On 06/09/2015 01:28 AM, Thai Q Tran wrote:
Hi folks,

In the midst of shifting to angular, we are making use of babel for
extracting messages. This would then allow us to write a custom
extractor for angular templates.

Here's the patch that compare PO files:
https://review.openstack.org/#/c/189502/
It looks worse than reality, if you compare the django vs babel
makemessages, they are nearly identical, only the ordering is different.

Which leads me to my next point. If the ordering of the translatable
strings are not the same, how does that affect translation (if at all)?

It doesn't.

Our tools always sort the entries, we call for all files:
msgattrib --translated --no-location --sort-output "$i" \
            --output="${i}.tmp"

Please use the same commands for generation as our tools. For horizon see http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/project-config/tree/jenkins/scripts/propose_translation_update_horizon.sh

Andreas
--
 Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi
  SUSE LINUX GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
   GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Dilip Upmanyu, Graham Norton,
       HRB 21284 (AG Nürnberg)
    GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F  FED1 389A 563C C272 A126


__________________________________________________________________________
OpenStack Development Mailing List (not for usage questions)
Unsubscribe: openstack-dev-requ...@lists.openstack.org?subject:unsubscribe
http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev

Reply via email to