKLEVELS.radiobutton.text
 msgid "All bookmark levels"
-msgstr ""
+msgstr "Tots els nivells d'adreces d'interès"

 #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.RB_VISIBLEBOOKMARKLEVELS.radiobutton.text
 msgid "Visible bookmark levels"
-msgstr ""
+msgstr "Nivells d'adreces d'interès visibles"

 #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.tabpage.text
 #: impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_VPREFER.pageitem.text
Index: po/sd/source/ui/dlg.po
===================================================================
--- po/sd/source/ui/dlg.po      (revision 469)
+++ po/sd/source/ui/dlg.po      (working copy)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2007-01-12 19:04Hora est୤ar romance\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-12 19:04Hora est୤ar romance\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -734,7 +734,7 @@

 #: ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.RB_AFTER.radiobutton.text
 msgid "A~fter"
-msgstr "Da~rrera"
+msgstr "Da~rrere"

 #: ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.modaldialog.text
 msgid "Insert Slides"
@@ -906,23 +906,23 @@

 #: present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_MONITOR.fixedline.text
 msgid "Multiple monitors"
-msgstr ""
+msgstr "Monitors múltiples"

 #: present.src#DLG_START_PRESENTATION.FT_MONITOR.fixedtext.text
 msgid "P~resentation monitor"
-msgstr ""
+msgstr "M~onitor de presentació"

 #: present.src#DLG_START_PRESENTATION.STR_PRIMARY_MONITOR.string.text
 msgid "Monitor %N (primary)"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor %N (primari)"

 #: present.src#DLG_START_PRESENTATION.STR_MONITOR.string.text
 msgid "Monitor %N"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor %N"

 #: present.src#DLG_START_PRESENTATION.STR_ALL_MONITORS.string.text
 msgid "All monitors"
-msgstr ""
+msgstr "Tots els monitors"

 #: present.src#DLG_START_PRESENTATION.modaldialog.text
 msgid "Slide Show"

--

Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/



----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a