Thanks Martin! Issue created as https://jira.secondlife.com/browse/OPEN-204
I've added it to my patch queue, but if someone more familiar with the translation system, as yet I'm not, wants to crush this one, no problem here! Ricky / Cron Stardust On Sun, Mar 2, 2014 at 11:01 AM, Martin Fürholz <fuerh...@gmx.net> wrote: > Hello, > > Yes that's right, the text appears in llmaniptranslate.cpp: > > > https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-release/src/7f25eb72444a452150e06edb363abc41045d3863/indra/newview/llmaniptranslate.cpp?at=default#cl-1444 > > > > MartinRJ > > > > *Von:* opensource-dev-boun...@lists.secondlife.com [mailto: > opensource-dev-boun...@lists.secondlife.com] *Im Auftrag von *Ricky > *Gesendet:* Sonntag, 02. März 2014 06:02 > *An:* opensource-dev@lists.secondlife.com > *Betreff:* [opensource-dev] Help: Possible untranslated text in viewer > > > > As I've been working on an unrelated problem, I found a section of the > code that has some hardcoded text. I'm fairly certain that this text is > untranslated and currently untranslatable. Could someone who is using a > non-English UI verify for me please? > > > > The text appears only briefly in white near the mouse when scaling, > moving, or rotating a prim with snap enabled, and only the first 5 times in > a session. Here's the text: > > Move mouse cursor over ruler > > to snap to grid > > > > Attached is a screenshot of the text for further reference. > > > > Thanks! I'll create the JIRA entry if I can get proof from someone. > > > > Ricky / Cron Stardust >
_______________________________________________ Policies and (un)subscribe information available here: http://wiki.secondlife.com/wiki/OpenSource-Dev Please read the policies before posting to keep unmoderated posting privileges