Hi team, Shu Muto is interested in to became liaisons from magnum-ui. He put great effort into translating English to Japanease in magnum-ui and horizon. I recommend him to be liaison.
Thanks -yuanying 2016年2月29日(月) 23:56 Hongbin Lu <hongbin...@huawei.com>: > Hi team, > > > > FYI, I18n team needs liaisons from magnum-ui. Please contact the i18n team > if you interest in this role. > > > > Best regards, > > Hongbin > > > > *From:* Ying Chun Guo [mailto:guoyi...@cn.ibm.com] > *Sent:* February-29-16 3:48 AM > *To:* openstack-dev@lists.openstack.org > *Subject:* [openstack-dev] [all][i18n] Liaisons for I18n > > > > Hello, > > Mitaka translation will start soon, from this week. > In Mitaka translation, IBM full time translators will join the > translation team and work with community translators. > With their help, I18n team is able to cover more projects. > So I need liaisons from dev projects who can help I18n team to work > compatibly with development team in the release cycle. > > I especially need liaisons in below projects, which are in Mitaka > translation plan: > nova, glance, keystone, cinder, swift, neutron, heat, horizon, ceilometer. > > > > I also need liaisons from Horizon plugin projects, which are ready in > translation website: > > trove-dashboard, sahara-dashboard,designate-dasbhard, magnum-ui, > > monasca-ui, murano-dashboard and senlin-dashboard. > > I need liaisons tell us whether they are ready for translation from > project view. > > > > As to other projects, liaisons are welcomed too. > > Here are the descriptions of I18n liaisons: > - The liaison should be a core reviewer for the project and understand the > i18n status of this project. > - The liaison should understand project release schedule very well. > - The liaison should notify I18n team happens of important moments in the > project release in time. > > For example, happen of soft string freeze, happen of hard string freeze, > and happen of RC1 cutting. > - The liaison should take care of translation patches to the project, and > make sure the patches are > > successfully merged to the final release version. When the translation > patch is failed, the liaison > > should notify I18n team. > > If you are interested to be a liaison and help translators, > input your information here: > https://wiki.openstack.org/wiki/CrossProjectLiaisons#I18n . > > > > Thank you for your support. > > Best regards > Ying Chun Guo (Daisy) > __________________________________________________________________________ > OpenStack Development Mailing List (not for usage questions) > Unsubscribe: openstack-dev-requ...@lists.openstack.org?subject:unsubscribe > http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev >
__________________________________________________________________________ OpenStack Development Mailing List (not for usage questions) Unsubscribe: openstack-dev-requ...@lists.openstack.org?subject:unsubscribe http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev