Hello community, here is the log from the commit of package kde-cli-tools5 for openSUSE:Factory checked in at 2017-06-16 10:49:25 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-cli-tools5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-cli-tools5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kde-cli-tools5" Fri Jun 16 10:49:25 2017 rev:51 rq:503566 version:5.10.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-cli-tools5/kde-cli-tools5.changes 2017-06-10 17:54:02.450073880 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-cli-tools5.new/kde-cli-tools5.changes 2017-06-16 10:49:27.520472272 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Tue Jun 13 21:35:01 CEST 2017 - fab...@ritter-vogt.de + +- Update to 5.10.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.10.2.php +- Changes since 5.10.1: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kde-cli-tools-5.10.1.tar.xz New: ---- kde-cli-tools-5.10.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kde-cli-tools5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.2WdktU/_old 2017-06-16 10:49:28.452341098 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.2WdktU/_new 2017-06-16 10:49:28.452341098 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: kde-cli-tools5 -Version: 5.10.1 +Version: 5.10.2 Release: 0 Summary: Additional CLI tools for KDE applications License: GPL-2.0+ ++++++ kde-cli-tools-5.10.1.tar.xz -> kde-cli-tools-5.10.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.10.1/CMakeLists.txt new/kde-cli-tools-5.10.2/CMakeLists.txt --- old/kde-cli-tools-5.10.1/CMakeLists.txt 2017-06-06 13:14:22.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.10.2/CMakeLists.txt 2017-06-13 19:59:06.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ project(KDE-CLI-Tools) -set(PROJECT_VERSION "5.10.1") +set(PROJECT_VERSION "5.10.2") cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) set(QT_MIN_VERSION "5.4.0") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.10.1/po/el/kmimetypefinder5.po new/kde-cli-tools-5.10.2/po/el/kmimetypefinder5.po --- old/kde-cli-tools-5.10.1/po/el/kmimetypefinder5.po 2017-06-06 13:12:48.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.10.2/po/el/kmimetypefinder5.po 2017-06-13 19:57:53.000000000 +0200 @@ -4,61 +4,56 @@ # # Spiros Georgaras <s...@hellug.gr>, 2007. # Toussis Manolis <mano...@koppermind.homelinux.org>, 2009. +# Dimitris Kardarakos <dimk...@gmail.com>, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmimetypefinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-17 18:33+0200\n" -"Last-Translator: Toussis Manolis <mano...@koppermind.homelinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-12 16:43+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimk...@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "" +msgstr "Dimitris Kardarakos" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "" +msgstr "dimk...@gmail.com" #: kmimetypefinder.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "MimeType Finder" +#, kde-format msgid "MIME Type Finder" -msgstr "Εύρεση τύπου αρχείου" +msgstr "Εύρεση τύπων MIME" #: kmimetypefinder.cpp:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Gives the mimetype for a given file" +#, kde-format msgid "Gives the MIME type for a given file" msgstr "Επιστρέφει τον τύπο αρχείου mime ενός δοσμένου αρχείου" #: kmimetypefinder.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use only the file content for determining the mimetype." +#, kde-format msgid "Use only the file content for determining the MIME type." msgstr "" "Χρήση μόνο του περιεχομένου του αρχείου για τον καθορισμό του τύπου του." #: kmimetypefinder.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Whether use the file name only for determining the mimetype. Not used if -" -#| "c is specified." +#, kde-format msgid "" "Whether use the file name only for determining the MIME type. Not used if -c " "is specified." msgstr "" "Αν θα γίνεται χρήση του ονόματος του αρχείου για τον καθορισμό του τύπου " -"του. Δεν χρησιμοποιείται αν οριστεί η παράμετρος -c." +"του. Δε χρησιμοποιείται αν οριστεί η παράμετρος -c." #: kmimetypefinder.cpp:47 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.10.1/po/fi/kmimetypefinder5.po new/kde-cli-tools-5.10.2/po/fi/kmimetypefinder5.po --- old/kde-cli-tools-5.10.1/po/fi/kmimetypefinder5.po 2017-06-06 13:12:55.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.10.2/po/fi/kmimetypefinder5.po 2017-06-13 19:57:58.000000000 +0200 @@ -4,7 +4,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Mikko Piippo <pii...@cc.helsinki.fi>, 2008. # Teemu Rytilahti <teemu.rytila...@kde-fi.org>, 2008. -# Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>, 2010. +# Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>, 2010, 2017. # Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>, 2015. # # KDE Finnish translation sprint participants: @@ -13,9 +13,9 @@ "Project-Id-Version: kmimetypefinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-17 13:02+0200\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Finnish <lokalisoi...@lists.coss.fi>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-08 21:00+0200\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>\n" +"Language-Team: Finnish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,33 +36,27 @@ "transla...@legisign.org,teemu.rytila...@kde-fi.org,pii...@cc.helsinki.fi" #: kmimetypefinder.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "MimeType Finder" +#, kde-format msgid "MIME Type Finder" -msgstr "MIME-tyypin löytäjä" +msgstr "MIME-tyyppihaku" #: kmimetypefinder.cpp:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Gives the mimetype for a given file" +#, kde-format msgid "Gives the MIME type for a given file" -msgstr "Antaa tietyn tiedoston MIME-tyypin" +msgstr "Kertoo tiedoston MIME-tyypin" #: kmimetypefinder.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use only the file content for determining the mimetype." +#, kde-format msgid "Use only the file content for determining the MIME type." msgstr "Päättele MIME-tyyppi vain tiedoston sisällöstä." #: kmimetypefinder.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Whether use the file name only for determining the mimetype. Not used if -" -#| "c is specified." +#, kde-format msgid "" "Whether use the file name only for determining the MIME type. Not used if -c " "is specified." msgstr "" -"Käytetäänkö vain tiedostonimeä MIME-tyypin päättelemiseen. Ei käytössä, jos -" +"Käytetäänkö MIME-tyypin päättelemiseen vain tiedostonimeä. Ei käytössä, jos -" "c on valittu." #: kmimetypefinder.cpp:47 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.10.1/po/fi/ktraderclient5.po new/kde-cli-tools-5.10.2/po/fi/ktraderclient5.po --- old/kde-cli-tools-5.10.1/po/fi/ktraderclient5.po 2017-06-06 13:12:55.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.10.2/po/fi/ktraderclient5.po 2017-06-13 19:57:58.000000000 +0200 @@ -5,6 +5,7 @@ # Mikko Piippo <pii...@cc.helsinki.fi>, 2007. # Teemu Rytilahti <teemu.rytila...@kde-fi.org>, 2008. # Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>, 2015, 2016. +# Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>, 2017. # # KDE Finnish translation sprint participants: msgid "" @@ -12,8 +13,8 @@ "Project-Id-Version: ktraderclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-04 19:48+0200\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.li...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-08 21:01+0200\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,12 +27,14 @@ #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Lasse Liehu,Teemu Rytilahti,Mikko Piippo" +msgstr "Lasse Liehu,Teemu Rytilahti,Mikko Piippo,Tommi Nieminen" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "lasse.li...@gmail.com,teemu.rytila...@kde-fi.org,pii...@cc.helsinki.fi" +msgstr "" +"lasse.li...@gmail.com,teemu.rytila...@kde-fi.org,pii...@cc.helsinki.fi," +"transla...@legisign.org" #: ktraderclient.cpp:35 #, kde-format @@ -46,12 +49,12 @@ #: ktraderclient.cpp:38 #, kde-format msgid "A command-line tool for querying the KDE trader system" -msgstr "Komentorivityökalu KDE:n trader-järjestelmää varten" +msgstr "KDE:n trader-järjestelmän komentorivityökalu " #: ktraderclient.cpp:45 #, kde-format msgid "A MIME type" -msgstr "" +msgstr "MIME-tyyppi" #: ktraderclient.cpp:46 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.10.1/po/fr/kbroadcastnotification.po new/kde-cli-tools-5.10.2/po/fr/kbroadcastnotification.po --- old/kde-cli-tools-5.10.1/po/fr/kbroadcastnotification.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kde-cli-tools-5.10.2/po/fr/kbroadcastnotification.po 2017-06-13 19:57:59.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,92 @@ +# Johan Claude-Breuninger <johan.claudebreunin...@gmail.com>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbroadcastnotification\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 04:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-12 19:11+0100\n" +"Last-Translator: Johan Claude-Breuninger <johan.claudebreunin...@gmail.com>\n" +"Language-Team: French <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Geoffray Levasseur, Matthieu Robin,Johan Claude-Breuninger" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"geoffray.levasseurbran...@numericable.fr, k...@macolu.org,johan." +"claudebreunin...@gmail.com" + +#: main.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Broadcast Notifications" +msgstr "Notifications de diffusion" + +#: main.cpp:38 +#, kde-format +msgid "" +"A tool that emits a notification for all users by sending it on the system " +"DBus" +msgstr "" +"Un outil qui émet une notification pour tous les utilisateurs en l'envoyant " +"au DBus du système" + +#: main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "(c) 2016 Kai Uwe Broulik" +msgstr "(c) 2016 Kai Uwe Broulik" + +#: main.cpp:46 +#, kde-format +msgid "" +"Name of the application that should be associated with this notification" +msgstr "Nom de l'application qui doit être associée avec cette notification" + +#: main.cpp:48 +#, kde-format +msgid "A brief one-line summary of the notification" +msgstr "Un bref résumé de la notification en une ligne" + +#: main.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Icon for the notification" +msgstr "Icône pour la notification" + +#: main.cpp:52 +#, kde-format +msgid "" +"A comma-separated list of user IDs this notification should be sent to. If " +"omitted, the notification will be sent to all users." +msgstr "" +"Une liste séparée par virgule des IDs des utilisateurs auxquels la " +"notification doit être envoyée. Si omis, la notification sera envoyée à tous " +"les utilisateurs." + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Timeout for the notification" +msgstr "Expiration de la notification" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Keep the notification in the history until the user closes it" +msgstr "" +"Garder la notification dans l'historique jusqu'à ce que l'utilisateur la " +"ferme" + +#: main.cpp:61 +#, kde-format +msgid "The actual notification body text" +msgstr "Le corps du texte de la notification" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.10.1/po/tr/kcm5_filetypes.po new/kde-cli-tools-5.10.2/po/tr/kcm5_filetypes.po --- old/kde-cli-tools-5.10.1/po/tr/kcm5_filetypes.po 2017-06-06 13:13:59.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.10.2/po/tr/kcm5_filetypes.po 2017-06-13 19:58:46.000000000 +0200 @@ -257,8 +257,8 @@ "Buradan sisteminizdeki bilinen dosya tiplerinin hiyerarşik bir listesini " "görebilirsiniz. Bir kategorinin altında yeralanları görmek için '+', " "gizlemek için '-' işaretine tıklayınız. Sağdaki kontrolleri kullanarak " -"bakmak/düzenlemek istediğiniz bir dosya türü (ör. HTML dosyaları için metin/" -"html) seçin." +"bakmak/düzenlemek istediğiniz bir dosya türü (ör. HTML dosyaları için " +"metin/html) seçin." #: filetypesview.cpp:125 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-cli-tools-5.10.1/po/tr/kdesu5.po new/kde-cli-tools-5.10.2/po/tr/kdesu5.po --- old/kde-cli-tools-5.10.1/po/tr/kdesu5.po 2017-06-06 13:13:59.000000000 +0200 +++ new/kde-cli-tools-5.10.2/po/tr/kdesu5.po 2017-06-13 19:58:46.000000000 +0200 @@ -250,9 +250,9 @@ ">On some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use " "this program." msgstr "" -"İzin verilmedi.<br />Muhtemelen parola yanlış, lütfen tekrar deneyin.<br /" -">Bu uygulamayı kullanmak için bazı sistemlerde özel bir gruba (genellikle:" -"wheel) dahil olmanız gerekir." +"İzin verilmedi.<br />Muhtemelen parola yanlış, lütfen tekrar deneyin.<br />" +"Bu uygulamayı kullanmak için bazı sistemlerde özel bir gruba " +"(genellikle:wheel) dahil olmanız gerekir." #: sudlg.cpp:99 #, kde-format