Hello community, here is the log from the commit of package plasma-nm5 for openSUSE:Factory checked in at 2017-02-19 01:12:48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma-nm5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma-nm5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "plasma-nm5" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma-nm5/plasma-nm5.changes 2017-02-10 10:01:40.482518566 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma-nm5.new/plasma-nm5.changes 2017-02-19 01:12:49.380149715 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Tue Feb 14 17:58:13 CET 2017 - fab...@ritter-vogt.de + +- Update to 5.9.2 + * New feature release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.9.2.php +- Changes since 5.9.1: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- plasma-nm-5.9.1.tar.xz New: ---- plasma-nm-5.9.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ plasma-nm5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.q7WZQf/_old 2017-02-19 01:12:49.756096843 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.q7WZQf/_new 2017-02-19 01:12:49.760096281 +0100 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang %define mm_support 1 Name: plasma-nm5 -Version: 5.9.1 +Version: 5.9.2 Release: 0 Summary: Plasma applet written in QML for managing network connections License: (LGPL-2.1 or LGPL-3.0) and (GPL-2.0 or GPL-3.0) ++++++ plasma-nm-5.9.1.tar.xz -> plasma-nm-5.9.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.1/CMakeLists.txt new/plasma-nm-5.9.2/CMakeLists.txt --- old/plasma-nm-5.9.1/CMakeLists.txt 2017-02-07 12:26:42.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.2/CMakeLists.txt 2017-02-14 14:27:20.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) set(QT_MIN_VERSION "5.4.0") -set(PROJECT_VERSION "5.9.1") +set(PROJECT_VERSION "5.9.2") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) set(PLASMANM_VERSION_STRING ${PROJECT_VERSION} ) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.1/kcm/kcm_networkmanagement.desktop new/plasma-nm-5.9.2/kcm/kcm_networkmanagement.desktop --- old/plasma-nm-5.9.1/kcm/kcm_networkmanagement.desktop 2017-02-07 12:26:23.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.2/kcm/kcm_networkmanagement.desktop 2017-02-14 14:26:42.000000000 +0100 @@ -12,6 +12,7 @@ Name[ca]=Connexions Name[ca@valencia]=Connexions Name[cs]=Spojení +Name[da]=Forbindelser Name[de]=Verbindungen Name[el]=Συνδέσεις Name[en_GB]=Connections @@ -37,6 +38,7 @@ Comment=Edit your Network Connections Comment[ca]=Edita les connexions de xarxa Comment[ca@valencia]=Edita les connexions de xarxa +Comment[da]=Redigér dine netværksforbindelser Comment[de]=Bearbeiten Sie Ihre Netzwerkverbindungen Comment[el]=Επεξεργασία των συνδέσεων δικτύου Comment[en_GB]=Edit your Network Connections @@ -62,6 +64,7 @@ X-KDE-Keywords=network,wifi,ethernet,mobile,broadband,vpn,internet,traffic X-KDE-Keywords[ca]=xarxa,wifi,ethernet,mòbil,banda ampla,vpn,internet,tràfic X-KDE-Keywords[ca@valencia]=xarxa,wifi,ethernet,mòbil,banda ampla,vpn,internet,tràfic +X-KDE-Keywords[da]=netværk,wifi,ethernet,mobilt,bredbånd,vpn,internet,trafik X-KDE-Keywords[de]=network,wifi,ethernet,mobile,broadband,vpn,internet,traffic,netzwerk,mobil,breitband X-KDE-Keywords[en_GB]=network,wifi,ethernet,mobile,broadband,vpn,internet,traffic X-KDE-Keywords[es]=red,wifi,ethernet,móvil,banda ancha,vpn,internet,tráfico diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po --- old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po 2017-02-07 12:26:26.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po 2017-02-14 14:26:49.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015. +# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-10 08:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-26 20:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-11 12:25+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: da\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: contents/ui/ConnectionItem.qml:146 #, kde-format @@ -40,7 +40,7 @@ #: contents/ui/ConnectionItem.qml:227 #, kde-format msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopiér" #: contents/ui/ConnectionItem.qml:354 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement-kcm.po new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement-kcm.po --- old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement-kcm.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement-kcm.po 2017-02-14 14:26:49.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,93 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-17 14:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-11 12:30+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n" +"Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: kcm.cpp:294 +#, kde-format +msgid "my_shared_connection" +msgstr "min_delte_forbindelse" + +#: kcm.cpp:349 +#, kde-format +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "Eksportér VPN-forbindelse" + +#: kcm.cpp:450 +#, kde-format +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "Importér VPN-forbindelse" + +#: qml/ConnectionItem.qml:112 +msgid "Connect" +msgstr "Forbind" + +#: qml/ConnectionItem.qml:112 +msgid "Disconnect" +msgstr "Afbryd forbindelse" + +#: qml/ConnectionItem.qml:125 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: qml/ConnectionItem.qml:135 +msgid "Export" +msgstr "Eksportér" + +#: qml/ConnectionItem.qml:160 +msgid "Connected" +msgstr "Forbundet" + +#: qml/ConnectionItem.qml:162 +msgid "Connecting" +msgstr "Forbinder" + +#: qml/Dialog.qml:31 +msgid "Choose a connection type" +msgstr "Vælg forbindelsestype" + +#: qml/Dialog.qml:174 +msgid "Create" +msgstr "Opret" + +#: qml/Dialog.qml:184 +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#: qml/main.qml:68 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "Skriv her for at søge efter forbindelser..." + +#: qml/main.qml:132 +msgid "Add new connection" +msgstr "Tilføj ny forbindelse" + +#: qml/main.qml:144 +msgid "Remove selected connection" +msgstr "Fjern den markerede forbindelse" + +#: qml/main.qml:158 +msgid "Export selected connection" +msgstr "Eksportér valgt forbindelse" + +#: qml/main.qml:174 +msgid "Remove connection" +msgstr "Fjern forbindelse" + +#: qml/main.qml:175 +msgid "Do you want to remove the connection '%1'" +msgstr "Vil du fjerne forbindelsen \"%1\"" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement-kded.po new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement-kded.po --- old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement-kded.po 2017-02-07 12:26:26.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement-kded.po 2017-02-14 14:26:49.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-24 13:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-24 21:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-11 10:59+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: da\n" @@ -719,10 +719,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel) #: pinwidget.ui:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "PU&K code:" +#, kde-format msgid "PUK code:" -msgstr "PU&K-kode:" +msgstr "PUK-kode:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label) #: pinwidget.ui:173 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement-libs.po new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement-libs.po --- old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement-libs.po 2017-02-07 12:26:26.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement-libs.po 2017-02-14 14:26:49.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-10 08:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 19:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-12 10:51+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: da\n" @@ -1126,18 +1126,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) #: editor/settings/ui/ipv4.ui:282 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to " -#| "complete if\n" -#| "IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds" +#, kde-format msgid "" "Allows the connection to complete if IPv4 configuration fails\n" "but IPv6 configuration succeeds" msgstr "" -"Ved forbindelse til IPv6-kapable netværk, tillades forbindelsen at " -"gennemføre hvis\n" -"IPv4-konfigurationen fejler, men IPv6-konfigurationen lykkes" +"Lader forbindelsen fuldføre hvis IPv4-konfigurationen mislykkes\n" +"men IPv6-konfigurationen lykkes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB) #: editor/settings/ui/ipv4.ui:285 @@ -1171,21 +1166,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, dnsMorePushButton) #: editor/settings/ui/ipv6.ui:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit DNS the list of servers" +#, kde-format msgid "Edit the list of DNS servers" msgstr "Redigér listen over DNS-servere" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, privacyCombo) #: editor/settings/ui/ipv6.ui:193 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If " -#| "enabled, it makes the kernel generate\n" -#| "a temporary IPv6 address in addition to the public one generated from MAC " -#| "address via modified EUI-64.\n" -#| "This enhances privacy, but could cause problems in some applications, on " -#| "the other hand" +#, kde-format msgid "" "Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If " "enabled, it makes the kernel generate\n" @@ -1195,9 +1182,7 @@ "Indstil IPv6 privatlivsudvidelser til SLAAC, beskrevet i RFC4941. Hvis dette " "er aktiveret, får det kernen til at generere\n" "en midlertidig IPv6-adresse udover den offentlige, som genereres fra MAC-" -"adressen via ændret EUI-64.\n" -"Dette forbedrer privatlivsbeskyttelsen, men kan til gengæld give problemer i " -"nogle programmer" +"adressen via ændret EUI-64." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo) #: editor/settings/ui/ipv6.ui:197 @@ -1324,6 +1309,10 @@ "should be left blank. It is only required if there are multiple access " "concentrators or a specific service is known to be required." msgstr "" +"Hvis dette er angivet får PPPoE besked på kun at initiere sessioner med " +"adgangskoncentratorer, som udbyder den angivne tjeneste. Dette skal lades " +"være tomt for de fleste udbydere. Det er kun påkrævet, hvis der flere " +"adgangskoncentratorer eller en specifik tjeneste, som man ved er påkrævet." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: editor/settings/ui/team.ui:31 @@ -1500,14 +1489,13 @@ #: editor/settings/ui/wificonnectionwidget.ui:290 #, kde-format msgid "Visibility:" -msgstr "" +msgstr "Synlighed:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hiddenNetwork) #: editor/settings/ui/wificonnectionwidget.ui:306 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hidden network:" +#, kde-format msgid "Hidden network" -msgstr "Skjult netværk:" +msgstr "Skjult netværk" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity) #: editor/settings/ui/wifisecurity.ui:15 @@ -1542,17 +1530,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) #: editor/settings/ui/wifisecurity.ui:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "WPA & WPA2 Personal" +#, kde-format msgid "WPA/WPA2 Personal" -msgstr "WPA og WPA2 personlig" +msgstr "WPA/WPA2 personlig" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) #: editor/settings/ui/wifisecurity.ui:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +#, kde-format msgid "WPA/WPA2 Enterprise" -msgstr "WPA og WPA2 enterprise" +msgstr "WPA/WPA2 enterprise" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: editor/settings/ui/wifisecurity.ui:66 @@ -1642,10 +1628,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr) #: editor/settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Random..." +#, kde-format msgid "Random" -msgstr "Tilfældig..." +msgstr "Tilfældig" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mtu) #: editor/settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:106 @@ -1717,10 +1702,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate) #: editor/settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Autonegotiate" +#, kde-format msgid "Allow auto-negotiation" -msgstr "Autoforhandling" +msgstr "Tillad autoforhandling" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X) #: editor/settings/ui/wiredsecurity.ui:17 @@ -1997,10 +1981,9 @@ msgstr "Gem kun adgangskode for denne bruger (krypteret)" #: editor/widgets/passwordfield.cpp:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Store password for this user only (encrypted)" +#, kde-format msgid "Store password for all users (not encrypted)" -msgstr "Gem kun adgangskode for denne bruger (krypteret)" +msgstr "Gem adgangskode for alle brugere (ikke krypteret)" #: editor/widgets/passwordfield.cpp:57 #, kde-format @@ -2185,34 +2168,29 @@ #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:159 #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:165 #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:170 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Teamed connections:" +#, kde-format msgid "Hardware based connections" -msgstr "Hold af forbindelser:" +msgstr "Hardwarebaserede forbindelser:" #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:138 #, kde-format msgid "Some DSL description" -msgstr "" +msgstr "En DSL-beskrivelse" #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:143 #, kde-format msgid "Some infiniband description" -msgstr "" +msgstr "En infiniband-beskrivelse" #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" -#| msgid "Mobile Broadband" +#, kde-format msgid "Mobile Broadband" msgstr "Mobilt bredbånd" #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:149 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Mobile Connection Wizard" -#| msgid "New Mobile Broadband Connection" +#, kde-format msgid "Some mobile broadband description" -msgstr "Ny mobil bredbåndsforbindelse" +msgstr "En beskrivelse af mobilt bredbåndsforbindelse" #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:154 uiutils.cpp:236 #, kde-format @@ -2223,48 +2201,43 @@ #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:160 #, kde-format msgid "Some wired ethernet description" -msgstr "" +msgstr "En beskrivelse af kablet netværk" #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Wired Ethernet" +#, kde-format msgid "Wired Ethernet (shared)" -msgstr "Kablet ethernet" +msgstr "Kablet ethernet (delt)" #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:166 #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:171 #, kde-format msgid "Some wi-fi description" -msgstr "" +msgstr "En beskrivelse af Wi-fi" #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:170 #, kde-format msgid "Wi-Fi (shared)" -msgstr "" +msgstr "Wi-fi (delt)" #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Connection (%1)" +#, kde-format msgid "VPN connections" -msgstr "Ny forbindelse (%1)" +msgstr "VPN-forbindelser" #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Connection (%1)" +#, kde-format msgid "Import VPN connection..." -msgstr "Ny forbindelse (%1)" +msgstr "Importér VPN-forbindelse..." #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ethernet" +#, kde-format msgid "Other" -msgstr "Ethernet" +msgstr "Andet" #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:197 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import configuration from file..." +#, kde-format msgid "Import a saved configuration file" -msgstr "Importér konfiguration fra fil..." +msgstr "Importér en gemt konfigurationsfil" #: models/editoridentitymodel.cpp:63 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po --- old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po 2017-02-07 12:26:26.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po 2017-02-14 14:26:49.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2016. +# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-12 10:35+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: da\n" @@ -71,6 +71,8 @@ "Append the domain name <domain> to the local host name for\n" "authentication purposes." msgstr "" +"Tilføj domænenavnet <domæne> til det lokale værtsnavn til \n" +"autentificeringsformål." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: l2tp.ui:107 @@ -235,6 +237,9 @@ "transmit\n" "and the receive directions." msgstr "" +"Tillad/deaktivér Van Jacobson-agtigt TCP/IP header-komprimering i både " +"afsendelses-\n" +"og modtagelsesretning." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders) #: l2tpppp.ui:137 @@ -249,6 +254,8 @@ "Allow protocol field compression negotiation in both the receive and the\n" " transmit directions." msgstr "" +"Tillad forhandling af protokolfelt-komprimering i både modtagelses- og\n" +"afsendelsesretning." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation) #: l2tpppp.ui:151 @@ -258,10 +265,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) #: l2tpppp.ui:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use Address/Control compression" +#, kde-format msgid "Use Address/Control compression in both directions (send and receive)." -msgstr "Brug adresse-/kontrolkomprimering" +msgstr "Brug adresse-/kontrolkomprimering i begge retninger (send og modtag)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression) #: l2tpppp.ui:167 @@ -279,7 +285,7 @@ #: l2tpppp.ui:189 #, kde-format msgid "Send LCP echo-requests to find out whether peer is alive." -msgstr "" +msgstr "Send LCP echo-anmodninger for at finde ud af om modparten er i live." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho) #: l2tpppp.ui:192 @@ -314,6 +320,10 @@ "enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication\n" "methods: MSCHAP or MSCHAPv2." msgstr "" +"Bemærk: MPPE-kryptering er kun tilgængelig med MSCHAP-" +"autentificeringsmetoder. For at\n" +"aktivere dette afkrydsningsfelt skal du vælg en eller flere af MSCHAP-,\n" +" autentificeringsmetoderne: MSCHAP eller MSCHAPv2." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE) #: l2tpppp.ui:260 @@ -331,7 +341,7 @@ #: l2tpppp.ui:297 #, kde-format msgid "Require the use of MPPE, with 40/128-bit encryption or all." -msgstr "" +msgstr "Kræv brug af MPPE, med 40/128-bit-kryptering eller alle." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbMPPECrypto) #: l2tpppp.ui:301 @@ -358,6 +368,8 @@ msgid "" "Allow MPPE to use stateful mode. Stateless mode is still attempted first." msgstr "" +"Tillad MPPE at bruge stateful-tilstand. Stateless-tilstand forsøges stadig " +"først." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption) #: l2tpppp.ui:322 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po --- old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po 2017-02-07 12:26:26.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po 2017-02-14 14:26:49.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-11 03:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-24 21:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-12 10:19+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: da\n" @@ -494,11 +494,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbUseLZO) #: openvpnadvanced.ui:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "No \"Key Direction\"" -#| msgid "None" +#, kde-format msgid "No" -msgstr "Ingen" +msgstr "Nej" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbUseLZO) #: openvpnadvanced.ui:232 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement_pptpui.po new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement_pptpui.po --- old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement_pptpui.po 2017-02-07 12:26:26.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement_pptpui.po 2017-02-14 14:26:49.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2015, 2016. +# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-11 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-12 10:36+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: da\n" @@ -74,6 +74,10 @@ "enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication\n" "methods: MSCHAP or MSCHAPv2." msgstr "" +"Bemærk: MPPE-kryptering er kun tilgængelig med MSCHAP-" +"autentificeringsmetoder. For at\n" +"aktivere dette afkrydsningsfelt skal du vælg en eller flere af MSCHAP-,\n" +" autentificeringsmetoderne: MSCHAP eller MSCHAPv2." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) #: pptpadvanced.ui:91 @@ -91,7 +95,7 @@ #: pptpadvanced.ui:128 #, kde-format msgid "Require the use of MPPE, with 40/128-bit encryption or all." -msgstr "" +msgstr "Kræv brug af MPPE, med 40/128-bit-kryptering eller alle." #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) #: pptpadvanced.ui:132 @@ -118,6 +122,8 @@ msgid "" "Allow MPPE to use stateful mode. Stateless mode is still attempted first." msgstr "" +"Tillad MPPE at bruge stateful-tilstand. Stateless-tilstand forsøges stadig " +"først." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) #: pptpadvanced.ui:153 @@ -163,6 +169,9 @@ "transmit\n" " and the receive directions." msgstr "" +"Tillad/deaktivér Van Jacobson-agtigt TCP/IP header-komprimering i både " +"afsendelses-\n" +"og modtagelsesretning." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) #: pptpadvanced.ui:205 @@ -180,7 +189,7 @@ #: pptpadvanced.ui:227 #, kde-format msgid "Send LCP echo-requests to find out whether peer is alive." -msgstr "" +msgstr "Send LCP echo-anmodninger for at finde ud af om modparten er i live." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) #: pptpadvanced.ui:230 @@ -252,6 +261,8 @@ msgid "" "Set the name used for authenticating the local system to the peer to <name>." msgstr "" +"Angiv det navn der bruges til at autentificere det lokale system hos " +"modparten til <navn>." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) #: pptpprop.ui:165 @@ -266,6 +277,8 @@ "Append the domain name <domain> to the local host name for\n" "authenticating purposes." msgstr "" +"Tilføj domænenavnet <domæne> til lokal vært-navnet til\n" +"autentificeringsformål." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) #: pptpprop.ui:219 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement_sstpui.po new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement_sstpui.po --- old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement_sstpui.po 2017-02-07 12:26:26.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement_sstpui.po 2017-02-14 14:26:49.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2015. +# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2015, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-22 22:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-12 10:19+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: da\n" @@ -31,10 +31,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) #: sstpadvanced.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&llow following authentication methods:" +#, kde-format msgid "Allow following authentication methods:" -msgstr "Ti&llad følgende autentificeringsmetoder:" +msgstr "Tillad følgende autentificeringsmetoder:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) #: sstpadvanced.ui:65 @@ -74,17 +73,15 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) #: sstpadvanced.ui:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Use MPPE Encryption" +#, kde-format msgid "Use MPPE Encryption" -msgstr "Br&ug MPPE-kryptering" +msgstr "Brug MPPE-kryptering" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) #: sstpadvanced.ui:135 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cr&ypto:" +#, kde-format msgid "Crypto:" -msgstr "Kr&yptering:" +msgstr "Krypto:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) #: sstpadvanced.ui:152 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement_vpncui.po new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement_vpncui.po --- old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement_vpncui.po 2017-02-07 12:26:26.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement_vpncui.po 2017-02-14 14:26:49.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-11 21:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-12 10:19+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: da\n" @@ -277,10 +277,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, deadPeer) #: vpncadvanced.ui:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Disable sending DPD packets (sets timeout to 0)." +#, kde-format msgid "Disable sending DPD packets (set timeout to 0)." -msgstr "Deaktivér afsendelse af DPD-pakker (sætter timeout til 0)." +msgstr "Deaktivér afsendelse af DPD-pakker (sæt tidsudløb til 0)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer) #: vpncadvanced.ui:212 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.1/vpn/iodine/plasmanetworkmanagement_iodineui.desktop new/plasma-nm-5.9.2/vpn/iodine/plasmanetworkmanagement_iodineui.desktop --- old/plasma-nm-5.9.1/vpn/iodine/plasmanetworkmanagement_iodineui.desktop 2017-02-07 12:26:23.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.2/vpn/iodine/plasmanetworkmanagement_iodineui.desktop 2017-02-14 14:26:42.000000000 +0100 @@ -16,6 +16,7 @@ Name=Iodine DNS tunnel (iodine) Name[ca]=Túnel de DNS Iodine (iodine) Name[ca@valencia]=Túnel de DNS Iodine (iodine) +Name[da]=Iodine DNS-tunnel (iodine) Name[de]=Iodine DNS-Tunnel (iodine) Name[en_GB]=Iodine DNS tunnel (iodine) Name[es]=Túnel DNS Iodine (iodine) @@ -41,6 +42,7 @@ Comment=Tunnel connections via DNS Comment[ca]=Túnel de connexions via DNS Comment[ca@valencia]=Túnel de connexions via DNS +Comment[da]=Tunnelforbindelser via DNS Comment[de]=Getunnelte Verbindungen via DNS Comment[en_GB]=Tunnel connections via DNS Comment[es]=Conexiones de túnel que usan DNS diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.1/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnect_juniperui.desktop new/plasma-nm-5.9.2/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnect_juniperui.desktop --- old/plasma-nm-5.9.1/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnect_juniperui.desktop 2017-02-07 12:26:23.000000000 +0100 +++ new/plasma-nm-5.9.2/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnect_juniperui.desktop 2017-02-14 14:26:42.000000000 +0100 @@ -17,6 +17,7 @@ Name=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect) Name[ca]=VPN SSL Juniper / Pulse Connect Secure (openconnect) Name[ca@valencia]=VPN SSL Juniper / Pulse Connect Secure (openconnect) +Name[da]=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect) Name[en_GB]=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect) Name[es]=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect) Name[fi]=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect) @@ -42,6 +43,7 @@ Comment=Compatible with Juniper SSL VPN and Pulse Connect Secure Comment[ca]=Compatible amb la VPN SSL Juniper i Pulse Connect Secure Comment[ca@valencia]=Compatible amb la VPN SSL Juniper i Pulse Connect Secure +Comment[da]=Kompatibel med Juniper SSL VPN og Pulse Connect Secure Comment[en_GB]=Compatible with Juniper SSL VPN and Pulse Connect Secure Comment[es]=Compatible con Juniper SSL VPN y Pulse Connect Secure Comment[fi]=Yhteensopiva Juniper SSL VPN:n ja Pulse Connect Securen kanssa