Hello community,

here is the log from the commit of package mailcommon for openSUSE:Factory 
checked in at 2017-05-22 10:44:41
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/mailcommon (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.mailcommon.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "mailcommon"

Mon May 22 10:44:41 2017 rev:14 rq:496045 version:17.04.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/mailcommon/mailcommon.changes    2017-05-08 
18:58:54.446951439 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.mailcommon.new/mailcommon.changes       
2017-05-22 10:44:42.764346217 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Wed May 17 20:37:24 CEST 2017 - lbeltr...@kde.org
+
+- Update to 17.04.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.04.1.php
+- Changes since 17.04.0:
+  * None
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  mailcommon-17.04.0.tar.xz

New:
----
  mailcommon-17.04.1.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ mailcommon.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.eRsbiW/_old  2017-05-22 10:44:43.732209748 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.eRsbiW/_new  2017-05-22 10:44:43.732209748 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %bcond_without lang
 
 Name:           mailcommon
-Version:        17.04.0
+Version:        17.04.1
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
 # Latest stable Applications (e.g. 16.08 in KA, but 16.11.80 in KUA)

++++++ mailcommon-17.04.0.tar.xz -> mailcommon-17.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailcommon-17.04.0/CMakeLists.txt 
new/mailcommon-17.04.1/CMakeLists.txt
--- old/mailcommon-17.04.0/CMakeLists.txt       2017-04-14 02:25:13.000000000 
+0200
+++ new/mailcommon-17.04.1/CMakeLists.txt       2017-05-09 02:29:59.000000000 
+0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
-set(PIM_VERSION "5.5.0")
+set(PIM_VERSION "5.5.1")
 
 project(mailcommon VERSION ${PIM_VERSION})
 
@@ -21,17 +21,17 @@
 include(ECMCoverageOption)
 
 set(MAILCOMMON_LIB_VERSION ${PIM_VERSION})
-set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.5.0")
-set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "5.5.0")
+set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.5.1")
+set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "5.5.1")
 set(QT_REQUIRED_VERSION "5.6.0")
-set(KMIME_LIB_VERSION "5.5.0")
-set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.5.0")
-set(KLDAP_LIB_VERSION "5.5.0")
-set(MAILIMPORTER_LIB_VERSION "5.5.0")
-set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.5.0")
-set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.5.0")
+set(KMIME_LIB_VERSION "5.5.1")
+set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.5.1")
+set(KLDAP_LIB_VERSION "5.5.1")
+set(MAILIMPORTER_LIB_VERSION "5.5.1")
+set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.5.1")
+set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.5.1")
 
-set(AKONADI_VERSION "5.5.0")
+set(AKONADI_VERSION "5.5.1")
 
 find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets DBus Test Xml)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailcommon-17.04.0/po/nb/libmailcommon.po 
new/mailcommon-17.04.1/po/nb/libmailcommon.po
--- old/mailcommon-17.04.0/po/nb/libmailcommon.po       2017-04-14 
02:25:13.000000000 +0200
+++ new/mailcommon-17.04.1/po/nb/libmailcommon.po       2017-05-09 
02:29:59.000000000 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 04:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-20 02:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-13 18:15+0200\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjor...@skogkatt.homelinux.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n...@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -207,139 +207,6 @@
 "Du har satt opp denne mappa til å inneholde gruppevareinformasjon. Det betyr "
 "at denne mappa kommer til å forsvinne når oppsettsdialogen lukkes."
 
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:54
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:159
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:217
-#, kde-format
-msgctxt "type of folder content"
-msgid "Mail"
-msgstr "E-post"
-
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:56
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:162
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:196
-#, kde-format
-msgctxt "type of folder content"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:58
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:165
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:199
-#, kde-format
-msgctxt "type of folder content"
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
-
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:60
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:168
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:202
-#, kde-format
-msgctxt "type of folder content"
-msgid "Notes"
-msgstr "Notater"
-
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:62
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:171
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:193
-#, kde-format
-msgctxt "type of folder content"
-msgid "Tasks"
-msgstr "Gjøremål"
-
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:64
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:174
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:205
-#, kde-format
-msgctxt "type of folder content"
-msgid "Journal"
-msgstr "Dagbok"
-
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:66
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:177
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:208
-#, kde-format
-msgctxt "type of folder content"
-msgid "Configuration"
-msgstr "Oppsett"
-
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:68
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:180
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:211
-#, kde-format
-msgctxt "type of folder content"
-msgid "Freebusy"
-msgstr "Ledig/opptatt"
-
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:70
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:183
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:214
-#, kde-format
-msgctxt "type of folder content"
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
-
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "type of folder content"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-
-#: collectionpage/contenttypewidget.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "&Folder contents:"
-msgstr "&Mappeinnhold:"
-
-#: collectionpage/incidencesforwidget.cpp:45
-#, kde-format
-msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:"
-msgstr "Generer ledig/&opptatt og skru på varslinger for:"
-
-#: collectionpage/incidencesforwidget.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Nobody"
-msgstr "Ingen"
-
-#: collectionpage/incidencesforwidget.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "Admins of This Folder"
-msgstr "Administratorer av denne mappa"
-
-#: collectionpage/incidencesforwidget.cpp:55
-#, kde-format
-msgid "All Readers of This Folder"
-msgstr "Alle lesere av denne mappa"
-
-#: collectionpage/incidencesforwidget.cpp:57
-#, kde-format
-msgid ""
-"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" "
-"periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or "
-"tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only "
-"(for tasks, this setting is only used for alarms).\n"
-"\n"
-"Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the "
-"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins"
-"\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
-"On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, "
-"all readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n"
-"A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since "
-"it is not known who will go to those events."
-msgstr ""
-"Dette valget angir hvilke brukere som deler denne mappa som får se når du er "
-"opptatt eller ledig. De vil få beskjed om hendelsene eller oppgavene i denne "
-"mappa. Dette valget gjelder kun for Kalender og oppgavemappene (for oppgaver "
-"er dette valget bare brukt for beskjeder).\n"
-"\n"
-"Mulige bruksfelt: Hvis sjefen deler en mappe med sekretæren sin skal bare "
-"sjefen være markert som opptatt for dette møtet, så han burde velge "
-"«Administratorer», siden sekretæren ikke har administrator-rettigheter til "
-"mappa.\n"
-"Men dersom en arbeidsgruppe deler en kalender for gruppemøter, vil alle som "
-"kan lese mappa være markert som opptatt for møtene.\n"
-"En mappe som hele selskapet bruker med valgfrie hendelser vil bruke «Ingen» "
-"siden det ikke er kjent hvem som vil komme på disse hendelsene."
-
 #: filter/dialog/filteractionmissingaccountdialog.cpp:41
 #, kde-format
 msgid "Select Account"
@@ -351,29 +218,29 @@
 "Filter account is missing. Please select account to use with filter \"%1\""
 msgstr "Filterkonto mangler. Velg en konto som skal brukes med filteret «%1»"
 
-#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:51
+#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:47
 #: folder/folderrequester.cpp:76 folder/folderrequester.cpp:106
 #, kde-format
 msgid "Select Folder"
 msgstr "Velg mappe"
 
-#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:54
+#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:50
 #, kde-format
 msgid "Folder path was \"%1\"."
 msgstr "Mappestien var «%1»."
 
-#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:59
+#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:55
 #, kde-format
 msgid "The following folders can be used for this filter:"
 msgstr "Disse mappene kan brukes til dette filteret:"
 
-#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:81
+#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:77
 #: folder/folderrequester.cpp:160 folder/folderrequester.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Please select a folder"
 msgstr "Velg en mappe"
 
-#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:83
+#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:79
 #, kde-format
 msgid ""
 "Filter folder is missing. Please select a folder to use with filter \"%1\""
@@ -1768,67 +1635,67 @@
 msgid "Folder creation failed"
 msgstr "Mappeoppretting mislyktes"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:148
+#: folder/foldertreeview.cpp:149
 #, kde-format
 msgid "View Columns"
 msgstr "Vis kolonner"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:158
+#: folder/foldertreeview.cpp:159
 #, kde-format
 msgid "Icon Size"
 msgstr "Ikonstørrelse"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:175
+#: folder/foldertreeview.cpp:176
 #, kde-format
 msgid "Display Tooltips"
 msgstr "Vis verktøytips"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:179
+#: folder/foldertreeview.cpp:180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Always display tooltips"
 msgid "Always"
 msgstr "Alltid"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:186
+#: folder/foldertreeview.cpp:187
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Never display tooltips."
 msgid "Never"
 msgstr "Aldri"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:193
+#: folder/foldertreeview.cpp:194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Sort Items"
 msgstr "Sorter elementer"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:197
+#: folder/foldertreeview.cpp:198
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatically, by Current Column"
 msgstr "Automatisk, etter gjeldende kolonne"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:204
+#: folder/foldertreeview.cpp:205
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Manually, by Drag And Drop"
 msgstr "Manuelt, med dra og slipp"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:505 folder/foldertreeview.cpp:553
+#: folder/foldertreeview.cpp:506 folder/foldertreeview.cpp:554
 #, kde-format
 msgid "<qt>Go to the next unread message in folder <b>%1</b>?</qt>"
 msgstr "<qt>Vil du gå til neste uleste melding i mappa <b>%1</b>?</qt>"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:506 folder/foldertreeview.cpp:555
+#: folder/foldertreeview.cpp:507 folder/foldertreeview.cpp:556
 #, kde-format
 msgid "Go to Next Unread Message"
 msgstr "Gå til neste uleste melding"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:507 folder/foldertreeview.cpp:556
+#: folder/foldertreeview.cpp:508 folder/foldertreeview.cpp:557
 #, kde-format
 msgid "Go To"
 msgstr "Gå til"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:508 folder/foldertreeview.cpp:557
+#: folder/foldertreeview.cpp:509 folder/foldertreeview.cpp:558
 #, kde-format
 msgid "Do Not Go To"
 msgstr "Ikke gå til"
@@ -2787,57 +2654,57 @@
 msgid "Drop your favorite folders here..."
 msgstr "Slipp dine favorittmapper her …"
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:103
+#: widgets/redirectdialog.cpp:101
 #, kde-format
 msgid "Resend-To:"
 msgstr "Send på nytt til:"
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:106
+#: widgets/redirectdialog.cpp:104
 #, kde-format
 msgid "Resend-Cc:"
 msgstr "Send på nytt CC:"
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:109
+#: widgets/redirectdialog.cpp:107
 #, kde-format
 msgid "Resend-Bcc:"
 msgstr "Send på nytt Bcc:"
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:137
+#: widgets/redirectdialog.cpp:135
 #, kde-format
 msgid "Redirect Message"
 msgstr "Omadresser melding"
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:160
+#: widgets/redirectdialog.cpp:158
 #, kde-format
 msgid "Select the recipient addresses to redirect:"
 msgstr "Velg adressene som skal motta omdirigering:"
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:180
+#: widgets/redirectdialog.cpp:178
 #, kde-format
 msgid "Identity:"
 msgstr "Identitet:"
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:188
+#: widgets/redirectdialog.cpp:186
 #, kde-format
 msgid "Transport:"
 msgstr "Transport:"
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:194
+#: widgets/redirectdialog.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "&Send Now"
 msgstr "&Send nå"
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:195
+#: widgets/redirectdialog.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Send &Later"
 msgstr "Send s&enere"
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:244
+#: widgets/redirectdialog.cpp:242
 #, kde-format
 msgid "You cannot redirect the message without an address."
 msgstr "Du kan ikke videresende en melding uten en adresse."
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:245
+#: widgets/redirectdialog.cpp:243
 #, kde-format
 msgid "Empty Redirection Address"
 msgstr "Tom adresse for omadressering"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailcommon-17.04.0/po/nn/libmailcommon.po 
new/mailcommon-17.04.1/po/nn/libmailcommon.po
--- old/mailcommon-17.04.0/po/nn/libmailcommon.po       2017-04-14 
02:25:13.000000000 +0200
+++ new/mailcommon-17.04.1/po/nn/libmailcommon.po       2017-05-09 
02:29:59.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 04:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-20 02:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-05 22:17+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n...@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -183,126 +183,6 @@
 "that this folder will disappear once the configuration dialog is closed."
 msgstr ""
 
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:54
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:159
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:217
-#, kde-format
-msgctxt "type of folder content"
-msgid "Mail"
-msgstr ""
-
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:56
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:162
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:196
-#, kde-format
-msgctxt "type of folder content"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:58
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:165
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:199
-#, kde-format
-msgctxt "type of folder content"
-msgid "Contacts"
-msgstr ""
-
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:60
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:168
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:202
-#, kde-format
-msgctxt "type of folder content"
-msgid "Notes"
-msgstr ""
-
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:62
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:171
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:193
-#, kde-format
-msgctxt "type of folder content"
-msgid "Tasks"
-msgstr ""
-
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:64
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:174
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:205
-#, kde-format
-msgctxt "type of folder content"
-msgid "Journal"
-msgstr ""
-
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:66
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:177
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:208
-#, kde-format
-msgctxt "type of folder content"
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:68
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:180
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:211
-#, kde-format
-msgctxt "type of folder content"
-msgid "Freebusy"
-msgstr ""
-
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:70
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:183
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:214
-#, kde-format
-msgctxt "type of folder content"
-msgid "Files"
-msgstr ""
-
-#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:72
-#, kde-format
-msgctxt "type of folder content"
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: collectionpage/contenttypewidget.cpp:48
-#, kde-format
-msgid "&Folder contents:"
-msgstr ""
-
-#: collectionpage/incidencesforwidget.cpp:45
-#, kde-format
-msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:"
-msgstr ""
-
-#: collectionpage/incidencesforwidget.cpp:53
-#, kde-format
-msgid "Nobody"
-msgstr ""
-
-#: collectionpage/incidencesforwidget.cpp:54
-#, kde-format
-msgid "Admins of This Folder"
-msgstr ""
-
-#: collectionpage/incidencesforwidget.cpp:55
-#, kde-format
-msgid "All Readers of This Folder"
-msgstr ""
-
-#: collectionpage/incidencesforwidget.cpp:57
-#, kde-format
-msgid ""
-"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" "
-"periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or "
-"tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only "
-"(for tasks, this setting is only used for alarms).\n"
-"\n"
-"Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the "
-"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins"
-"\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
-"On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, "
-"all readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n"
-"A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since "
-"it is not known who will go to those events."
-msgstr ""
-
 #: filter/dialog/filteractionmissingaccountdialog.cpp:41
 #, kde-format
 msgid "Select Account"
@@ -314,29 +194,29 @@
 "Filter account is missing. Please select account to use with filter \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:51
+#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:47
 #: folder/folderrequester.cpp:76 folder/folderrequester.cpp:106
 #, kde-format
 msgid "Select Folder"
 msgstr "Vel mappe"
 
-#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:54
+#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:50
 #, kde-format
 msgid "Folder path was \"%1\"."
 msgstr ""
 
-#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:59
+#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:55
 #, kde-format
 msgid "The following folders can be used for this filter:"
 msgstr ""
 
-#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:81
+#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:77
 #: folder/folderrequester.cpp:160 folder/folderrequester.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Please select a folder"
 msgstr "Vel ei mappe"
 
-#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:83
+#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:79
 #, kde-format
 msgid ""
 "Filter folder is missing. Please select a folder to use with filter \"%1\""
@@ -1687,67 +1567,67 @@
 msgid "Folder creation failed"
 msgstr "Klarte ikkje oppretta mappe"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:148
+#: folder/foldertreeview.cpp:149
 #, kde-format
 msgid "View Columns"
 msgstr "Vis kolonnar"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:158
+#: folder/foldertreeview.cpp:159
 #, kde-format
 msgid "Icon Size"
 msgstr "Ikonstorleik"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:175
+#: folder/foldertreeview.cpp:176
 #, kde-format
 msgid "Display Tooltips"
 msgstr "Vis hjelpebobler"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:179
+#: folder/foldertreeview.cpp:180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Always display tooltips"
 msgid "Always"
 msgstr "Alltid"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:186
+#: folder/foldertreeview.cpp:187
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Never display tooltips."
 msgid "Never"
 msgstr "Aldri"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:193
+#: folder/foldertreeview.cpp:194
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Sort Items"
 msgstr "Sorter element"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:197
+#: folder/foldertreeview.cpp:198
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatically, by Current Column"
 msgstr "Automatisk, etter gjeldande kolonne"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:204
+#: folder/foldertreeview.cpp:205
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Manually, by Drag And Drop"
 msgstr "Manuelt, ved dra og slepp"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:505 folder/foldertreeview.cpp:553
+#: folder/foldertreeview.cpp:506 folder/foldertreeview.cpp:554
 #, kde-format
 msgid "<qt>Go to the next unread message in folder <b>%1</b>?</qt>"
 msgstr "<qt>Vil du gå til den neste ulesne meldinga i mappa <b>%1</b>?</qt>"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:506 folder/foldertreeview.cpp:555
+#: folder/foldertreeview.cpp:507 folder/foldertreeview.cpp:556
 #, kde-format
 msgid "Go to Next Unread Message"
 msgstr "Gå til neste ulesne melding"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:507 folder/foldertreeview.cpp:556
+#: folder/foldertreeview.cpp:508 folder/foldertreeview.cpp:557
 #, kde-format
 msgid "Go To"
 msgstr "Gå til"
 
-#: folder/foldertreeview.cpp:508 folder/foldertreeview.cpp:557
+#: folder/foldertreeview.cpp:509 folder/foldertreeview.cpp:558
 #, kde-format
 msgid "Do Not Go To"
 msgstr "Ikkje gå til"
@@ -2694,57 +2574,57 @@
 msgid "Drop your favorite folders here..."
 msgstr ""
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:103
+#: widgets/redirectdialog.cpp:101
 #, kde-format
 msgid "Resend-To:"
 msgstr ""
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:106
+#: widgets/redirectdialog.cpp:104
 #, kde-format
 msgid "Resend-Cc:"
 msgstr ""
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:109
+#: widgets/redirectdialog.cpp:107
 #, kde-format
 msgid "Resend-Bcc:"
 msgstr ""
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:137
+#: widgets/redirectdialog.cpp:135
 #, kde-format
 msgid "Redirect Message"
 msgstr ""
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:160
+#: widgets/redirectdialog.cpp:158
 #, kde-format
 msgid "Select the recipient addresses to redirect:"
 msgstr ""
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:180
+#: widgets/redirectdialog.cpp:178
 #, kde-format
 msgid "Identity:"
 msgstr "Identitet:"
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:188
+#: widgets/redirectdialog.cpp:186
 #, kde-format
 msgid "Transport:"
 msgstr ""
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:194
+#: widgets/redirectdialog.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "&Send Now"
 msgstr ""
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:195
+#: widgets/redirectdialog.cpp:193
 #, kde-format
 msgid "Send &Later"
 msgstr ""
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:244
+#: widgets/redirectdialog.cpp:242
 #, kde-format
 msgid "You cannot redirect the message without an address."
 msgstr ""
 
-#: widgets/redirectdialog.cpp:245
+#: widgets/redirectdialog.cpp:243
 #, kde-format
 msgid "Empty Redirection Address"
 msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/mailcommon-17.04.0/po/pl/libmailcommon.po 
new/mailcommon-17.04.1/po/pl/libmailcommon.po
--- old/mailcommon-17.04.0/po/pl/libmailcommon.po       2017-04-14 
02:25:13.000000000 +0200
+++ new/mailcommon-17.04.1/po/pl/libmailcommon.po       2017-05-09 
02:29:59.000000000 +0200
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: kmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2017-03-20 02:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-22 08:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 10:13+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -223,7 +223,9 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "Filter account is missing. Please select account to use with filter \"%1\""
-msgstr "Brakuje konta filtra. Wybierz konto do użycia z filtrem \"%1\""
+msgstr ""
+"Dla filtra \"%1\" brakuje konta. Wybierz konto, które może wykorzystywać "
+"filtr."
 
 #: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:47
 #: folder/folderrequester.cpp:76 folder/folderrequester.cpp:106
@@ -251,7 +253,9 @@
 #, kde-format
 msgid ""
 "Filter folder is missing. Please select a folder to use with filter \"%1\""
-msgstr "Brakuje katalogu filtra. Wybierz katalog do użycia z filtrem \"%1\""
+msgstr ""
+"Dla filtra \"%1\" brakuje katalogu. Wybierz katalog, który może "
+"wykorzystywać filtr."
 
 #: filter/dialog/filteractionmissingidentitydialog.cpp:41
 #, kde-format
@@ -279,7 +283,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Sound file is missing. Please select a sound to use with filter \"%1\""
 msgstr ""
-"Brakuje pliku dźwiękowego. Wybierz plik dźwiękowy do użycia z filtrem \"%1\""
+"Dla filtra \"%1\" brakuje pliku dźwiękowego. Wybierz plik dźwiękowy, który "
+"może wykorzystywać filtr."
 
 #: filter/dialog/filteractionmissingtagdialog.cpp:42
 #, kde-format
@@ -294,7 +299,9 @@
 #: filter/dialog/filteractionmissingtagdialog.cpp:51
 #, kde-format
 msgid "Filter tag is missing. Please select a tag to use with filter \"%1\""
-msgstr "Brakuje znacznika filtra. Wybierz znacznik do użycia z filtrem \"%1\""
+msgstr ""
+"Dla filtra \"%1\" brakuje znacznika. Wybierz znacznik, który może "
+"wykorzystywać filtr."
 
 #: filter/dialog/filteractionmissingtagdialog.cpp:76
 #, kde-format


Reply via email to