Hello, I'm Polish speaker and I never even though about translated logs. IMHO english is so common language in IT that probably for most of us using english instead of native language is perfectly fine.
-- Best regards / Pozdrawiam Sławek Kapłoński sla...@kaplonski.pl On sob, 11 mar 2017, George Shuklin wrote: > Whole idea with log translation is half-backed anyway. About the half of > important log messages contain output of things outside openstack. Libvirt, > ip, sudo, kernel, etc. In any i18n installation there going to be some > amount of untranslated messages. This kills whole idea of localization. > > Modern operator ought to know English at 'technical reading' level anyway. > Therefore, localization does not achieve it goal, but cause pain instead: > search segmentation, slightly misleading translation (f.e. 'stream' and > 'thread' both translate into Russian 'поток', which brings ambiguity), > different system may use slightly different translation, causing even more > mess. > > As Russian speaker and openstack operator I definitely don't want to have > logs translation. > > On Mar 10, 2017 4:42 PM, "Doug Hellmann" <d...@doughellmann.com> wrote: > > There is a discussion on the -dev mailing list about the i18n team > decision to stop translating log messages [1]. The policy change means > that we may be able to clean up quite a lot of "clutter" throughout the > service code, because without anyone actually translating the messages > there is no need for the markup code used to tag those strings. > > If we do remove the markup from log messages, we will be effectively > removing "multilingual logs" as a feature. Given the amount of work > and code churn involved in the first roll out, I would not expect > us to restore that feature later. > > Therefore, before we take what would almost certainly be an > irreversible action, we would like some input about whether log > message translations are useful to anyone. Please let us know if > you or your customers use them. > > Thanks, > Doug > > [1] http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-dev/2017- > March/113365.html > > _______________________________________________ > OpenStack-operators mailing list > OpenStack-operators@lists.openstack.org > http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-operators > _______________________________________________ > OpenStack-operators mailing list > OpenStack-operators@lists.openstack.org > http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-operators
signature.asc
Description: PGP signature
_______________________________________________ OpenStack-operators mailing list OpenStack-operators@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-operators