Hello community,

here is the log from the commit of package plasma-nm5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2017-02-19 01:12:48
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma-nm5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma-nm5.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "plasma-nm5"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma-nm5/plasma-nm5.changes    2017-02-10 
10:01:40.482518566 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma-nm5.new/plasma-nm5.changes       
2017-02-19 01:12:49.380149715 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Feb 14 17:58:13 CET 2017 - fab...@ritter-vogt.de
+
+- Update to 5.9.2
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.9.2.php
+- Changes since 5.9.1:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  plasma-nm-5.9.1.tar.xz

New:
----
  plasma-nm-5.9.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ plasma-nm5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.q7WZQf/_old  2017-02-19 01:12:49.756096843 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.q7WZQf/_new  2017-02-19 01:12:49.760096281 +0100
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 %define mm_support 1
 Name:           plasma-nm5
-Version:        5.9.1
+Version:        5.9.2
 Release:        0
 Summary:        Plasma applet written in QML for managing network connections
 License:        (LGPL-2.1 or LGPL-3.0) and (GPL-2.0 or GPL-3.0)

++++++ plasma-nm-5.9.1.tar.xz -> plasma-nm-5.9.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.1/CMakeLists.txt 
new/plasma-nm-5.9.2/CMakeLists.txt
--- old/plasma-nm-5.9.1/CMakeLists.txt  2017-02-07 12:26:42.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.2/CMakeLists.txt  2017-02-14 14:27:20.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR)
 set(QT_MIN_VERSION "5.4.0")
 
-set(PROJECT_VERSION "5.9.1")
+set(PROJECT_VERSION "5.9.2")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 set(PLASMANM_VERSION_STRING ${PROJECT_VERSION} )
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.1/kcm/kcm_networkmanagement.desktop 
new/plasma-nm-5.9.2/kcm/kcm_networkmanagement.desktop
--- old/plasma-nm-5.9.1/kcm/kcm_networkmanagement.desktop       2017-02-07 
12:26:23.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.2/kcm/kcm_networkmanagement.desktop       2017-02-14 
14:26:42.000000000 +0100
@@ -12,6 +12,7 @@
 Name[ca]=Connexions
 Name[ca@valencia]=Connexions
 Name[cs]=Spojení
+Name[da]=Forbindelser
 Name[de]=Verbindungen
 Name[el]=Συνδέσεις
 Name[en_GB]=Connections
@@ -37,6 +38,7 @@
 Comment=Edit your Network Connections
 Comment[ca]=Edita les connexions de xarxa
 Comment[ca@valencia]=Edita les connexions de xarxa
+Comment[da]=Redigér dine netværksforbindelser
 Comment[de]=Bearbeiten Sie Ihre Netzwerkverbindungen
 Comment[el]=Επεξεργασία των συνδέσεων δικτύου
 Comment[en_GB]=Edit your Network Connections
@@ -62,6 +64,7 @@
 X-KDE-Keywords=network,wifi,ethernet,mobile,broadband,vpn,internet,traffic
 X-KDE-Keywords[ca]=xarxa,wifi,ethernet,mòbil,banda ampla,vpn,internet,tràfic
 X-KDE-Keywords[ca@valencia]=xarxa,wifi,ethernet,mòbil,banda 
ampla,vpn,internet,tràfic
+X-KDE-Keywords[da]=netværk,wifi,ethernet,mobilt,bredbånd,vpn,internet,trafik
 
X-KDE-Keywords[de]=network,wifi,ethernet,mobile,broadband,vpn,internet,traffic,netzwerk,mobil,breitband
 
X-KDE-Keywords[en_GB]=network,wifi,ethernet,mobile,broadband,vpn,internet,traffic
 X-KDE-Keywords[es]=red,wifi,ethernet,móvil,banda ancha,vpn,internet,tráfico
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po 
new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po
--- old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po 
2017-02-07 12:26:26.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po 
2017-02-14 14:26:49.000000000 +0100
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015.
+# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-01-10 08:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-26 20:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-11 12:25+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: da\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: contents/ui/ConnectionItem.qml:146
 #, kde-format
@@ -40,7 +40,7 @@
 #: contents/ui/ConnectionItem.qml:227
 #, kde-format
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiér"
 
 #: contents/ui/ConnectionItem.qml:354
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement-kcm.po 
new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement-kcm.po
--- old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement-kcm.po    1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement-kcm.po    2017-02-14 
14:26:49.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,93 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2017-01-17 14:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-11 12:30+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: kcm.cpp:294
+#, kde-format
+msgid "my_shared_connection"
+msgstr "min_delte_forbindelse"
+
+#: kcm.cpp:349
+#, kde-format
+msgid "Export VPN Connection"
+msgstr "Eksportér VPN-forbindelse"
+
+#: kcm.cpp:450
+#, kde-format
+msgid "Import VPN Connection"
+msgstr "Importér VPN-forbindelse"
+
+#: qml/ConnectionItem.qml:112
+msgid "Connect"
+msgstr "Forbind"
+
+#: qml/ConnectionItem.qml:112
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Afbryd forbindelse"
+
+#: qml/ConnectionItem.qml:125
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
+
+#: qml/ConnectionItem.qml:135
+msgid "Export"
+msgstr "Eksportér"
+
+#: qml/ConnectionItem.qml:160
+msgid "Connected"
+msgstr "Forbundet"
+
+#: qml/ConnectionItem.qml:162
+msgid "Connecting"
+msgstr "Forbinder"
+
+#: qml/Dialog.qml:31
+msgid "Choose a connection type"
+msgstr "Vælg forbindelsestype"
+
+#: qml/Dialog.qml:174
+msgid "Create"
+msgstr "Opret"
+
+#: qml/Dialog.qml:184
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#: qml/main.qml:68
+msgid "Type here to search connections..."
+msgstr "Skriv her for at søge efter forbindelser..."
+
+#: qml/main.qml:132
+msgid "Add new connection"
+msgstr "Tilføj ny forbindelse"
+
+#: qml/main.qml:144
+msgid "Remove selected connection"
+msgstr "Fjern den markerede forbindelse"
+
+#: qml/main.qml:158
+msgid "Export selected connection"
+msgstr "Eksportér valgt forbindelse"
+
+#: qml/main.qml:174
+msgid "Remove connection"
+msgstr "Fjern forbindelse"
+
+#: qml/main.qml:175
+msgid "Do you want to remove the connection '%1'"
+msgstr "Vil du fjerne forbindelsen \"%1\""
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement-kded.po 
new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement-kded.po
--- old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement-kded.po   2017-02-07 
12:26:26.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement-kded.po   2017-02-14 
14:26:49.000000000 +0100
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-01-24 13:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-24 21:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-11 10:59+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: da\n"
@@ -719,10 +719,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pukLabel)
 #: pinwidget.ui:133
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "PU&K code:"
+#, kde-format
 msgid "PUK code:"
-msgstr "PU&K-kode:"
+msgstr "PUK-kode:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pin2Label)
 #: pinwidget.ui:173
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement-libs.po 
new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement-libs.po
--- old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement-libs.po   2017-02-07 
12:26:26.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement-libs.po   2017-02-14 
14:26:49.000000000 +0100
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-01-10 08:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-09 19:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-12 10:51+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: da\n"
@@ -1126,18 +1126,13 @@
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB)
 #: editor/settings/ui/ipv4.ui:282
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to "
-#| "complete if\n"
-#| "IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds"
+#, kde-format
 msgid ""
 "Allows the connection to complete if IPv4 configuration fails\n"
 "but IPv6 configuration succeeds"
 msgstr ""
-"Ved forbindelse til IPv6-kapable netværk, tillades forbindelsen at "
-"gennemføre hvis\n"
-"IPv4-konfigurationen fejler, men IPv6-konfigurationen lykkes"
+"Lader forbindelsen fuldføre hvis IPv4-konfigurationen mislykkes\n"
+"men IPv6-konfigurationen lykkes"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipv4RequiredCB)
 #: editor/settings/ui/ipv4.ui:285
@@ -1171,21 +1166,13 @@
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, dnsMorePushButton)
 #: editor/settings/ui/ipv6.ui:83
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Edit DNS the list of servers"
+#, kde-format
 msgid "Edit the list of DNS servers"
 msgstr "Redigér listen over DNS-servere"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, privacyCombo)
 #: editor/settings/ui/ipv6.ui:193
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
-#| "enabled, it makes the kernel generate\n"
-#| "a temporary IPv6 address in addition to the public one generated from MAC "
-#| "address via modified EUI-64.\n"
-#| "This enhances privacy, but could cause problems in some applications, on "
-#| "the other hand"
+#, kde-format
 msgid ""
 "Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If "
 "enabled, it makes the kernel generate\n"
@@ -1195,9 +1182,7 @@
 "Indstil IPv6 privatlivsudvidelser til SLAAC, beskrevet i RFC4941. Hvis dette "
 "er aktiveret, får det kernen til at generere\n"
 "en midlertidig IPv6-adresse udover den offentlige, som genereres fra MAC-"
-"adressen via ændret EUI-64.\n"
-"Dette forbedrer privatlivsbeskyttelsen, men kan til gengæld give problemer i "
-"nogle programmer"
+"adressen via ændret EUI-64."
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, privacyCombo)
 #: editor/settings/ui/ipv6.ui:197
@@ -1324,6 +1309,10 @@
 "should be left blank. It is only required if there are multiple access "
 "concentrators or a specific service is known to be required."
 msgstr ""
+"Hvis dette er angivet får PPPoE besked på kun at initiere sessioner med "
+"adgangskoncentratorer, som udbyder den angivne tjeneste. Dette skal lades "
+"være tomt for de fleste udbydere. Det er kun påkrævet, hvis der flere "
+"adgangskoncentratorer eller en specifik tjeneste, som man ved er påkrævet."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 #: editor/settings/ui/team.ui:31
@@ -1500,14 +1489,13 @@
 #: editor/settings/ui/wificonnectionwidget.ui:290
 #, kde-format
 msgid "Visibility:"
-msgstr ""
+msgstr "Synlighed:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hiddenNetwork)
 #: editor/settings/ui/wificonnectionwidget.ui:306
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Hidden network:"
+#, kde-format
 msgid "Hidden network"
-msgstr "Skjult netværk:"
+msgstr "Skjult netværk"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WifiSecurity)
 #: editor/settings/ui/wifisecurity.ui:15
@@ -1542,17 +1530,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
 #: editor/settings/ui/wifisecurity.ui:53
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "WPA & WPA2 Personal"
+#, kde-format
 msgid "WPA/WPA2 Personal"
-msgstr "WPA og WPA2 personlig"
+msgstr "WPA/WPA2 personlig"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo)
 #: editor/settings/ui/wifisecurity.ui:58
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+#, kde-format
 msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
-msgstr "WPA og WPA2 enterprise"
+msgstr "WPA/WPA2 enterprise"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: editor/settings/ui/wifisecurity.ui:66
@@ -1642,10 +1628,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRandomMacAddr)
 #: editor/settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Random..."
+#, kde-format
 msgid "Random"
-msgstr "Tilfældig..."
+msgstr "Tilfældig"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mtu)
 #: editor/settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:106
@@ -1717,10 +1702,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autonegotiate)
 #: editor/settings/ui/wiredconnectionwidget.ui:202
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Autonegotiate"
+#, kde-format
 msgid "Allow auto-negotiation"
-msgstr "Autoforhandling"
+msgstr "Tillad autoforhandling"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use8021X)
 #: editor/settings/ui/wiredsecurity.ui:17
@@ -1997,10 +1981,9 @@
 msgstr "Gem kun adgangskode for denne bruger (krypteret)"
 
 #: editor/widgets/passwordfield.cpp:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Store password for this user only (encrypted)"
+#, kde-format
 msgid "Store password for all users (not encrypted)"
-msgstr "Gem kun adgangskode for denne bruger (krypteret)"
+msgstr "Gem adgangskode for alle brugere (ikke krypteret)"
 
 #: editor/widgets/passwordfield.cpp:57
 #, kde-format
@@ -2185,34 +2168,29 @@
 #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:159
 #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:165
 #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:170
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Teamed connections:"
+#, kde-format
 msgid "Hardware based connections"
-msgstr "Hold af forbindelser:"
+msgstr "Hardwarebaserede forbindelser:"
 
 #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:138
 #, kde-format
 msgid "Some DSL description"
-msgstr ""
+msgstr "En DSL-beskrivelse"
 
 #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:143
 #, kde-format
 msgid "Some infiniband description"
-msgstr ""
+msgstr "En infiniband-beskrivelse"
 
 #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:148
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "title of the interface widget in nm's popup"
-#| msgid "Mobile Broadband"
+#, kde-format
 msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "Mobilt bredbånd"
 
 #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Mobile Connection Wizard"
-#| msgid "New Mobile Broadband Connection"
+#, kde-format
 msgid "Some mobile broadband description"
-msgstr "Ny mobil bredbåndsforbindelse"
+msgstr "En beskrivelse af mobilt bredbåndsforbindelse"
 
 #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:154 uiutils.cpp:236
 #, kde-format
@@ -2223,48 +2201,43 @@
 #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:160
 #, kde-format
 msgid "Some wired ethernet description"
-msgstr ""
+msgstr "En beskrivelse af kablet netværk"
 
 #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:159
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Wired Ethernet"
+#, kde-format
 msgid "Wired Ethernet (shared)"
-msgstr "Kablet ethernet"
+msgstr "Kablet ethernet (delt)"
 
 #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:166
 #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:171
 #, kde-format
 msgid "Some wi-fi description"
-msgstr ""
+msgstr "En beskrivelse af Wi-fi"
 
 #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:170
 #, kde-format
 msgid "Wi-Fi (shared)"
-msgstr ""
+msgstr "Wi-fi (delt)"
 
 #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New Connection (%1)"
+#, kde-format
 msgid "VPN connections"
-msgstr "Ny forbindelse (%1)"
+msgstr "VPN-forbindelser"
 
 #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:196
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New Connection (%1)"
+#, kde-format
 msgid "Import VPN connection..."
-msgstr "Ny forbindelse (%1)"
+msgstr "Importér VPN-forbindelse..."
 
 #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:196
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ethernet"
+#, kde-format
 msgid "Other"
-msgstr "Ethernet"
+msgstr "Andet"
 
 #: models/creatableconnectionsmodel.cpp:197
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Import configuration from file..."
+#, kde-format
 msgid "Import a saved configuration file"
-msgstr "Importér konfiguration fra fil..."
+msgstr "Importér en gemt konfigurationsfil"
 
 #: models/editoridentitymodel.cpp:63
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po 
new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po
--- old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po 2017-02-07 
12:26:26.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po 2017-02-14 
14:26:49.000000000 +0100
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2016.
+# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-12 10:35+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: da\n"
@@ -71,6 +71,8 @@
 "Append the domain name <domain> to the local host name for\n"
 "authentication purposes."
 msgstr ""
+"Tilføj domænenavnet <domæne> til det lokale værtsnavn til \n"
+"autentificeringsformål."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: l2tp.ui:107
@@ -235,6 +237,9 @@
 "transmit\n"
 "and the receive directions."
 msgstr ""
+"Tillad/deaktivér Van Jacobson-agtigt TCP/IP header-komprimering i både "
+"afsendelses-\n"
+"og modtagelsesretning."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTCPheaders)
 #: l2tpppp.ui:137
@@ -249,6 +254,8 @@
 "Allow protocol field compression negotiation in both the receive and the\n"
 " transmit directions."
 msgstr ""
+"Tillad forhandling af protokolfelt-komprimering i både modtagelses- og\n"
+"afsendelsesretning."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCompressionNegotiation)
 #: l2tpppp.ui:151
@@ -258,10 +265,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, 
cbAddressControlCompression)
 #: l2tpppp.ui:164
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Use Address/Control compression"
+#, kde-format
 msgid "Use Address/Control compression in both directions (send and receive)."
-msgstr "Brug adresse-/kontrolkomprimering"
+msgstr "Brug adresse-/kontrolkomprimering i begge retninger (send og modtag)."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAddressControlCompression)
 #: l2tpppp.ui:167
@@ -279,7 +285,7 @@
 #: l2tpppp.ui:189
 #, kde-format
 msgid "Send LCP echo-requests to find out whether peer is alive."
-msgstr ""
+msgstr "Send LCP echo-anmodninger for at finde ud af om modparten er i live."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbsendEcho)
 #: l2tpppp.ui:192
@@ -314,6 +320,10 @@
 "enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication\n"
 "methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
 msgstr ""
+"Bemærk: MPPE-kryptering er kun tilgængelig med MSCHAP-"
+"autentificeringsmetoder. For at\n"
+"aktivere dette afkrydsningsfelt skal du vælg en eller flere af MSCHAP-,\n"
+" autentificeringsmetoderne: MSCHAP eller MSCHAPv2."
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbMPPE)
 #: l2tpppp.ui:260
@@ -331,7 +341,7 @@
 #: l2tpppp.ui:297
 #, kde-format
 msgid "Require the use of MPPE, with 40/128-bit encryption or all."
-msgstr ""
+msgstr "Kræv brug af MPPE, med 40/128-bit-kryptering eller alle."
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbMPPECrypto)
 #: l2tpppp.ui:301
@@ -358,6 +368,8 @@
 msgid ""
 "Allow MPPE to use stateful mode. Stateless mode is still attempted first."
 msgstr ""
+"Tillad MPPE at bruge stateful-tilstand. Stateless-tilstand forsøges stadig "
+"først."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbstatefulEncryption)
 #: l2tpppp.ui:322
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po 
new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po
--- old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po      
2017-02-07 12:26:26.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement_openvpnui.po      
2017-02-14 14:26:49.000000000 +0100
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-01-11 03:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-24 21:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-12 10:19+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: da\n"
@@ -494,11 +494,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbUseLZO)
 #: openvpnadvanced.ui:227
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "No \"Key Direction\""
-#| msgid "None"
+#, kde-format
 msgid "No"
-msgstr "Ingen"
+msgstr "Nej"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbUseLZO)
 #: openvpnadvanced.ui:232
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement_pptpui.po 
new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement_pptpui.po
--- old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement_pptpui.po 2017-02-07 
12:26:26.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement_pptpui.po 2017-02-14 
14:26:49.000000000 +0100
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2015, 2016.
+# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2015, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-11 21:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-12 10:36+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: da\n"
@@ -74,6 +74,10 @@
 "enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication\n"
 "methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
 msgstr ""
+"Bemærk: MPPE-kryptering er kun tilgængelig med MSCHAP-"
+"autentificeringsmetoder. For at\n"
+"aktivere dette afkrydsningsfelt skal du vælg en eller flere af MSCHAP-,\n"
+" autentificeringsmetoderne: MSCHAP eller MSCHAPv2."
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE)
 #: pptpadvanced.ui:91
@@ -91,7 +95,7 @@
 #: pptpadvanced.ui:128
 #, kde-format
 msgid "Require the use of MPPE, with 40/128-bit encryption or all."
-msgstr ""
+msgstr "Kræv brug af MPPE, med 40/128-bit-kryptering eller alle."
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto)
 #: pptpadvanced.ui:132
@@ -118,6 +122,8 @@
 msgid ""
 "Allow MPPE to use stateful mode. Stateless mode is still attempted first."
 msgstr ""
+"Tillad MPPE at bruge stateful-tilstand. Stateless-tilstand forsøges stadig "
+"først."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption)
 #: pptpadvanced.ui:153
@@ -163,6 +169,9 @@
 "transmit\n"
 " and the receive directions."
 msgstr ""
+"Tillad/deaktivér Van Jacobson-agtigt TCP/IP header-komprimering i både "
+"afsendelses-\n"
+"og modtagelsesretning."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders)
 #: pptpadvanced.ui:205
@@ -180,7 +189,7 @@
 #: pptpadvanced.ui:227
 #, kde-format
 msgid "Send LCP echo-requests to find out whether peer is alive."
-msgstr ""
+msgstr "Send LCP echo-anmodninger for at finde ud af om modparten er i live."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho)
 #: pptpadvanced.ui:230
@@ -252,6 +261,8 @@
 msgid ""
 "Set the name used for authenticating the local system to the peer to <name>."
 msgstr ""
+"Angiv det navn der bruges til at autentificere det lokale system hos "
+"modparten til <navn>."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain)
 #: pptpprop.ui:165
@@ -266,6 +277,8 @@
 "Append the domain name <domain> to the local host name for\n"
 "authenticating purposes."
 msgstr ""
+"Tilføj domænenavnet <domæne> til lokal vært-navnet til\n"
+"autentificeringsformål."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
 #: pptpprop.ui:219
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement_sstpui.po 
new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement_sstpui.po
--- old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement_sstpui.po 2017-02-07 
12:26:26.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement_sstpui.po 2017-02-14 
14:26:49.000000000 +0100
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2015.
+# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2015, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-22 22:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-12 10:19+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: da\n"
@@ -31,10 +31,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth)
 #: sstpadvanced.ui:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "A&llow following authentication methods:"
+#, kde-format
 msgid "Allow following authentication methods:"
-msgstr "Ti&llad følgende autentificeringsmetoder:"
+msgstr "Tillad følgende autentificeringsmetoder:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
 #: sstpadvanced.ui:65
@@ -74,17 +73,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE)
 #: sstpadvanced.ui:114
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Use MPPE Encryption"
+#, kde-format
 msgid "Use MPPE Encryption"
-msgstr "Br&ug MPPE-kryptering"
+msgstr "Brug MPPE-kryptering"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto)
 #: sstpadvanced.ui:135
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Cr&ypto:"
+#, kde-format
 msgid "Crypto:"
-msgstr "Kr&yptering:"
+msgstr "Krypto:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto)
 #: sstpadvanced.ui:152
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement_vpncui.po 
new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement_vpncui.po
--- old/plasma-nm-5.9.1/po/da/plasmanetworkmanagement_vpncui.po 2017-02-07 
12:26:26.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.2/po/da/plasmanetworkmanagement_vpncui.po 2017-02-14 
14:26:49.000000000 +0100
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-11 21:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-12 10:19+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: da\n"
@@ -277,10 +277,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, deadPeer)
 #: vpncadvanced.ui:209
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Disable sending DPD packets (sets timeout to 0)."
+#, kde-format
 msgid "Disable sending DPD packets (set timeout to 0)."
-msgstr "Deaktivér afsendelse af DPD-pakker (sætter timeout til 0)."
+msgstr "Deaktivér afsendelse af DPD-pakker (sæt tidsudløb til 0)."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deadPeer)
 #: vpncadvanced.ui:212
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.1/vpn/iodine/plasmanetworkmanagement_iodineui.desktop 
new/plasma-nm-5.9.2/vpn/iodine/plasmanetworkmanagement_iodineui.desktop
--- old/plasma-nm-5.9.1/vpn/iodine/plasmanetworkmanagement_iodineui.desktop     
2017-02-07 12:26:23.000000000 +0100
+++ new/plasma-nm-5.9.2/vpn/iodine/plasmanetworkmanagement_iodineui.desktop     
2017-02-14 14:26:42.000000000 +0100
@@ -16,6 +16,7 @@
 Name=Iodine DNS tunnel (iodine)
 Name[ca]=Túnel de DNS Iodine (iodine)
 Name[ca@valencia]=Túnel de DNS Iodine (iodine)
+Name[da]=Iodine DNS-tunnel (iodine)
 Name[de]=Iodine DNS-Tunnel (iodine)
 Name[en_GB]=Iodine DNS tunnel (iodine)
 Name[es]=Túnel DNS Iodine (iodine)
@@ -41,6 +42,7 @@
 Comment=Tunnel connections via DNS
 Comment[ca]=Túnel de connexions via DNS
 Comment[ca@valencia]=Túnel de connexions via DNS
+Comment[da]=Tunnelforbindelser via DNS
 Comment[de]=Getunnelte Verbindungen via DNS
 Comment[en_GB]=Tunnel connections via DNS
 Comment[es]=Conexiones de túnel que usan DNS
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-nm-5.9.1/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnect_juniperui.desktop
 
new/plasma-nm-5.9.2/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnect_juniperui.desktop
--- 
old/plasma-nm-5.9.1/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnect_juniperui.desktop
   2017-02-07 12:26:23.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-nm-5.9.2/vpn/openconnect/plasmanetworkmanagement_openconnect_juniperui.desktop
   2017-02-14 14:26:42.000000000 +0100
@@ -17,6 +17,7 @@
 Name=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect)
 Name[ca]=VPN SSL Juniper / Pulse Connect Secure (openconnect)
 Name[ca@valencia]=VPN SSL Juniper / Pulse Connect Secure (openconnect)
+Name[da]=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect)
 Name[en_GB]=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect)
 Name[es]=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect)
 Name[fi]=Juniper SSL VPN / Pulse Connect Secure (openconnect)
@@ -42,6 +43,7 @@
 Comment=Compatible with Juniper SSL VPN and Pulse Connect Secure
 Comment[ca]=Compatible amb la VPN SSL Juniper i Pulse Connect Secure
 Comment[ca@valencia]=Compatible amb la VPN SSL Juniper i Pulse Connect Secure
+Comment[da]=Kompatibel med Juniper SSL VPN og Pulse Connect Secure
 Comment[en_GB]=Compatible with Juniper SSL VPN and Pulse Connect Secure
 Comment[es]=Compatible con Juniper SSL VPN y Pulse Connect Secure
 Comment[fi]=Yhteensopiva Juniper SSL VPN:n ja Pulse Connect Securen kanssa


Reply via email to