Antonio,

Best way to have success in this case is reading the source code from other
apps :-)

Buddypoke is a good example: http://buddypoke.s3.amazonaws.com/orkut.xml

Just follow the flow, defining locales and using variables described on
"name" attributes to get i18n working correctly.

Let me know if helps.

Robson Dantas
@robsondantas


2010/12/15 Antonio Cruda <antonio.cr...@gmail.com>

> Hi Everyone,
>
> Is localization for title and description of orkut applications
> possible?
> I searched google and found this link
> http://www.mail-archive.com/opensocial-orkut@googlegroups.com/msg01903.html
> but when I tried it, it doesn't work. I'm using opensocial 0.8 and
> this link uses opensocial 0.7.
> Please help. Thanks.
>
> Regards,
> Antonio Cruda Jr.
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "orkut Developer Forum" group.
> To post to this group, send email to opensocial-or...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
> opensocial-orkut+unsubscr...@googlegroups.com<opensocial-orkut%2bunsubscr...@googlegroups.com>
> .
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/opensocial-orkut?hl=en.
>
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"orkut Developer Forum" group.
To post to this group, send email to opensocial-or...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to 
opensocial-orkut+unsubscr...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/opensocial-orkut?hl=en.

Reply via email to