Hello community, here is the log from the commit of package ktp-text-ui for openSUSE:Factory checked in at 2016-11-12 13:43:53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-text-ui (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-text-ui.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ktp-text-ui" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-text-ui/ktp-text-ui.changes 2016-10-18 10:23:57.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-text-ui.new/ktp-text-ui.changes 2016-11-12 13:43:55.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,7 @@ +Wed Nov 9 06:25:10 UTC 2016 - lbeltr...@kde.org + +- Update to KDE Applications 16.08.3 + * KDE Applications 16.08.3 + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-16.08.3.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ktp-text-ui-16.08.2.tar.xz New: ---- ktp-text-ui-16.08.3.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ktp-text-ui.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.otU9zn/_old 2016-11-12 13:43:56.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.otU9zn/_new 2016-11-12 13:43:56.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: ktp-text-ui -Version: 16.08.2 +Version: 16.08.3 Release: 0 Summary: Telepathy chat handler for KDE License: GPL-2.0+ ++++++ ktp-text-ui-16.08.2.tar.xz -> ktp-text-ui-16.08.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-text-ui-16.08.2/CMakeLists.txt new/ktp-text-ui-16.08.3/CMakeLists.txt --- old/ktp-text-ui-16.08.2/CMakeLists.txt 2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200 +++ new/ktp-text-ui-16.08.3/CMakeLists.txt 2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR "16") set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR "08") -set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "2") +set(KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO "3") set(KTP_TEXT_UI_VERSION "${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MAJOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MINOR}.${KDE_APPLICATIONS_VERSION_MICRO}") set(KTP_MESSAGE_FILTER_FRAMEWORK_VERSION "5") set(IS_KTP_INTERNAL_MODULE TRUE) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-text-ui-16.08.2/config/appearance/kcm_ktp_chat_appearance.desktop new/ktp-text-ui-16.08.3/config/appearance/kcm_ktp_chat_appearance.desktop --- old/ktp-text-ui-16.08.2/config/appearance/kcm_ktp_chat_appearance.desktop 2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200 +++ new/ktp-text-ui-16.08.3/config/appearance/kcm_ktp_chat_appearance.desktop 2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100 @@ -38,6 +38,7 @@ Name[nb]=Utseende for pratevindu Name[nds]=Klöönfinster-Utsehn Name[nl]=Uiterlijk van chat-venster +Name[nn]=Utsjånad på pratevindauget Name[pa]=ਗੱਲਾਬਤ ਵਿੰਡੋ ਦਿੱਖ Name[pl]=Wygląd okna rozmowy Name[pt]=Aparência da Janela de Conversação @@ -83,6 +84,7 @@ Comment[nb]=Velger en stil for pratevinduet og tilpasser den Comment[nds]=Söök en Stil för Dien Klöönfinster ut un pass em to Comment[nl]=Kies een stijl voor uw chatvenster en pas het aan +Comment[nn]=Vel og tilpass stil for pratevindauget Comment[pa]=ਆਪਣੀ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਸਟਾਈਲ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਤੇ ਇਹ ਨੂੰ ਕਸਮਾਈਜ਼ ਕਰੋ Comment[pl]=Wybierz styl dla twojego okna rozmowy i dostosuj go Comment[pt]=Escolha um estilo para a sua janela de conversação e personalize-o diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-text-ui-16.08.2/config/behavior/kcm_ktp_chat_behavior.desktop new/ktp-text-ui-16.08.3/config/behavior/kcm_ktp_chat_behavior.desktop --- old/ktp-text-ui-16.08.2/config/behavior/kcm_ktp_chat_behavior.desktop 2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200 +++ new/ktp-text-ui-16.08.3/config/behavior/kcm_ktp_chat_behavior.desktop 2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100 @@ -37,6 +37,7 @@ Name[nb]=Oppførsel for pratefane Name[nds]=Klöönpaneel-Bedregen Name[nl]=Gedrag van tabblad Chat +Name[nn]=Åtferd for pratefane Name[pa]=ਗੱਲਬਾਤ ਟੈਬ ਰਵੱਈਆ Name[pl]=Zachowanie karty rozmowy Name[pt]=Comportamento da Página de Conversação diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-text-ui-16.08.2/config/messages/kcm_ktp_chat_messages.desktop new/ktp-text-ui-16.08.3/config/messages/kcm_ktp_chat_messages.desktop --- old/ktp-text-ui-16.08.2/config/messages/kcm_ktp_chat_messages.desktop 2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200 +++ new/ktp-text-ui-16.08.3/config/messages/kcm_ktp_chat_messages.desktop 2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100 @@ -74,6 +74,7 @@ Comment[nb]=Hvordan ekstra informasjon fra meldinger skal behandles Comment[nds]=Fastleggen, wat Du mit Bito-Informatschonen ut Narichten doon wullt Comment[nl]=Hoe te handelen met extra informatie verkregen uit berichten +Comment[nn]=Korleis handtera ekstrainformasjon frå meldingar Comment[pa]=ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਨਿਪਟਿਆ ਜਾਵੇ Comment[pl]=Sposób radzenia sobie z dodatkowymi informacjami uzyskanymi z wiadomości Comment[pt]=Como lidar com a informação extra obtida a partir das mensagens diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/bugzilla/ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop.cmake new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/bugzilla/ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop.cmake --- old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/bugzilla/ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop.cmake 2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200 +++ new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/bugzilla/ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop.cmake 2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100 @@ -26,6 +26,7 @@ Name[nb]=Bugzilla-informasjon Name[nds]=Bugzilla-Informatschonen Name[nl]=Informatie in Bugzilla +Name[nn]=Bugzilla-informasjon Name[pa]=ਬੱਗਜ਼ੀਲਾ ਜਾਣਕਾਰੀ Name[pl]=Informacje Bugzilla Name[pt]=Informação do Bugzilla @@ -69,6 +70,7 @@ Comment[nb]=Når du mottar en lenke til en feilmelding på bugzilla, så vis tilleggsinformasjon slik som tittel og status. Comment[nds]=Informatschonen as Titel un Status wiesen, wenn en Link op en Fehler binnen Bugzilla ankummt Comment[nl]=Bij het ontvangen van een koppeling naar een bug in bugzilla toon dan extra informatie zoals de titel en de status +Comment[nn]=Når du får ei lenkje til ein feilrapport på Bugzilla, vis tilleggsinformasjon som for eksempel tittel og status Comment[pl]=Przy otrzymywaniu odnośnika do błędu na bugzilli, pokaż dodatkowe informacje takie jak tytuł i stan Comment[pt]=Ao receber uma hiperligação para um erro no Bugzilla, mostra informações adicionais como o título e o estado Comment[pt_BR]=Mostra informações adicionais ao receber um link para um erro no Bugzilla, como o título e o status diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/emoticons/ktptextui_message_filter_emoticons.desktop.cmake new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/emoticons/ktptextui_message_filter_emoticons.desktop.cmake --- old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/emoticons/ktptextui_message_filter_emoticons.desktop.cmake 2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200 +++ new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/emoticons/ktptextui_message_filter_emoticons.desktop.cmake 2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100 @@ -72,6 +72,7 @@ Comment[nb]=Vis humørfjes (emotikoner) inne i praten Comment[nds]=Snutenbiller (keen Textsnuten) binnen den Klöönsnack wiesen Comment[nl]=Emoticons tonen (lachende gezichtjes) in de chat +Comment[nn]=Vis fjesingar (emotikon) i pratevindauget Comment[pa]=ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਈਮੋਸ਼ਨ (ਮੁਖੜੇ) ਵੇਖਾਓ Comment[pl]=Pokaż emotikony (buźki) wewnątrz okna rozmowy Comment[pt]=Mostrar os ícones emotivos nas conversas diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/formatting/ktptextui_message_filter_formatting.desktop.cmake new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/formatting/ktptextui_message_filter_formatting.desktop.cmake --- old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/formatting/ktptextui_message_filter_formatting.desktop.cmake 2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200 +++ new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/formatting/ktptextui_message_filter_formatting.desktop.cmake 2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100 @@ -26,6 +26,7 @@ Name[nb]=Tekstformatering Name[nds]=Textformateren Name[nl]=Tekstopmaak +Name[nn]=Tekstformatering Name[pa]=ਟੈਕਸਟ ਫਾਰਮੈਟ Name[pl]=Formatowanie tekstu Name[pt]=Formatação do Texto @@ -68,6 +69,7 @@ Comment[nb]=Bruk /, _,* og – for å gjøre teksten henholdsvis kursiv, understreket, halvfet eller overstreket Comment[nds]=»/«, »_«, »*« un »-« bruken un Text dor mit kursiev, ünnerstreken, fett oder dörstreken wiesen Comment[nl]=Gebruik /, _, * en - om tekst respectievelijk cursief, onderstreept, vet of doorgestreept te maken +Comment[nn]=Bruk «/», «_», «*» og «-» for markera kursiv, understreking, halvfeit og gjennomstreking Comment[pl]=Użyj odpowiednio /,_, * i - aby tekst był napisany kursywą, podkreślony, pogrubiony lub przekreślony Comment[pt]=Usar o '/', '_', '*' e '-' para tornar o texto itálico, sublinhado, negrito ou traçado, respectivamente Comment[pt_BR]=Use /, _, * e - para tornar o texto itálico, sublinhado, negrito ou tachado, respectivamente diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/highlight/ktptextui_message_filter_highlight.desktop.cmake new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/highlight/ktptextui_message_filter_highlight.desktop.cmake --- old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/highlight/ktptextui_message_filter_highlight.desktop.cmake 2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200 +++ new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/highlight/ktptextui_message_filter_highlight.desktop.cmake 2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100 @@ -39,7 +39,7 @@ Name[nb]=Fremhev Name[nds]=Rutheven Name[nl]=Accentueren -Name[nn]=Markert melding +Name[nn]=Meldingsmarkering Name[pa]=ਉਭਾਰਨਾ Name[pl]=Podświetlenie Name[pt]=Realce @@ -83,6 +83,7 @@ Comment[nb]=Hvis noen meldinger inneholder kallenavnet ditt blir de fremhevet med rødt Comment[nds]=Bargt en rinkamen Naricht Dien Ökelnaam, warrt he in root rutheevt Comment[nl]=Als een inkomend bericht uw schermnaam bevat, zal deze in rood geaccentueerd worden +Comment[nn]=Viss innkommande meldingar inneheld kallenamn ditt, vert dei merkte med raudt Comment[pa]=ਜੇ ਆ ਰਹੇ ਕਿਸੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ ਲਾਲ ਰਾਹੀਂ ਉਭਾਰੋ Comment[pl]=Jeśli przychodząca wiadomość będzie zawierać twój pseudonim, to zostanie ona podświetlona na czerwono Comment[pt]=Se alguma das mensagens recebidas tiver a sua alcunha, as mesmas ficarão realçadas a vermelho diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/images/ktptextui_message_filter_images.desktop.cmake new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/images/ktptextui_message_filter_images.desktop.cmake --- old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/images/ktptextui_message_filter_images.desktop.cmake 2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200 +++ new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/images/ktptextui_message_filter_images.desktop.cmake 2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[nb]=Bildeforhåndsvisning Name[nds]=Bild-Vöransicht Name[nl]=Afbeeldingsvoorbeeld +Name[nn]=Førehandsvising av bilete Name[pa]=ਚਿੱਤਰ ਝਲਕ Name[pl]=Podgląd obrazu Name[pt]=Antevisão da Imagem @@ -69,6 +70,7 @@ Comment[nb]=Bygg inn et minibilde av enhver bilde-URL sent i en prat Comment[nds]=En Vöransicht för elkeen binnen en Klöönsnack loosstüert Bild-URL inbetten Comment[nl]=Een miniatuur of elke verzonden URL van een afbeelding inbedden in een chat +Comment[nn]=Innebygg miniatyrbilete når praten inneheld nettadresser til biletfiler Comment[pl]=Osadź miniaturę jakiegokolwiek adresu URL obrazu w oknie rozmowy Comment[pt]=Incorporar uma miniatura de qualquer URL de imagens numa conversa Comment[pt_BR]=Insere uma miniatura de qualquer URL de imagem enviada em uma conversa diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/latex/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/latex/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop --- old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/latex/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop 2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200 +++ new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/latex/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop 2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100 @@ -31,6 +31,7 @@ Name[nb]=LaTeX Name[nds]=LaTeX Name[nl]=LaTeX +Name[nn]=LaTeX Name[pa]=LaTeX Name[pl]=LaTeX Name[pt]=LaTeX diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/latex/ktptextui_message_filter_latex.desktop.cmake new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/latex/ktptextui_message_filter_latex.desktop.cmake --- old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/latex/ktptextui_message_filter_latex.desktop.cmake 2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200 +++ new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/latex/ktptextui_message_filter_latex.desktop.cmake 2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100 @@ -27,7 +27,7 @@ Name[en_GB]=LaTeX Renderer Name[es]=Renderizador de LaTeX Name[et]=LaTeXi renderdaja -Name[fi]=LaTeX-renderöijä +Name[fi]=LaTeX-hahmontaja Name[fr]=Moteur de rendu LaTeX Name[gl]=Renderizador de LaTeX Name[hu]=LaTeX renderelő @@ -39,6 +39,7 @@ Name[nb]=LaTeX-viser Name[nds]=LaTeX-Wieser Name[nl]=LaTeX-renderer +Name[nn]=LaTeX-visar Name[pa]=LaTeX ਰੈਂਡਰ Name[pl]=Wyświetlanie LaTeX Name[pt]=Representação em LaTeX @@ -69,7 +70,7 @@ Comment[en_GB]=If incoming messages contain LaTeX between $$, it will render it directly into the chat. Comment[es]=Si un mensaje recibido contiene código LaTeX entre $$, se mostrará directamente en charla. Comment[et]=Kui sisenevas sõnumis esineb $$ vahel LaTeX, renderdatakse see otse vestluses -Comment[fi]=Jos saapuvissa viesteissä on LaTeX-koodia $$-merkkien välissä, se koodi renderöidään suoraan keskusteluun. +Comment[fi]=Jos saapuvissa viesteissä on $$-merkkien välissä LaTeX-koodia, se hahmonnetaan suoraan keskusteluun. Comment[fr]=Si des messages entrants contiennent du LaTeX entre « $$ », il sera affiché directement dans la conversation. Comment[gl]=Se unha mensaxe de entrada contén LaTeX entre «$$», debuxarase directamente na conversa. Comment[hu]=Ha a bejövő üzenetek LaTeX-et tartalmaznak $$ között, akkor azok közvetlenül a csevegésben lesznek renderelve. @@ -81,6 +82,7 @@ Comment[nb]=Hvis innkommende meldinger inneholder LaTeX-kode mellom $$ så blir den tegnet opp direkte i praten. Comment[nds]=Bargt rinkamen Narichten LaTeX twischen $-Tekens, warrt dat direktemang binnen den Klöönsnack wiest Comment[nl]=Als een inkomend bericht LaTeX tussen $$ bevat, zal het direct in de chat worden weergegeven +Comment[nn]=Viss innkommande meldingar inneheld LaTeX-kode mellom $$, vis resultatet av LaTeX-kompilering. Comment[pl]=Jeśli przychodząca wiadomość będzie zawierać składnię LaTeX pomiędzy $$, to zostanie ona wyświetlona bezpośrednio w rozmowie. Comment[pt]=Se as mensagens recebidas tiverem código em LaTeX entre $$, o mesmo será desenhado directamente na conversa. Comment[pt_BR]=Se existir código em LaTeX entre $$ nas mensagens recebidas, ele será representado na conversa diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/otr/ktptextui_message_filter_otr.desktop.cmake new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/otr/ktptextui_message_filter_otr.desktop.cmake --- old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/otr/ktptextui_message_filter_otr.desktop.cmake 2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200 +++ new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/otr/ktptextui_message_filter_otr.desktop.cmake 2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100 @@ -57,6 +57,7 @@ Comment[ko]=OTR 메시지이면 표시되지 않습니다 Comment[nb]=Hvis en melding er en OTR-melding blir den ikke vist Comment[nl]=Als een bericht een OTR-bericht is, zal het niet getoond worden +Comment[nn]=Viss ei melding er ei OTR-melding, vert ho ikkje vist Comment[pl]=Jeśli wiadomość jest wiadomością OTR, to nie zostanie pokazana Comment[pt]=Se uma dada mensagem for em OTR, não será apresentada Comment[pt_BR]=Se receber uma mensagem em OTR, ela não será apresentada diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/searchexpansion/ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop.cmake new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/searchexpansion/ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop.cmake --- old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/searchexpansion/ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop.cmake 2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200 +++ new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/searchexpansion/ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop.cmake 2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100 @@ -62,7 +62,7 @@ Comment[en_GB]=Expand a KDE-shortened URI into a URL (i.e. typing wp:KDE will translate to http://en.wikipedia.org/wiki/KDE) Comment[es]=Expande una URI abreviada de KDE en una URL (por ejemplo, escribir wp:KDE se traducirá a http://en.wikipedia.org/wiki/KDE) Comment[et]=KDE-lühendusega URI laiendamine URL-iks (kui näiteks kirjutada KDE, siis laiendatakse see aadressiks http://en.wikipedia.org/wiki/KDE) -Comment[fi]=Laajentaa KDE-lyhennetyn URI:n URL:ksi eli kirjoitettu wp:KDE muutetaan muotoon http://en.wikipedia.org/wiki/KDE +Comment[fi]=Laajentaa KDE-lyhennetyn URIn verkko-osoitteeksi (eli esimerkiksi wp:KDE muutetaan muotoon http://en.wikipedia.org/wiki/KDE) Comment[fr]=Développe une URI réduite pour KDE dans une URL (c'est-à-dire la saisie de « wp:KDE » sera traduite en « http://en.wikipedia.org/wiki/KDE ») Comment[gl]=Expande unha URI acurtada por KDE a un URL (i.e. se escribe wp:KDE hase converter en http://en.wikipedia.org/wiki/KDE) Comment[hu]=A rövidített KDE URI kibővítése URL-lé (azaz a wp:KDE begépelésekor le lesz fordítva erre: http://en.wikipedia.org/wiki/KDE) @@ -74,6 +74,7 @@ Comment[nb]=Fold ut en KDE-forkortet URL til en fullstendig URL (f.eks. wp:KDE blir oversatt til http://en.wikipedia/wiki/KDE) Comment[nds]=En binnen KDE gellen Söökafkörten to en URL utfoolden (a.B. warrt ut „wp:KDE“ de URL „http://de.wikipedia.org/wiki/KDE“) Comment[nl]=Expandeer een door KDE afgekorte URI in een URL (bijv. typen van wp:KDE wordt vertaald in http://en.wikipedia.org/wiki/KDE) +Comment[nn]=Utvida KDE-forkorta nettadresser (for eksempel vert wp:KDE gjort om til http://en.wikipedia.org/wiki/KDE) Comment[pl]=Rozwiń skrócone przez KDE adresy URI do adresów URL (np. po wpisaniu wp:KDE zostanie to przetłumaczone na http://en.wikipedia.org/wiki/KDE) Comment[pt]=Expandir um URI curto no KDE para um URL (i.e., se escrever wp:KDE, será traduzido para http://en.wikipedia.org/wiki/KDE) Comment[pt_BR]=Expande uma URI curta (p.ex., se digitar wp:KDE será transformada em http://en.wikipedia.org/wiki/KDE) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/texttospeech/ktptextui_message_filter_tts.desktop.cmake new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/texttospeech/ktptextui_message_filter_tts.desktop.cmake --- old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/texttospeech/ktptextui_message_filter_tts.desktop.cmake 2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200 +++ new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/texttospeech/ktptextui_message_filter_tts.desktop.cmake 2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[nb]=Tekst til tale Name[nds]=Vörleser Name[nl]=Tekst-naar-spraak +Name[nn]=Tekst til tale Name[pa]=ਸ਼ਬਦ ਤੋਂ ਬੋਲੀ Name[pl]=Tekst-na-mowę Name[pt]=Texto para Fala @@ -69,6 +70,7 @@ Comment[nb]=Les opp innkommende meldinger med tekst-til-tale-tjeneste Comment[nds]=Rinkamen Narichten mit den Vörleesdeenst vörlesen laten Comment[nl]=Spreek het inkomende bericht uit met de tekst-tot-spraak-dienst +Comment[nn]=Les opp innkommande meldingar med talesyntese Comment[pl]=Odczytuj przychodzące wiadomości używając usługi tekstu-na-mowę Comment[pt]=Ler as mensagens recebidas com o serviço de texto-para-fala Comment[pt_BR]=Lê as mensagens recebidas usando o serviço de sintetizador de voz diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/urlexpansion/ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop.cmake new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/urlexpansion/ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop.cmake --- old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/urlexpansion/ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop.cmake 2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200 +++ new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/urlexpansion/ktptextui_message_filter_urlexpansion.desktop.cmake 2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100 @@ -24,6 +24,7 @@ Name[nb]=Korte URL-er Name[nds]=Kort URLs Name[nl]=Korte URL's +Name[nn]=Korte nettadresser Name[pa]=ਛੋਟੇ URL Name[pl]=Krótkie adresy URL Name[pt]=URL's Curtos @@ -65,6 +66,7 @@ Comment[nb]=Vis den virkelige URL-en som en forkortet URL viser til Comment[nds]=Wiest de redige URL, op de en afkört URL wiest Comment[nl]=Toont de actuele URL waarnaar de korte URL verwijst +Comment[nn]=Vis den utvida nettadressa som forkorta adresser peikar til Comment[pl]=Pokazuje rzeczywisty adres URL, na który wskazuje ten skrócony Comment[pt]=Mostra o URL real para onde aponta um URL curto Comment[pt_BR]=Mostra a URL real para onde direciona uma URL curta diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/youtube/ktptextui_message_filter_youtube.desktop.cmake new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/youtube/ktptextui_message_filter_youtube.desktop.cmake --- old/ktp-text-ui-16.08.2/filters/youtube/ktptextui_message_filter_youtube.desktop.cmake 2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200 +++ new/ktp-text-ui-16.08.3/filters/youtube/ktptextui_message_filter_youtube.desktop.cmake 2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100 @@ -25,6 +25,7 @@ Name[nb]=YouTube forhåndsvisning Name[nds]=YouTube-Vöransicht Name[nl]=Voorbeeld van YouTube +Name[nn]=Førehandsvising av YouTube Name[pa]=ਯੂਟਿਊਬ ਝਲਕ Name[pl]=Podgląd YouTube Name[pt]=Antevisão do YouTube @@ -68,6 +69,7 @@ Comment[nb]=Hvis en melding inneholder en lenke til en YouTube-video, så blir en forhåndsvisning av videoen bygget inn i praten Comment[nds]=För elkeen binnen en Naricht vörhannen Link op en YouTube-Video en Vöransicht inbetten Comment[nl]=Als een bericht een koppeling bevat naar een YouTube video, zal het ingebed worden als een voorbeeld in de chat +Comment[nn]=Viss ei melding inneheld ei lenkje til ein YouTube-video, vert ei førehandsvising innebygd i praten Comment[pl]=Jeśli jakakolwiek wiadomość zawiera odnośnik do filmu na YouTube, to zostanie osadzony jej podgląd w oknie rozmowy Comment[pt]=Se alguma das mensagens tiver um endereço de um vídeo do YouTube, irá incorporar uma antevisão na conversa Comment[pt_BR]=Se alguma mensagem tiver um link para um vídeo do YouTube, será embutida uma visualização na conversa diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-text-ui-16.08.2/lib/ktptxtui_message_filter.desktop new/ktp-text-ui-16.08.3/lib/ktptxtui_message_filter.desktop --- old/ktp-text-ui-16.08.2/lib/ktptxtui_message_filter.desktop 2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200 +++ new/ktp-text-ui-16.08.3/lib/ktptxtui_message_filter.desktop 2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100 @@ -25,6 +25,7 @@ Comment[nb]=Telepathy tekst-brukerflate meldingsfilter Comment[nds]=Telepathy-Textböversiet-Narichtenfilter Comment[nl]=Tekstinterface voor het berichtenfilter van Telepathy +Comment[nn]=Telepathy meldingsfilter for tekstgrensesnitt Comment[pl]=Interfejs użytkownika filtrowania wiadomości - Telepathy Tekst Comment[pt]=Filtro de Mensagens da Interface de Texto do Telepathy Comment[pt_BR]=Filtro de mensagens da interface de texto do Telepathy diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-text-ui-16.08.2/logviewer/config/kcm_ktp_logviewer_behavior.desktop new/ktp-text-ui-16.08.3/logviewer/config/kcm_ktp_logviewer_behavior.desktop --- old/ktp-text-ui-16.08.2/logviewer/config/kcm_ktp_logviewer_behavior.desktop 2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200 +++ new/ktp-text-ui-16.08.3/logviewer/config/kcm_ktp_logviewer_behavior.desktop 2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100 @@ -35,6 +35,7 @@ Name[nb]=Loggviser-oppførsel Name[nds]=Logbookkieker-Bedregen Name[nl]=Gedrag van logviewer +Name[nn]=Åtferd for loggvisar Name[pl]=Zachowanie przeglądarki dziennika Name[pt]=Comportamento do Visualizador de Registos Name[pt_BR]=Comportamento do visualizador de registros diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-text-ui-16.08.2/logviewer/org.kde.ktplogviewer.desktop new/ktp-text-ui-16.08.3/logviewer/org.kde.ktplogviewer.desktop --- old/ktp-text-ui-16.08.2/logviewer/org.kde.ktplogviewer.desktop 2016-10-07 01:18:22.000000000 +0200 +++ new/ktp-text-ui-16.08.3/logviewer/org.kde.ktplogviewer.desktop 2016-11-07 00:29:27.000000000 +0100 @@ -26,6 +26,7 @@ Name[nb]=KDE LM loggviser Name[nds]=KDE-KN-Logbookkieker Name[nl]=KDE viewer voor IM-log +Name[nn]=KDE LM-loggvisar Name[pa]=KDE IM ਲਾਗ ਝਲਕ Name[pl]=Przeglądarka dziennika KI KDE Name[pt]=Visualizador dos Registos de MI do KDE @@ -73,6 +74,7 @@ GenericName[nb]=KDE Loggviser for lynmeldingsprogram GenericName[nds]=KDE sien Kortnarichten-Logbookkieker GenericName[nl]=KDE viewer voor Instant Messenger-log +GenericName[nn]=KDE lynmeldings-loggvisar GenericName[pa]=KDE ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇਦਾਰ ਲਾਗ ਝਲਕ GenericName[pl]=Przeglądarka dziennika komunikatora internetowego KDE GenericName[pt]=Visualizador de Registos de Mensagens Instantâneas do KDE @@ -119,6 +121,7 @@ Comment[nb]=Viser loggene for ditt KDE lynmeldingsprogram Comment[nds]=Wiest Dien KDE-Kortnarichten-Logböker Comment[nl]=De logs van uw KDE Instant Messenger tonen +Comment[nn]=Viser loggar over lynmeldingane dine Comment[pl]=Wyświetla dzienniki twojego komunikatora internetowego KDE Comment[pt]=Mostra os registos das suas mensagens instantâneas no KDE Comment[pt_BR]=Mostra os registros das suas mensagens instantâneas no KDE