Thanks Martin!

Issue created as https://jira.secondlife.com/browse/OPEN-204

I've added it to my patch queue, but if someone more familiar with the
translation system, as yet I'm not, wants to crush this one, no problem
here!

Ricky / Cron Stardust


On Sun, Mar 2, 2014 at 11:01 AM, Martin Fürholz <fuerh...@gmx.net> wrote:

> Hello,
>
> Yes that's right, the text appears in llmaniptranslate.cpp:
>
>
> https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-release/src/7f25eb72444a452150e06edb363abc41045d3863/indra/newview/llmaniptranslate.cpp?at=default#cl-1444
>
>
>
> MartinRJ
>
>
>
> *Von:* opensource-dev-boun...@lists.secondlife.com [mailto:
> opensource-dev-boun...@lists.secondlife.com] *Im Auftrag von *Ricky
> *Gesendet:* Sonntag, 02. März 2014 06:02
> *An:* opensource-dev@lists.secondlife.com
> *Betreff:* [opensource-dev] Help: Possible untranslated text in viewer
>
>
>
> As I've been working on an unrelated problem, I found a section of the
> code that has some hardcoded text.  I'm fairly certain that this text is
> untranslated and currently untranslatable. Could someone who is using a
> non-English UI verify for me please?
>
>
>
> The text appears only briefly in white near the mouse when scaling,
> moving, or rotating a prim with snap enabled, and only the first 5 times in
> a session.  Here's the text:
>
> Move mouse cursor over ruler
>
> to snap to grid
>
>
>
> Attached is a screenshot of the text for further reference.
>
>
>
> Thanks!  I'll create the JIRA entry if I can get proof from someone.
>
>
>
> Ricky / Cron Stardust
>
_______________________________________________
Policies and (un)subscribe information available here:
http://wiki.secondlife.com/wiki/OpenSource-Dev
Please read the policies before posting to keep unmoderated posting privileges

Reply via email to