On 02/08/2012 12:08 PM, Anne Gentle wrote: > Hi Jaesuk - > I would love to enable translation efforts for docs, but cannot > coordinate them myself. In November, I sent a message to the mailing > list [1] describing an outline for a process, but haven't identified > anyone who would like to head up translation of documentation.
I've been working on fixing the translation string handling infrastructure in nova, and in the process learned a bunch about how it works for sphinx. I'll add a todo list item to get the sphinx stuff done. I probably won't be able to think about the end user docs in the near term though. > A couple of thoughts for your content in particular: > 1. People are welcome to add pages to the OpenStack wiki that are > Korean translations of a page. Create the page by adding /ko to the > URL of the page you want to translate then use this code at the top of > the page: > > ##master-page:DevQuickstart > ##master-date:2012-01-31 20:44:32 > ##master-revision:6 > #language ko > > 2. People could add to the Korean translation effort for the error > strings. Here's an example of it for the nova project. > https://translations.launchpad.net/nova/trunk/+pots/nova/ko/+translate > Looks like Zhongyue Luo has been active there (go LZY!). > > I hope this is helpful to you and others who would like more of your > first language covered by OpenStack. Please let me know if you have > additional questions. > > Anne > > [1] http://www.mail-archive.com/openstack@lists.launchpad.net/msg05721.html > > On Mon, Feb 6, 2012 at 9:19 AM, Jaesuk Ahn <bluejay....@gmail.com> wrote: >> Anne, >> >> This is Jaesuk Ahn from Korea User Group. >> >> Since the opening of OpenStack Korea Community last year, we have been >> keeping our (korean) wiki to share the information among the members. >> http://wiki.openstack.or.kr >> Most of wiki contents is about "overview" and "installation". >> Most of wiki contents is created by our community members, not a "direct" >> translation of openstack documentation. >> >> As the number of people participating in the community activity grows up, >> there has been more people interested in documentation in two ways; >> 1) contributing to Korean wiki, and 2) participating in "translation" of the >> openstack documents, something like "localization team" at openstack docs. >> >> Although it has been a good thing for us to have our own wikipage to share >> information, IMHO, there should be a better way to collaborate with original >> openstack docs team to align what we are doing in Korea with global >> community. >> For example, we can gather the people from our Korea community, and make a >> team to work on "Korean-version" of openstack docs. >> >> If you have any idea for us to collaborate more with openstack.org, please >> let us know it. >> Thank you. >> >> >> >> >> >> On Sat, Jan 28, 2012 at 3:31 AM, Anne Gentle <a...@openstack.org> wrote: >>> >>> Hi all - >>> I thought you'd want to know these three things about docs going on >>> lately. >>> >>> 1. The new installation guide for Diablo that includes Compute, >>> Identity, Image, and the Dashboard is now published. Find it >>> here:http://docs.openstack.org/diablo/openstack-compute/install/content/. >>> >>> 2. The PDF links on the home page are being replaced with PDF links in >>> the top bar of the HTML manual itself. PDFs aren't going missing, but >>> the button is moving. Tell your friends and neighbors. >>> >>> 3. Now that we have feature freeze for many features, I'm going to >>> start a list of documentation needs for the Essex release. This list >>> will assist with doc priorities. >>> >>> 4. I lied when I said three things. >>> >>> 5. We'd like to hold a Doc Day in March to prep for the Essex release, >>> similar to the Bug Squash day coming up next week. I'd like to visit >>> sunny California for Doc Day but want other locations to feel free to >>> hold their own as well. >>> >>> 6. The stable/diablo branch of openstack-manuals has been blocked from >>> publishing for a little while but I'm aware of the problem and so are >>> the members of the CI team. We'll get it fixed and will free the >>> floodgates for the backported fixes. >>> >>> 7. We've got a great new manual titled "Programming OpenStack Compute >>> API with Shell and Python" authored by Jacek Artymiak of DevGuide.net. >>> I'm working on the backend to automate publishing from Markdown to get >>> it on docs.openstack.org, but you can review the Markdown submission >>> here: https://review.openstack.org/3515. >>> >>> 8. I'd like to go to a weekly docs team meeting for the remainder of >>> the Essex release. I'd also like to change the time of day, but likely >>> keep it on Monday prior to the team meeting. Suggestions welcome! >>> >>> As always, feel free to ask questions and rock the docs. >>> >>> Warmly, >>> Anne >>> >>> _______________________________________________ >>> Mailing list: https://launchpad.net/~openstack >>> Post to : openstack@lists.launchpad.net >>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~openstack >>> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp >> >> >> >> >> -- >> Jaesuk Ahn, Ph.D. >> Team Leader | Cloud OS Dev. Team >> Cloud Infrastructure Department >> KT (Korea Telecom) >> T. +82-10-9888-0328 | F. +82-303-0993-5340 >> Active member on OpenStack Korea Community >> > > _______________________________________________ > Mailing list: https://launchpad.net/~openstack > Post to : openstack@lists.launchpad.net > Unsubscribe : https://launchpad.net/~openstack > More help : https://help.launchpad.net/ListHelp > _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~openstack Post to : openstack@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~openstack More help : https://help.launchpad.net/ListHelp