Hello community, here is the log from the commit of package mailcommon for openSUSE:Factory checked in at 2017-05-22 10:44:41 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/mailcommon (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.mailcommon.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "mailcommon" Mon May 22 10:44:41 2017 rev:14 rq:496045 version:17.04.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/mailcommon/mailcommon.changes 2017-05-08 18:58:54.446951439 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.mailcommon.new/mailcommon.changes 2017-05-22 10:44:42.764346217 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Wed May 17 20:37:24 CEST 2017 - lbeltr...@kde.org + +- Update to 17.04.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.04.1.php +- Changes since 17.04.0: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- mailcommon-17.04.0.tar.xz New: ---- mailcommon-17.04.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ mailcommon.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.eRsbiW/_old 2017-05-22 10:44:43.732209748 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.eRsbiW/_new 2017-05-22 10:44:43.732209748 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %bcond_without lang Name: mailcommon -Version: 17.04.0 +Version: 17.04.1 Release: 0 %define kf5_version 5.26.0 # Latest stable Applications (e.g. 16.08 in KA, but 16.11.80 in KUA) ++++++ mailcommon-17.04.0.tar.xz -> mailcommon-17.04.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailcommon-17.04.0/CMakeLists.txt new/mailcommon-17.04.1/CMakeLists.txt --- old/mailcommon-17.04.0/CMakeLists.txt 2017-04-14 02:25:13.000000000 +0200 +++ new/mailcommon-17.04.1/CMakeLists.txt 2017-05-09 02:29:59.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.0) -set(PIM_VERSION "5.5.0") +set(PIM_VERSION "5.5.1") project(mailcommon VERSION ${PIM_VERSION}) @@ -21,17 +21,17 @@ include(ECMCoverageOption) set(MAILCOMMON_LIB_VERSION ${PIM_VERSION}) -set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.5.0") -set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "5.5.0") +set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.5.1") +set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "5.5.1") set(QT_REQUIRED_VERSION "5.6.0") -set(KMIME_LIB_VERSION "5.5.0") -set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.5.0") -set(KLDAP_LIB_VERSION "5.5.0") -set(MAILIMPORTER_LIB_VERSION "5.5.0") -set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.5.0") -set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.5.0") +set(KMIME_LIB_VERSION "5.5.1") +set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.5.1") +set(KLDAP_LIB_VERSION "5.5.1") +set(MAILIMPORTER_LIB_VERSION "5.5.1") +set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.5.1") +set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.5.1") -set(AKONADI_VERSION "5.5.0") +set(AKONADI_VERSION "5.5.1") find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets DBus Test Xml) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailcommon-17.04.0/po/nb/libmailcommon.po new/mailcommon-17.04.1/po/nb/libmailcommon.po --- old/mailcommon-17.04.0/po/nb/libmailcommon.po 2017-04-14 02:25:13.000000000 +0200 +++ new/mailcommon-17.04.1/po/nb/libmailcommon.po 2017-05-09 02:29:59.000000000 +0200 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 04:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-20 02:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-13 18:15+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjor...@skogkatt.homelinux.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n...@lister.ping.uio.no>\n" @@ -207,139 +207,6 @@ "Du har satt opp denne mappa til å inneholde gruppevareinformasjon. Det betyr " "at denne mappa kommer til å forsvinne når oppsettsdialogen lukkes." -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:54 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:159 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:217 -#, kde-format -msgctxt "type of folder content" -msgid "Mail" -msgstr "E-post" - -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:56 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:162 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "type of folder content" -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:58 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:165 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "type of folder content" -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakter" - -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:60 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:168 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:202 -#, kde-format -msgctxt "type of folder content" -msgid "Notes" -msgstr "Notater" - -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:62 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:171 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:193 -#, kde-format -msgctxt "type of folder content" -msgid "Tasks" -msgstr "Gjøremål" - -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:64 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:174 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:205 -#, kde-format -msgctxt "type of folder content" -msgid "Journal" -msgstr "Dagbok" - -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:66 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:177 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:208 -#, kde-format -msgctxt "type of folder content" -msgid "Configuration" -msgstr "Oppsett" - -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:68 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:180 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:211 -#, kde-format -msgctxt "type of folder content" -msgid "Freebusy" -msgstr "Ledig/opptatt" - -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:70 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:183 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:214 -#, kde-format -msgctxt "type of folder content" -msgid "Files" -msgstr "Filer" - -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:72 -#, kde-format -msgctxt "type of folder content" -msgid "Unknown" -msgstr "Ukjent" - -#: collectionpage/contenttypewidget.cpp:48 -#, kde-format -msgid "&Folder contents:" -msgstr "&Mappeinnhold:" - -#: collectionpage/incidencesforwidget.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:" -msgstr "Generer ledig/&opptatt og skru på varslinger for:" - -#: collectionpage/incidencesforwidget.cpp:53 -#, kde-format -msgid "Nobody" -msgstr "Ingen" - -#: collectionpage/incidencesforwidget.cpp:54 -#, kde-format -msgid "Admins of This Folder" -msgstr "Administratorer av denne mappa" - -#: collectionpage/incidencesforwidget.cpp:55 -#, kde-format -msgid "All Readers of This Folder" -msgstr "Alle lesere av denne mappa" - -#: collectionpage/incidencesforwidget.cpp:57 -#, kde-format -msgid "" -"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " -"periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or " -"tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only " -"(for tasks, this setting is only used for alarms).\n" -"\n" -"Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the " -"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins" -"\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n" -"On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, " -"all readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n" -"A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since " -"it is not known who will go to those events." -msgstr "" -"Dette valget angir hvilke brukere som deler denne mappa som får se når du er " -"opptatt eller ledig. De vil få beskjed om hendelsene eller oppgavene i denne " -"mappa. Dette valget gjelder kun for Kalender og oppgavemappene (for oppgaver " -"er dette valget bare brukt for beskjeder).\n" -"\n" -"Mulige bruksfelt: Hvis sjefen deler en mappe med sekretæren sin skal bare " -"sjefen være markert som opptatt for dette møtet, så han burde velge " -"«Administratorer», siden sekretæren ikke har administrator-rettigheter til " -"mappa.\n" -"Men dersom en arbeidsgruppe deler en kalender for gruppemøter, vil alle som " -"kan lese mappa være markert som opptatt for møtene.\n" -"En mappe som hele selskapet bruker med valgfrie hendelser vil bruke «Ingen» " -"siden det ikke er kjent hvem som vil komme på disse hendelsene." - #: filter/dialog/filteractionmissingaccountdialog.cpp:41 #, kde-format msgid "Select Account" @@ -351,29 +218,29 @@ "Filter account is missing. Please select account to use with filter \"%1\"" msgstr "Filterkonto mangler. Velg en konto som skal brukes med filteret «%1»" -#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:51 +#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:47 #: folder/folderrequester.cpp:76 folder/folderrequester.cpp:106 #, kde-format msgid "Select Folder" msgstr "Velg mappe" -#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:54 +#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:50 #, kde-format msgid "Folder path was \"%1\"." msgstr "Mappestien var «%1»." -#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:59 +#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:55 #, kde-format msgid "The following folders can be used for this filter:" msgstr "Disse mappene kan brukes til dette filteret:" -#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:81 +#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:77 #: folder/folderrequester.cpp:160 folder/folderrequester.cpp:177 #, kde-format msgid "Please select a folder" msgstr "Velg en mappe" -#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:83 +#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:79 #, kde-format msgid "" "Filter folder is missing. Please select a folder to use with filter \"%1\"" @@ -1768,67 +1635,67 @@ msgid "Folder creation failed" msgstr "Mappeoppretting mislyktes" -#: folder/foldertreeview.cpp:148 +#: folder/foldertreeview.cpp:149 #, kde-format msgid "View Columns" msgstr "Vis kolonner" -#: folder/foldertreeview.cpp:158 +#: folder/foldertreeview.cpp:159 #, kde-format msgid "Icon Size" msgstr "Ikonstørrelse" -#: folder/foldertreeview.cpp:175 +#: folder/foldertreeview.cpp:176 #, kde-format msgid "Display Tooltips" msgstr "Vis verktøytips" -#: folder/foldertreeview.cpp:179 +#: folder/foldertreeview.cpp:180 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Always display tooltips" msgid "Always" msgstr "Alltid" -#: folder/foldertreeview.cpp:186 +#: folder/foldertreeview.cpp:187 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Never display tooltips." msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: folder/foldertreeview.cpp:193 +#: folder/foldertreeview.cpp:194 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Sort Items" msgstr "Sorter elementer" -#: folder/foldertreeview.cpp:197 +#: folder/foldertreeview.cpp:198 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatically, by Current Column" msgstr "Automatisk, etter gjeldende kolonne" -#: folder/foldertreeview.cpp:204 +#: folder/foldertreeview.cpp:205 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Manually, by Drag And Drop" msgstr "Manuelt, med dra og slipp" -#: folder/foldertreeview.cpp:505 folder/foldertreeview.cpp:553 +#: folder/foldertreeview.cpp:506 folder/foldertreeview.cpp:554 #, kde-format msgid "<qt>Go to the next unread message in folder <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt>Vil du gå til neste uleste melding i mappa <b>%1</b>?</qt>" -#: folder/foldertreeview.cpp:506 folder/foldertreeview.cpp:555 +#: folder/foldertreeview.cpp:507 folder/foldertreeview.cpp:556 #, kde-format msgid "Go to Next Unread Message" msgstr "Gå til neste uleste melding" -#: folder/foldertreeview.cpp:507 folder/foldertreeview.cpp:556 +#: folder/foldertreeview.cpp:508 folder/foldertreeview.cpp:557 #, kde-format msgid "Go To" msgstr "Gå til" -#: folder/foldertreeview.cpp:508 folder/foldertreeview.cpp:557 +#: folder/foldertreeview.cpp:509 folder/foldertreeview.cpp:558 #, kde-format msgid "Do Not Go To" msgstr "Ikke gå til" @@ -2787,57 +2654,57 @@ msgid "Drop your favorite folders here..." msgstr "Slipp dine favorittmapper her …" -#: widgets/redirectdialog.cpp:103 +#: widgets/redirectdialog.cpp:101 #, kde-format msgid "Resend-To:" msgstr "Send på nytt til:" -#: widgets/redirectdialog.cpp:106 +#: widgets/redirectdialog.cpp:104 #, kde-format msgid "Resend-Cc:" msgstr "Send på nytt CC:" -#: widgets/redirectdialog.cpp:109 +#: widgets/redirectdialog.cpp:107 #, kde-format msgid "Resend-Bcc:" msgstr "Send på nytt Bcc:" -#: widgets/redirectdialog.cpp:137 +#: widgets/redirectdialog.cpp:135 #, kde-format msgid "Redirect Message" msgstr "Omadresser melding" -#: widgets/redirectdialog.cpp:160 +#: widgets/redirectdialog.cpp:158 #, kde-format msgid "Select the recipient addresses to redirect:" msgstr "Velg adressene som skal motta omdirigering:" -#: widgets/redirectdialog.cpp:180 +#: widgets/redirectdialog.cpp:178 #, kde-format msgid "Identity:" msgstr "Identitet:" -#: widgets/redirectdialog.cpp:188 +#: widgets/redirectdialog.cpp:186 #, kde-format msgid "Transport:" msgstr "Transport:" -#: widgets/redirectdialog.cpp:194 +#: widgets/redirectdialog.cpp:192 #, kde-format msgid "&Send Now" msgstr "&Send nå" -#: widgets/redirectdialog.cpp:195 +#: widgets/redirectdialog.cpp:193 #, kde-format msgid "Send &Later" msgstr "Send s&enere" -#: widgets/redirectdialog.cpp:244 +#: widgets/redirectdialog.cpp:242 #, kde-format msgid "You cannot redirect the message without an address." msgstr "Du kan ikke videresende en melding uten en adresse." -#: widgets/redirectdialog.cpp:245 +#: widgets/redirectdialog.cpp:243 #, kde-format msgid "Empty Redirection Address" msgstr "Tom adresse for omadressering" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailcommon-17.04.0/po/nn/libmailcommon.po new/mailcommon-17.04.1/po/nn/libmailcommon.po --- old/mailcommon-17.04.0/po/nn/libmailcommon.po 2017-04-14 02:25:13.000000000 +0200 +++ new/mailcommon-17.04.1/po/nn/libmailcommon.po 2017-05-09 02:29:59.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 04:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-20 02:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 22:17+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n...@lister.ping.uio.no>\n" @@ -183,126 +183,6 @@ "that this folder will disappear once the configuration dialog is closed." msgstr "" -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:54 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:159 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:217 -#, kde-format -msgctxt "type of folder content" -msgid "Mail" -msgstr "" - -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:56 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:162 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "type of folder content" -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:58 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:165 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:199 -#, kde-format -msgctxt "type of folder content" -msgid "Contacts" -msgstr "" - -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:60 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:168 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:202 -#, kde-format -msgctxt "type of folder content" -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:62 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:171 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:193 -#, kde-format -msgctxt "type of folder content" -msgid "Tasks" -msgstr "" - -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:64 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:174 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:205 -#, kde-format -msgctxt "type of folder content" -msgid "Journal" -msgstr "" - -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:66 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:177 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:208 -#, kde-format -msgctxt "type of folder content" -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:68 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:180 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:211 -#, kde-format -msgctxt "type of folder content" -msgid "Freebusy" -msgstr "" - -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:70 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:183 -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:214 -#, kde-format -msgctxt "type of folder content" -msgid "Files" -msgstr "" - -#: collectionpage/collectiontypeutil.cpp:72 -#, kde-format -msgctxt "type of folder content" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: collectionpage/contenttypewidget.cpp:48 -#, kde-format -msgid "&Folder contents:" -msgstr "" - -#: collectionpage/incidencesforwidget.cpp:45 -#, kde-format -msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:" -msgstr "" - -#: collectionpage/incidencesforwidget.cpp:53 -#, kde-format -msgid "Nobody" -msgstr "" - -#: collectionpage/incidencesforwidget.cpp:54 -#, kde-format -msgid "Admins of This Folder" -msgstr "" - -#: collectionpage/incidencesforwidget.cpp:55 -#, kde-format -msgid "All Readers of This Folder" -msgstr "" - -#: collectionpage/incidencesforwidget.cpp:57 -#, kde-format -msgid "" -"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " -"periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or " -"tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only " -"(for tasks, this setting is only used for alarms).\n" -"\n" -"Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the " -"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins" -"\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n" -"On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, " -"all readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n" -"A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since " -"it is not known who will go to those events." -msgstr "" - #: filter/dialog/filteractionmissingaccountdialog.cpp:41 #, kde-format msgid "Select Account" @@ -314,29 +194,29 @@ "Filter account is missing. Please select account to use with filter \"%1\"" msgstr "" -#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:51 +#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:47 #: folder/folderrequester.cpp:76 folder/folderrequester.cpp:106 #, kde-format msgid "Select Folder" msgstr "Vel mappe" -#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:54 +#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:50 #, kde-format msgid "Folder path was \"%1\"." msgstr "" -#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:59 +#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:55 #, kde-format msgid "The following folders can be used for this filter:" msgstr "" -#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:81 +#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:77 #: folder/folderrequester.cpp:160 folder/folderrequester.cpp:177 #, kde-format msgid "Please select a folder" msgstr "Vel ei mappe" -#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:83 +#: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:79 #, kde-format msgid "" "Filter folder is missing. Please select a folder to use with filter \"%1\"" @@ -1687,67 +1567,67 @@ msgid "Folder creation failed" msgstr "Klarte ikkje oppretta mappe" -#: folder/foldertreeview.cpp:148 +#: folder/foldertreeview.cpp:149 #, kde-format msgid "View Columns" msgstr "Vis kolonnar" -#: folder/foldertreeview.cpp:158 +#: folder/foldertreeview.cpp:159 #, kde-format msgid "Icon Size" msgstr "Ikonstorleik" -#: folder/foldertreeview.cpp:175 +#: folder/foldertreeview.cpp:176 #, kde-format msgid "Display Tooltips" msgstr "Vis hjelpebobler" -#: folder/foldertreeview.cpp:179 +#: folder/foldertreeview.cpp:180 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Always display tooltips" msgid "Always" msgstr "Alltid" -#: folder/foldertreeview.cpp:186 +#: folder/foldertreeview.cpp:187 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Never display tooltips." msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: folder/foldertreeview.cpp:193 +#: folder/foldertreeview.cpp:194 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Sort Items" msgstr "Sorter element" -#: folder/foldertreeview.cpp:197 +#: folder/foldertreeview.cpp:198 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatically, by Current Column" msgstr "Automatisk, etter gjeldande kolonne" -#: folder/foldertreeview.cpp:204 +#: folder/foldertreeview.cpp:205 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Manually, by Drag And Drop" msgstr "Manuelt, ved dra og slepp" -#: folder/foldertreeview.cpp:505 folder/foldertreeview.cpp:553 +#: folder/foldertreeview.cpp:506 folder/foldertreeview.cpp:554 #, kde-format msgid "<qt>Go to the next unread message in folder <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt>Vil du gå til den neste ulesne meldinga i mappa <b>%1</b>?</qt>" -#: folder/foldertreeview.cpp:506 folder/foldertreeview.cpp:555 +#: folder/foldertreeview.cpp:507 folder/foldertreeview.cpp:556 #, kde-format msgid "Go to Next Unread Message" msgstr "Gå til neste ulesne melding" -#: folder/foldertreeview.cpp:507 folder/foldertreeview.cpp:556 +#: folder/foldertreeview.cpp:508 folder/foldertreeview.cpp:557 #, kde-format msgid "Go To" msgstr "Gå til" -#: folder/foldertreeview.cpp:508 folder/foldertreeview.cpp:557 +#: folder/foldertreeview.cpp:509 folder/foldertreeview.cpp:558 #, kde-format msgid "Do Not Go To" msgstr "Ikkje gå til" @@ -2694,57 +2574,57 @@ msgid "Drop your favorite folders here..." msgstr "" -#: widgets/redirectdialog.cpp:103 +#: widgets/redirectdialog.cpp:101 #, kde-format msgid "Resend-To:" msgstr "" -#: widgets/redirectdialog.cpp:106 +#: widgets/redirectdialog.cpp:104 #, kde-format msgid "Resend-Cc:" msgstr "" -#: widgets/redirectdialog.cpp:109 +#: widgets/redirectdialog.cpp:107 #, kde-format msgid "Resend-Bcc:" msgstr "" -#: widgets/redirectdialog.cpp:137 +#: widgets/redirectdialog.cpp:135 #, kde-format msgid "Redirect Message" msgstr "" -#: widgets/redirectdialog.cpp:160 +#: widgets/redirectdialog.cpp:158 #, kde-format msgid "Select the recipient addresses to redirect:" msgstr "" -#: widgets/redirectdialog.cpp:180 +#: widgets/redirectdialog.cpp:178 #, kde-format msgid "Identity:" msgstr "Identitet:" -#: widgets/redirectdialog.cpp:188 +#: widgets/redirectdialog.cpp:186 #, kde-format msgid "Transport:" msgstr "" -#: widgets/redirectdialog.cpp:194 +#: widgets/redirectdialog.cpp:192 #, kde-format msgid "&Send Now" msgstr "" -#: widgets/redirectdialog.cpp:195 +#: widgets/redirectdialog.cpp:193 #, kde-format msgid "Send &Later" msgstr "" -#: widgets/redirectdialog.cpp:244 +#: widgets/redirectdialog.cpp:242 #, kde-format msgid "You cannot redirect the message without an address." msgstr "" -#: widgets/redirectdialog.cpp:245 +#: widgets/redirectdialog.cpp:243 #, kde-format msgid "Empty Redirection Address" msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/mailcommon-17.04.0/po/pl/libmailcommon.po new/mailcommon-17.04.1/po/pl/libmailcommon.po --- old/mailcommon-17.04.0/po/pl/libmailcommon.po 2017-04-14 02:25:13.000000000 +0200 +++ new/mailcommon-17.04.1/po/pl/libmailcommon.po 2017-05-09 02:29:59.000000000 +0200 @@ -14,7 +14,7 @@ "Project-Id-Version: kmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-20 02:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-22 08:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-15 10:13+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: pl\n" @@ -223,7 +223,9 @@ #, kde-format msgid "" "Filter account is missing. Please select account to use with filter \"%1\"" -msgstr "Brakuje konta filtra. Wybierz konto do użycia z filtrem \"%1\"" +msgstr "" +"Dla filtra \"%1\" brakuje konta. Wybierz konto, które może wykorzystywać " +"filtr." #: filter/dialog/filteractionmissingargumentdialog.cpp:47 #: folder/folderrequester.cpp:76 folder/folderrequester.cpp:106 @@ -251,7 +253,9 @@ #, kde-format msgid "" "Filter folder is missing. Please select a folder to use with filter \"%1\"" -msgstr "Brakuje katalogu filtra. Wybierz katalog do użycia z filtrem \"%1\"" +msgstr "" +"Dla filtra \"%1\" brakuje katalogu. Wybierz katalog, który może " +"wykorzystywać filtr." #: filter/dialog/filteractionmissingidentitydialog.cpp:41 #, kde-format @@ -279,7 +283,8 @@ #, kde-format msgid "Sound file is missing. Please select a sound to use with filter \"%1\"" msgstr "" -"Brakuje pliku dźwiękowego. Wybierz plik dźwiękowy do użycia z filtrem \"%1\"" +"Dla filtra \"%1\" brakuje pliku dźwiękowego. Wybierz plik dźwiękowy, który " +"może wykorzystywać filtr." #: filter/dialog/filteractionmissingtagdialog.cpp:42 #, kde-format @@ -294,7 +299,9 @@ #: filter/dialog/filteractionmissingtagdialog.cpp:51 #, kde-format msgid "Filter tag is missing. Please select a tag to use with filter \"%1\"" -msgstr "Brakuje znacznika filtra. Wybierz znacznik do użycia z filtrem \"%1\"" +msgstr "" +"Dla filtra \"%1\" brakuje znacznika. Wybierz znacznik, który może " +"wykorzystywać filtr." #: filter/dialog/filteractionmissingtagdialog.cpp:76 #, kde-format