Hello community,

here is the log from the commit of package ktp-text-ui for openSUSE:Factory 
checked in at 2016-11-12 13:43:53
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-text-ui (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-text-ui.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ktp-text-ui"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-text-ui/ktp-text-ui.changes  2016-10-18 
10:23:57.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-text-ui.new/ktp-text-ui.changes     
2016-11-12 13:43:55.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,7 @@
+Wed Nov  9 06:25:10 UTC 2016 - lbeltr...@kde.org
+
+- Update to KDE Applications 16.08.3
+  * KDE Applications 16.08.3
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-16.08.3.php
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ktp-text-ui-16.08.2.tar.xz

New:
----
  ktp-text-ui-16.08.3.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ktp-text-ui.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.otU9zn/_old  2016-11-12 13:43:56.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.otU9zn/_new  2016-11-12 13:43:56.000000000 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           ktp-text-ui
-Version:        16.08.2
+Version:        16.08.3
 Release:        0
 Summary:        Telepathy chat handler for KDE
 License:        GPL-2.0+

++++++ ktp-text-ui-16.08.2.tar.xz -> ktp-text-ui-16.08.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-text-ui-16.08.2/CMakeLists.txt 
new/ktp-text-ui-16.08.3/CMakeLists.txt
--- old/ktp-text-ui-16.08.2/CMakeLists.txt      2016-10-07 01:18:22.000000000 
+0200
+++ new/ktp-text-ui-16.08.3/CMakeLists.txt      2016-11-07 00:29:27.000000000 
+0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "16")
 set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "08")
-set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2")
+set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3")
 set(KTP_TEXT_UI_VERSION 
"${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}")
 set(KTP_MESSAGE_FILTER_FRAMEWORK_VERSION "5")
 set(IS_KTP_INTERNAL_MODULE TRUE)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-text-ui-16.08.2/config/appearance/kcm_ktp_chat_appearance.desktop 
new/ktp-text-ui-16.08.3/config/appearance/kcm_ktp_chat_appearance.desktop
--- old/ktp-text-ui-16.08.2/config/appearance/kcm_ktp_chat_appearance.desktop   
2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200
+++ new/ktp-text-ui-16.08.3/config/appearance/kcm_ktp_chat_appearance.desktop   
2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100
@@ -38,6 +38,7 @@
 Name[nb]=Utseende for pratevindu
 Name[nds]=Klöönfinster-Utsehn
 Name[nl]=Uiterlijk van chat-venster
+Name[nn]=Utsjånad på pratevindauget
 Name[pa]=ਗੱਲਾਬਤ ਵਿੰਡੋ ਦਿੱਖ
 Name[pl]=Wygląd okna rozmowy
 Name[pt]=Aparência da Janela de Conversação
@@ -83,6 +84,7 @@
 Comment[nb]=Velger en stil for pratevinduet og tilpasser den
 Comment[nds]=Söök en Stil för Dien Klöönfinster ut un pass em to
 Comment[nl]=Kies een stijl voor uw chatvenster en pas het aan
+Comment[nn]=Vel og tilpass stil for pratevindauget
 Comment[pa]=ਆਪਣੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਸਟਾਈਲ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਤੇ ਇਹ ਨੂੰ ਕਸਮਾਈਜ਼ ਕਰੋ
 Comment[pl]=Wybierz styl dla twojego okna rozmowy i dostosuj go
 Comment[pt]=Escolha um estilo para a sua janela de conversação e personalize-o
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-text-ui-16.08.2/config/behavior/kcm_ktp_chat_behavior.desktop 
new/ktp-text-ui-16.08.3/config/behavior/kcm_ktp_chat_behavior.desktop
--- old/ktp-text-ui-16.08.2/config/behavior/kcm_ktp_chat_behavior.desktop       
2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200
+++ new/ktp-text-ui-16.08.3/config/behavior/kcm_ktp_chat_behavior.desktop       
2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100
@@ -37,6 +37,7 @@
 Name[nb]=Oppførsel for pratefane
 Name[nds]=Klöönpaneel-Bedregen
 Name[nl]=Gedrag van tabblad Chat
+Name[nn]=Åtferd for pratefane
 Name[pa]=ਗੱਲਬਾਤ ਟੈਬ ਰਵੱਈਆ
 Name[pl]=Zachowanie karty rozmowy
 Name[pt]=Comportamento da Página de Conversação
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-text-ui-16.08.2/config/messages/kcm_ktp_chat_messages.desktop 
new/ktp-text-ui-16.08.3/config/messages/kcm_ktp_chat_messages.desktop
--- old/ktp-text-ui-16.08.2/config/messages/kcm_ktp_chat_messages.desktop       
2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200
+++ new/ktp-text-ui-16.08.3/config/messages/kcm_ktp_chat_messages.desktop       
2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100
@@ -74,6 +74,7 @@
 Comment[nb]=Hvordan ekstra informasjon fra meldinger skal behandles
 Comment[nds]=Fastleggen, wat Du mit Bito-Informatschonen ut Narichten doon 
wullt
 Comment[nl]=Hoe te handelen met extra informatie verkregen uit berichten
+Comment[nn]=Korleis handtera ekstrainformasjon frå meldingar
 Comment[pa]=ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਨਿਪਟਿਆ ਜਾਵੇ
 Comment[pl]=Sposób radzenia sobie z dodatkowymi informacjami uzyskanymi z 
wiadomości
 Comment[pt]=Como lidar com a informação extra obtida a partir das mensagens
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/bugzilla/ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop.cmake
 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/bugzilla/ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop.cmake
--- 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/bugzilla/ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop.cmake
    2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200
+++ 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/bugzilla/ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop.cmake
    2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100
@@ -26,6 +26,7 @@
 Name[nb]=Bugzilla-informasjon
 Name[nds]=Bugzilla-Informatschonen
 Name[nl]=Informatie in Bugzilla
+Name[nn]=Bugzilla-informasjon
 Name[pa]=ਬੱਗਜ਼ੀਲਾ ਜਾਣਕਾਰੀ
 Name[pl]=Informacje Bugzilla
 Name[pt]=Informação do Bugzilla
@@ -69,6 +70,7 @@
 Comment[nb]=Når du mottar en lenke til en feilmelding på bugzilla, så vis 
tilleggsinformasjon slik som tittel og status.
 Comment[nds]=Informatschonen as Titel un Status wiesen, wenn en Link op en 
Fehler binnen Bugzilla ankummt
 Comment[nl]=Bij het ontvangen van een koppeling naar een bug in bugzilla toon 
dan extra informatie zoals de titel en de status
+Comment[nn]=Når du får ei lenkje til ein feilrapport på Bugzilla, vis 
tilleggsinformasjon som for eksempel tittel og status
 Comment[pl]=Przy otrzymywaniu odnośnika do błędu na bugzilli, pokaż dodatkowe 
informacje takie jak tytuł i stan
 Comment[pt]=Ao receber uma hiperligação para um erro no Bugzilla, mostra 
informações adicionais como o título e o estado
 Comment[pt_BR]=Mostra informações adicionais ao receber um link para um erro 
no Bugzilla, como o título e o status
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/emoticons/ktptextui_message_filter_emoticons.desktop.cmake
 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/emoticons/ktptextui_message_filter_emoticons.desktop.cmake
--- 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/emoticons/ktptextui_message_filter_emoticons.desktop.cmake
  2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200
+++ 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/emoticons/ktptextui_message_filter_emoticons.desktop.cmake
  2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100
@@ -72,6 +72,7 @@
 Comment[nb]=Vis humørfjes (emotikoner) inne i praten
 Comment[nds]=Snutenbiller (keen Textsnuten) binnen den Klöönsnack wiesen
 Comment[nl]=Emoticons tonen (lachende gezichtjes) in de chat
+Comment[nn]=Vis fjesingar (emotikon) i pratevindauget
 Comment[pa]=ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਈਮੋਸ਼ਨ (ਮੁਖੜੇ) ਵੇਖਾਓ
 Comment[pl]=Pokaż emotikony (buźki) wewnątrz okna rozmowy
 Comment[pt]=Mostrar os ícones emotivos nas conversas
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/formatting/ktptextui_message_filter_formatting.desktop.cmake
 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/formatting/ktptextui_message_filter_formatting.desktop.cmake
--- 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/formatting/ktptextui_message_filter_formatting.desktop.cmake
        2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200
+++ 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/formatting/ktptextui_message_filter_formatting.desktop.cmake
        2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100
@@ -26,6 +26,7 @@
 Name[nb]=Tekstformatering
 Name[nds]=Textformateren
 Name[nl]=Tekstopmaak
+Name[nn]=Tekstformatering
 Name[pa]=ਟੈਕਸਟ ਫਾਰਮੈਟ
 Name[pl]=Formatowanie tekstu
 Name[pt]=Formatação do Texto
@@ -68,6 +69,7 @@
 Comment[nb]=Bruk /, _,* og – for å gjøre teksten henholdsvis kursiv, 
understreket, halvfet eller overstreket
 Comment[nds]=»/«, »_«, »*« un »-« bruken un Text dor mit kursiev, 
ünnerstreken, fett oder dörstreken wiesen
 Comment[nl]=Gebruik /, _, * en - om tekst respectievelijk cursief, 
onderstreept, vet of doorgestreept te maken
+Comment[nn]=Bruk «/», «_», «*» og «-» for markera kursiv, understreking, 
halvfeit og gjennomstreking
 Comment[pl]=Użyj odpowiednio /,_, * i - aby tekst był napisany kursywą, 
podkreślony, pogrubiony lub przekreślony
 Comment[pt]=Usar o '/', '_', '*' e '-' para tornar o texto itálico, 
sublinhado, negrito ou traçado, respectivamente
 Comment[pt_BR]=Use /, _, * e - para tornar o texto itálico, sublinhado, 
negrito ou tachado, respectivamente
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/highlight/ktptextui_message_filter_highlight.desktop.cmake
 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/highlight/ktptextui_message_filter_highlight.desktop.cmake
--- 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/highlight/ktptextui_message_filter_highlight.desktop.cmake
  2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200
+++ 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/highlight/ktptextui_message_filter_highlight.desktop.cmake
  2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100
@@ -39,7 +39,7 @@
 Name[nb]=Fremhev
 Name[nds]=Rutheven
 Name[nl]=Accentueren
-Name[nn]=Markert melding
+Name[nn]=Meldingsmarkering
 Name[pa]=ਉਭਾਰਨਾ
 Name[pl]=Podświetlenie
 Name[pt]=Realce
@@ -83,6 +83,7 @@
 Comment[nb]=Hvis noen meldinger inneholder kallenavnet ditt blir de fremhevet 
med rødt
 Comment[nds]=Bargt en rinkamen Naricht Dien Ökelnaam, warrt he in root rutheevt
 Comment[nl]=Als een inkomend bericht uw schermnaam bevat, zal deze in rood 
geaccentueerd worden
+Comment[nn]=Viss innkommande meldingar inneheld kallenamn ditt, vert dei 
merkte med raudt
 Comment[pa]=ਜੇ ਆ ਰਹੇ ਕਿਸੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ ਲਾਲ ਰਾਹੀਂ ਉਭਾਰੋ
 Comment[pl]=Jeśli przychodząca wiadomość będzie zawierać twój pseudonim, to 
zostanie ona podświetlona na czerwono
 Comment[pt]=Se alguma das mensagens recebidas tiver a sua alcunha, as mesmas 
ficarão realçadas a vermelho
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/images/ktptextui_message_filter_images.desktop.cmake
 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/images/ktptextui_message_filter_images.desktop.cmake
--- 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/images/ktptextui_message_filter_images.desktop.cmake
        2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200
+++ 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/images/ktptextui_message_filter_images.desktop.cmake
        2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[nb]=Bildeforhåndsvisning
 Name[nds]=Bild-Vöransicht
 Name[nl]=Afbeeldingsvoorbeeld
+Name[nn]=Førehandsvising av bilete
 Name[pa]=ਚਿੱਤਰ ਝਲਕ
 Name[pl]=Podgląd obrazu
 Name[pt]=Antevisão da Imagem
@@ -69,6 +70,7 @@
 Comment[nb]=Bygg inn et minibilde av enhver bilde-URL sent i en prat
 Comment[nds]=En Vöransicht för elkeen binnen en Klöönsnack loosstüert Bild-URL 
inbetten
 Comment[nl]=Een miniatuur of elke verzonden URL van een afbeelding inbedden in 
een chat
+Comment[nn]=Innebygg miniatyrbilete når praten inneheld nettadresser til 
biletfiler
 Comment[pl]=Osadź miniaturę jakiegokolwiek adresu URL obrazu w oknie rozmowy
 Comment[pt]=Incorporar uma miniatura de qualquer URL de imagens numa conversa
 Comment[pt_BR]=Insere uma miniatura de qualquer URL de imagem enviada em uma 
conversa
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/latex/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop
 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/latex/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop
--- 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/latex/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop
    2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200
+++ 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/latex/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop
    2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100
@@ -31,6 +31,7 @@
 Name[nb]=LaTeX
 Name[nds]=LaTeX
 Name[nl]=LaTeX
+Name[nn]=LaTeX
 Name[pa]=LaTeX
 Name[pl]=LaTeX
 Name[pt]=LaTeX
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/latex/ktptextui_message_filter_latex.desktop.cmake
 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/latex/ktptextui_message_filter_latex.desktop.cmake
--- 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/latex/ktptextui_message_filter_latex.desktop.cmake
  2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200
+++ 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/latex/ktptextui_message_filter_latex.desktop.cmake
  2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100
@@ -27,7 +27,7 @@
 Name[en_GB]=LaTeX Renderer
 Name[es]=Renderizador de LaTeX
 Name[et]=LaTeXi renderdaja
-Name[fi]=LaTeX-renderöijä
+Name[fi]=LaTeX-hahmontaja
 Name[fr]=Moteur de rendu LaTeX
 Name[gl]=Renderizador de LaTeX
 Name[hu]=LaTeX renderelő
@@ -39,6 +39,7 @@
 Name[nb]=LaTeX-viser
 Name[nds]=LaTeX-Wieser
 Name[nl]=LaTeX-renderer
+Name[nn]=LaTeX-visar
 Name[pa]=LaTeX ਰੈਂਡਰ
 Name[pl]=Wyświetlanie LaTeX
 Name[pt]=Representação em LaTeX
@@ -69,7 +70,7 @@
 Comment[en_GB]=If incoming messages contain LaTeX between $$, it will render 
it directly into the chat.
 Comment[es]=Si un mensaje recibido contiene código LaTeX entre $$, se mostrará 
directamente en charla.
 Comment[et]=Kui sisenevas sõnumis esineb $$ vahel LaTeX, renderdatakse see 
otse vestluses
-Comment[fi]=Jos saapuvissa viesteissä on LaTeX-koodia $$-merkkien välissä, se 
koodi renderöidään suoraan keskusteluun.
+Comment[fi]=Jos saapuvissa viesteissä on $$-merkkien välissä LaTeX-koodia, se 
hahmonnetaan suoraan keskusteluun.
 Comment[fr]=Si des messages entrants contiennent du LaTeX entre « $$ », il 
sera affiché directement dans la conversation.
 Comment[gl]=Se unha mensaxe de entrada contén LaTeX entre «$$», debuxarase 
directamente na conversa.
 Comment[hu]=Ha a bejövő üzenetek LaTeX-et tartalmaznak $$ között, akkor azok 
közvetlenül a csevegésben lesznek renderelve.
@@ -81,6 +82,7 @@
 Comment[nb]=Hvis innkommende meldinger inneholder LaTeX-kode mellom $$ så blir 
den tegnet opp direkte i praten.
 Comment[nds]=Bargt rinkamen Narichten LaTeX twischen $-Tekens, warrt dat 
direktemang binnen den Klöönsnack wiest
 Comment[nl]=Als een inkomend bericht LaTeX tussen $$ bevat, zal het direct in 
de chat worden weergegeven
+Comment[nn]=Viss innkommande meldingar inneheld LaTeX-kode mellom $$, vis 
resultatet av LaTeX-kompilering.
 Comment[pl]=Jeśli przychodząca wiadomość będzie zawierać składnię LaTeX 
pomiędzy $$, to zostanie ona wyświetlona bezpośrednio w rozmowie.
 Comment[pt]=Se as mensagens recebidas tiverem código em LaTeX entre $$, o 
mesmo será desenhado directamente na conversa.
 Comment[pt_BR]=Se existir código em LaTeX entre $$ nas mensagens recebidas, 
ele será representado na conversa
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/otr/ktptextui_message_filter_otr.desktop.cmake 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/otr/ktptextui_message_filter_otr.desktop.cmake
--- 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/otr/ktptextui_message_filter_otr.desktop.cmake  
    2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200
+++ 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/otr/ktptextui_message_filter_otr.desktop.cmake  
    2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100
@@ -57,6 +57,7 @@
 Comment[ko]=OTR 메시지이면 표시되지 않습니다
 Comment[nb]=Hvis en melding er en OTR-melding blir den ikke vist
 Comment[nl]=Als een bericht een OTR-bericht is, zal het niet getoond worden
+Comment[nn]=Viss ei melding er ei OTR-melding, vert ho ikkje vist
 Comment[pl]=Jeśli wiadomość jest wiadomością OTR, to nie zostanie pokazana
 Comment[pt]=Se uma dada mensagem for em OTR, não será apresentada
 Comment[pt_BR]=Se receber uma mensagem em OTR, ela não será apresentada
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/searchexpansion/ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop.cmake
 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/searchexpansion/ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop.cmake
--- 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/searchexpansion/ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop.cmake
      2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200
+++ 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/searchexpansion/ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop.cmake
      2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100
@@ -62,7 +62,7 @@
 Comment[en_GB]=Expand a KDE-shortened URI into a URL (i.e. typing wp:KDE will 
translate to http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)
 Comment[es]=Expande una URI abreviada de KDE en una URL (por ejemplo, escribir 
wp:KDE se traducirá a http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)
 Comment[et]=KDE-lühendusega URI laiendamine URL-iks (kui näiteks kirjutada 
KDE, siis laiendatakse see aadressiks http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)
-Comment[fi]=Laajentaa KDE-lyhennetyn URI:n URL:ksi eli kirjoitettu wp:KDE 
muutetaan muotoon http://en.wikipedia.org/wiki/KDE
+Comment[fi]=Laajentaa KDE-lyhennetyn URIn verkko-osoitteeksi (eli esimerkiksi 
wp:KDE muutetaan muotoon http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)
 Comment[fr]=Développe une URI réduite pour KDE dans une URL (c'est-à-dire la 
saisie de « wp:KDE » sera traduite en « http://en.wikipedia.org/wiki/KDE »)
 Comment[gl]=Expande unha URI acurtada por KDE a un URL (i.e. se escribe wp:KDE 
hase converter en http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)
 Comment[hu]=A rövidített KDE URI kibővítése URL-lé (azaz a wp:KDE 
begépelésekor le lesz fordítva erre: http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)
@@ -74,6 +74,7 @@
 Comment[nb]=Fold ut en KDE-forkortet URL til en fullstendig URL (f.eks. wp:KDE 
blir oversatt til http://en.wikipedia/wiki/KDE)
 Comment[nds]=En binnen KDE gellen Söökafkörten to en URL utfoolden (a.B. warrt 
ut „wp:KDE“ de URL „http://de.wikipedia.org/wiki/KDE“)
 Comment[nl]=Expandeer een door KDE afgekorte URI in een URL (bijv. typen van 
wp:KDE wordt vertaald in http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)
+Comment[nn]=Utvida KDE-forkorta nettadresser (for eksempel vert wp:KDE gjort 
om til http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)
 Comment[pl]=Rozwiń skrócone przez KDE adresy URI do adresów URL (np. po 
wpisaniu wp:KDE zostanie to przetłumaczone na http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)
 Comment[pt]=Expandir um URI curto no KDE para um URL (i.e., se escrever 
wp:KDE, será traduzido para http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)
 Comment[pt_BR]=Expande uma URI curta (p.ex., se digitar wp:KDE será 
transformada em http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/texttospeech/ktptextui_message_filter_tts.desktop.cmake
 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/texttospeech/ktptextui_message_filter_tts.desktop.cmake
--- 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/texttospeech/ktptextui_message_filter_tts.desktop.cmake
     2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200
+++ 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/texttospeech/ktptextui_message_filter_tts.desktop.cmake
     2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[nb]=Tekst til tale
 Name[nds]=Vörleser
 Name[nl]=Tekst-naar-spraak
+Name[nn]=Tekst til tale
 Name[pa]=ਸ਼ਬਦ ਤੋਂ ਬੋਲੀ
 Name[pl]=Tekst-na-mowę
 Name[pt]=Texto para Fala
@@ -69,6 +70,7 @@
 Comment[nb]=Les opp innkommende meldinger med tekst-til-tale-tjeneste
 Comment[nds]=Rinkamen Narichten mit den Vörleesdeenst vörlesen laten
 Comment[nl]=Spreek het inkomende bericht uit met de tekst-tot-spraak-dienst
+Comment[nn]=Les opp innkommande meldingar med talesyntese
 Comment[pl]=Odczytuj przychodzące wiadomości używając usługi tekstu-na-mowę
 Comment[pt]=Ler as mensagens recebidas com o serviço de texto-para-fala
 Comment[pt_BR]=Lê as mensagens recebidas usando o serviço de sintetizador de 
voz
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/urlexpansion/ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop.cmake
 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/urlexpansion/ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop.cmake
--- 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/urlexpansion/ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop.cmake
    2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200
+++ 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/urlexpansion/ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop.cmake
    2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100
@@ -24,6 +24,7 @@
 Name[nb]=Korte URL-er
 Name[nds]=Kort URLs
 Name[nl]=Korte URL's
+Name[nn]=Korte nettadresser
 Name[pa]=ਛੋਟੇ URL
 Name[pl]=Krótkie adresy URL
 Name[pt]=URL's Curtos
@@ -65,6 +66,7 @@
 Comment[nb]=Vis den virkelige URL-en som en forkortet URL viser til
 Comment[nds]=Wiest de redige URL, op de en afkört URL wiest
 Comment[nl]=Toont de actuele URL waarnaar de korte URL verwijst
+Comment[nn]=Vis den utvida nettadressa som forkorta adresser peikar til
 Comment[pl]=Pokazuje rzeczywisty adres URL, na który wskazuje ten skrócony
 Comment[pt]=Mostra o URL real para onde aponta um URL curto
 Comment[pt_BR]=Mostra a URL real para onde direciona uma URL curta
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/youtube/ktptextui_message_filter_youtube.desktop.cmake
 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/youtube/ktptextui_message_filter_youtube.desktop.cmake
--- 
old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/youtube/ktptextui_message_filter_youtube.desktop.cmake
      2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200
+++ 
new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/youtube/ktptextui_message_filter_youtube.desktop.cmake
      2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[nb]=YouTube forhåndsvisning
 Name[nds]=YouTube-Vöransicht
 Name[nl]=Voorbeeld van YouTube
+Name[nn]=Førehandsvising av YouTube
 Name[pa]=ਯੂਟਿਊਬ ਝਲਕ
 Name[pl]=Podgląd YouTube
 Name[pt]=Antevisão do YouTube
@@ -68,6 +69,7 @@
 Comment[nb]=Hvis en melding inneholder en lenke til en YouTube-video, så blir 
en forhåndsvisning av videoen bygget inn i praten
 Comment[nds]=För elkeen binnen en Naricht vörhannen Link op en YouTube-Video 
en Vöransicht inbetten
 Comment[nl]=Als een bericht een koppeling bevat naar een YouTube video, zal 
het ingebed worden als een voorbeeld in de chat
+Comment[nn]=Viss ei melding inneheld ei lenkje til ein YouTube-video, vert ei 
førehandsvising innebygd i praten
 Comment[pl]=Jeśli jakakolwiek wiadomość zawiera odnośnik do filmu na YouTube, 
to zostanie osadzony jej podgląd w oknie rozmowy
 Comment[pt]=Se alguma das mensagens tiver um endereço de um vídeo do YouTube, 
irá incorporar uma antevisão na conversa
 Comment[pt_BR]=Se alguma mensagem tiver um link para um vídeo do YouTube, será 
embutida uma visualização na conversa
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-text-ui-16.08.2/lib/ktptxtui_message_filter.desktop 
new/ktp-text-ui-16.08.3/lib/ktptxtui_message_filter.desktop
--- old/ktp-text-ui-16.08.2/lib/ktptxtui_message_filter.desktop 2016-10-07 
01:18:22.000000000 +0200
+++ new/ktp-text-ui-16.08.3/lib/ktptxtui_message_filter.desktop 2016-11-07 
00:29:27.000000000 +0100
@@ -25,6 +25,7 @@
 Comment[nb]=Telepathy tekst-brukerflate meldingsfilter
 Comment[nds]=Telepathy-Textböversiet-Narichtenfilter
 Comment[nl]=Tekstinterface voor het berichtenfilter van Telepathy
+Comment[nn]=Telepathy meldingsfilter for tekstgrensesnitt
 Comment[pl]=Interfejs użytkownika filtrowania wiadomości - Telepathy Tekst
 Comment[pt]=Filtro de Mensagens da Interface de Texto do Telepathy
 Comment[pt_BR]=Filtro de mensagens da interface de texto do Telepathy
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-text-ui-16.08.2/logviewer/config/kcm_ktp_logviewer_behavior.desktop 
new/ktp-text-ui-16.08.3/logviewer/config/kcm_ktp_logviewer_behavior.desktop
--- old/ktp-text-ui-16.08.2/logviewer/config/kcm_ktp_logviewer_behavior.desktop 
2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200
+++ new/ktp-text-ui-16.08.3/logviewer/config/kcm_ktp_logviewer_behavior.desktop 
2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100
@@ -35,6 +35,7 @@
 Name[nb]=Loggviser-oppførsel
 Name[nds]=Logbookkieker-Bedregen
 Name[nl]=Gedrag van logviewer
+Name[nn]=Åtferd for loggvisar
 Name[pl]=Zachowanie przeglądarki dziennika
 Name[pt]=Comportamento do Visualizador de Registos
 Name[pt_BR]=Comportamento do visualizador de registros
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-text-ui-16.08.2/logviewer/org.kde.ktplogviewer.desktop 
new/ktp-text-ui-16.08.3/logviewer/org.kde.ktplogviewer.desktop
--- old/ktp-text-ui-16.08.2/logviewer/org.kde.ktplogviewer.desktop      
2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200
+++ new/ktp-text-ui-16.08.3/logviewer/org.kde.ktplogviewer.desktop      
2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100
@@ -26,6 +26,7 @@
 Name[nb]=KDE LM loggviser
 Name[nds]=KDE-KN-Logbookkieker
 Name[nl]=KDE viewer voor IM-log
+Name[nn]=KDE LM-loggvisar
 Name[pa]=KDE IM ਲਾਗ ਝਲਕ
 Name[pl]=Przeglądarka dziennika KI KDE
 Name[pt]=Visualizador dos Registos de MI do KDE
@@ -73,6 +74,7 @@
 GenericName[nb]=KDE Loggviser for lynmeldingsprogram
 GenericName[nds]=KDE sien Kortnarichten-Logbookkieker
 GenericName[nl]=KDE viewer voor Instant Messenger-log
+GenericName[nn]=KDE lynmeldings-loggvisar
 GenericName[pa]=KDE ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇਦਾਰ ਲਾਗ ਝਲਕ
 GenericName[pl]=Przeglądarka dziennika komunikatora internetowego KDE
 GenericName[pt]=Visualizador de Registos de Mensagens Instantâneas do KDE
@@ -119,6 +121,7 @@
 Comment[nb]=Viser loggene for ditt KDE lynmeldingsprogram
 Comment[nds]=Wiest Dien KDE-Kortnarichten-Logböker
 Comment[nl]=De logs van uw KDE Instant Messenger tonen
+Comment[nn]=Viser loggar over lynmeldingane dine
 Comment[pl]=Wyświetla dzienniki twojego komunikatora internetowego KDE
 Comment[pt]=Mostra os registos das suas mensagens instantâneas no KDE
 Comment[pt_BR]=Mostra os registros das suas mensagens instantâneas no KDE


Reply via email to