Hello community, here is the log from the commit of package libksysguard5 for openSUSE:Factory checked in at 2017-06-16 10:50:56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "libksysguard5" Fri Jun 16 10:50:56 2017 rev:48 rq:503582 version:5.10.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/libksysguard5/libksysguard5.changes 2017-06-10 17:55:29.825736322 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksysguard5.new/libksysguard5.changes 2017-06-16 10:50:59.471528692 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Tue Jun 13 21:35:01 CEST 2017 - fab...@ritter-vogt.de + +- Update to 5.10.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/plasma-5.10.2.php +- Changes since 5.10.1: + * None + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- libksysguard-5.10.1.tar.xz New: ---- libksysguard-5.10.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ libksysguard5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.MN5Q6d/_old 2017-06-16 10:51:00.495384567 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.MN5Q6d/_new 2017-06-16 10:51:00.499384003 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without lang Name: libksysguard5 -Version: 5.10.1 +Version: 5.10.2 Release: 0 Summary: Task management and system monitoring library License: GPL-2.0+ ++++++ libksysguard-5.10.1.tar.xz -> libksysguard-5.10.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.10.1/CMakeLists.txt new/libksysguard-5.10.2/CMakeLists.txt --- old/libksysguard-5.10.1/CMakeLists.txt 2017-06-06 13:40:46.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.10.2/CMakeLists.txt 2017-06-13 20:25:13.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ project(libksysguard) -set(PROJECT_VERSION "5.10.1") +set(PROJECT_VERSION "5.10.2") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libksysguard-5.10.1/po/tr/processui.po new/libksysguard-5.10.2/po/tr/processui.po --- old/libksysguard-5.10.1/po/tr/processui.po 2017-06-06 13:40:39.000000000 +0200 +++ new/libksysguard-5.10.2/po/tr/processui.po 2017-06-13 20:25:06.000000000 +0200 @@ -543,16 +543,16 @@ msgstr "" "<qt>Sürecin sahibi olan kullanıcı. Efektif, setuid vs. kullanıcıları " "farklıysa, sürecin sahibi olan kullanıcıyı takiben efektif kullanıcı " -"görünecektir. Araç ipucu tam bilgiyi içerir. <p><table><tr><td>Giriş Adı/" -"Grubu</td><td>Bu süreci oluşturan Gerçek Kullanıcının/Grubun kullanıcı adı</" -"td></tr><tr><td>Efektif Kullanıcı/Grup</td><td>Süreç Efektif Kullanıcı/Grup " -"yetkileriyle çalışıyor. Bu durum gerçek kullanıcıdan farklıysa gösterilir.</" -"td></tr><tr><td>Setuid Kullanıcı/Grup</td><td>İkili dosyada kayıtlı " -"kullanıcı adı. Süreç Efektif Kullanıcı/Grup bilgilerini aşarak Setuid " -"Kullanıcı/Grup bilgileriyle çalışabilir.</td></tr><tr><td>Dosya Sistemi " -"Kullanıcı/Grubu</td><td>Dosya sistemine erişim Dosya Sistemi Kullanıcı/Grubu " -"kontrolüyle yapılır. Bu işlem Linux'a özgür bir çağrıdır. Daha fazla bilgi " -"için setfsuid(2) bilgisine bakın.</td></tr></table>" +"görünecektir. Araç ipucu tam bilgiyi içerir. <p><table><tr><td>Giriş " +"Adı/Grubu</td><td>Bu süreci oluşturan Gerçek Kullanıcının/Grubun kullanıcı " +"adı</td></tr><tr><td>Efektif Kullanıcı/Grup</td><td>Süreç Efektif Kullanıcı/" +"Grup yetkileriyle çalışıyor. Bu durum gerçek kullanıcıdan farklıysa " +"gösterilir.</td></tr><tr><td>Setuid Kullanıcı/Grup</td><td>İkili dosyada " +"kayıtlı kullanıcı adı. Süreç Efektif Kullanıcı/Grup bilgilerini aşarak " +"Setuid Kullanıcı/Grup bilgileriyle çalışabilir.</td></tr><tr><td>Dosya " +"Sistemi Kullanıcı/Grubu</td><td>Dosya sistemine erişim Dosya Sistemi " +"Kullanıcı/Grubu kontrolüyle yapılır. Bu işlem Linux'a özgür bir çağrıdır. " +"Daha fazla bilgi için setfsuid(2) bilgisine bakın.</td></tr></table>" #: ProcessModel.cpp:1018 #, kde-format @@ -566,8 +566,8 @@ "<qt>Ayrılmış adres uzayı - bellek değil, adres uzayı. Pratikte bu değer " "neredeyse hiçbir anlam ifade etmemektedir. Bir süreç sistemden büyük bir " "bellek bloğu isteğinde bulunur ve bunun sadece küçük bir kısmını kullanırsa, " -"gerçek kullanım düşük, VIRT yüksek değer olacaktır. <p><i>Teknik bilgi: </" -"i>Bu bilgi /proc/*/status adresindeki VmSize ve top programındaki VIRT " +"gerçek kullanım düşük, VIRT yüksek değer olacaktır. <p><i>Teknik bilgi: </i>" +"Bu bilgi /proc/*/status adresindeki VmSize ve top programındaki VIRT " "bilgileridir." #: ProcessModel.cpp:1020 @@ -707,9 +707,9 @@ msgstr "" "<qt>Bu sütun tüm süreçlerin IO istatistiklerini gösterir. Araç ipucu " "aşağıdaki bilgiyi gösterir:<br><table><tr><td>Okunan karakterler</td><td>Bu " -"görevin bellekten okuduğu bayt sayısı. Temel olarak sürecin read() ve " -"pread() çağrılarına geçtiğindeki toplam baytlarının toplamıdır.</td></" -"tr><tr><td>Yazılan karakterler</td><td>Bu görevin diske yazdığı bayt sayısı. " +"görevin bellekten okuduğu bayt sayısı. Temel olarak sürecin read() ve pread()" +" çağrılarına geçtiğindeki toplam baytlarının toplamıdır.</td></tr><tr><td>" +"Yazılan karakterler</td><td>Bu görevin diske yazdığı bayt sayısı. " "</td></tr><tr><td>Sistem Okuma Çağrıları</td><td> G/Ç okuma işlemleri " "sayısı, ör. read() ve pread() sistem çağrıları.</td></tr><tr><td>Sistem " "Yazma Çağrıları</td><td>G/Ç yazma işlemleri, ör. write() ve pwrite() sistem " @@ -804,8 +804,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "<para><emphasis strong='true'>File System Group:</emphasis> %1</para>" -msgstr "" -"<para><emphasis strong='true'>Dosya Sistemi Grubu:</emphasis> %1</para>" +msgstr "<para><emphasis strong='true'>Dosya Sistemi Grubu:</emphasis> %1</para>" #: ProcessModel.cpp:1170 #, kde-format @@ -880,8 +879,9 @@ "<title>%1</title><para>The parent of all other processes and cannot be " "killed.</para><para><emphasis strong='true'>Process ID:</emphasis> %2</para>" msgstr "" -"<title>%1</title><para>Diğer süreçleri başlatan olduğundan sonlandırılamaz.</" -"para><para><emphasis strong='true'>Süreç Kimliği:</emphasis> %2</para>" +"<title>%1</title><para>Diğer süreçleri başlatan olduğundan " +"sonlandırılamaz.</para><para><emphasis strong='true'>Süreç " +"Kimliği:</emphasis> %2</para>" #: ProcessModel.cpp:1406 #, kde-kuit-format @@ -900,8 +900,8 @@ "<title>%1</title><para><emphasis strong='true'>Process ID:</emphasis> %2</" "para>" msgstr "" -"<title>%1</title><para><emphasis strong='true'>Süreç Kimliği:</emphasis> %2</" -"para>" +"<title>%1</title><para><emphasis strong='true'>Süreç Kimliği:</emphasis> " +"%2</para>" #: ProcessModel.cpp:1415 #, kde-kuit-format @@ -911,9 +911,9 @@ "para><para><emphasis strong='true'>Parent:</emphasis> %3</" "para><para><emphasis strong='true'>Parent's ID:</emphasis> %4</para>" msgstr "" -"<title>%1</title><para><emphasis strong='true'>Süreç Kimliği:</emphasis> %2</" -"para><para><emphasis strong='true'>Başlatan:</emphasis> %3</" -"para><para><emphasis strong='true'>Başlatan Kimliği:</emphasis> %4</para>" +"<title>%1</title><para><emphasis strong='true'>Süreç Kimliği:</emphasis> " +"%2</para><para><emphasis strong='true'>Başlatan:</emphasis> %3</para><para><" +"emphasis strong='true'>Başlatan Kimliği:</emphasis> %4</para>" #: ProcessModel.cpp:1422 #, kde-kuit-format @@ -922,15 +922,14 @@ "<title>%1</title><para><emphasis strong='true'>Process ID:</emphasis> %2</" "para><para><emphasis strong='true'>Parent's ID:</emphasis> %3</para>" msgstr "" -"<title>%1</title><para><emphasis strong='true'>Süreç Kimliği</emphasis> %2</" -"para><para><emphasis strong='true'>Başlatan Kimliği:</emphasis> %3</para>" +"<title>%1</title><para><emphasis strong='true'>Süreç Kimliği</emphasis> " +"%2</para><para><emphasis strong='true'>Başlatan Kimliği:</emphasis> %3</para>" #: ProcessModel.cpp:1429 ProcessModel.cpp:1517 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "<para><emphasis strong='true'>Number of threads:</emphasis> %1</para>" -msgstr "" -"<para><emphasis strong='true'>İş parçacığı sayısı:</emphasis> %1</para>" +msgstr "<para><emphasis strong='true'>İş parçacığı sayısı:</emphasis> %1</para>" #: ProcessModel.cpp:1431 #, kde-kuit-format @@ -954,9 +953,9 @@ "time:</emphasis> %4</para><para><emphasis strong='true'>Relative start time:" "</emphasis> %5</para>" msgstr "" -"<para><emphasis strong='true'>Açıldıktan bu yana atan saat birimi:</" -"emphasis> %1</para><para><emphasis strong='true'>Sistem açılışından bu yana " -"geçen saniye:</emphasis> %2 (Sistem açılış zamanı: %3)</para><para><emphasis " +"<para><emphasis strong='true'>Açıldıktan bu yana atan saat birimi:</emphasis>" +" %1</para><para><emphasis strong='true'>Sistem açılışından bu yana geçen " +"saniye:</emphasis> %2 (Sistem açılış zamanı: %3)</para><para><emphasis " "strong='true'>Asıl başlama zamanı:</emphasis> %4</para><para><emphasis " "strong='true'>Bağıl başlama zamanı:</emphasis> %5</para>" @@ -967,8 +966,8 @@ "<para><emphasis strong='true'>This process was run with the following " "command:</emphasis></para><para>%1</para>" msgstr "" -"<para><emphasis strong='true'>Bu süreç şu komut ile çalıştırıldı:</" -"emphasis></para><para>%1</para>" +"<para><emphasis strong='true'>Bu süreç şu komut ile " +"çalıştırıldı:</emphasis></para><para>%1</para>" #: ProcessModel.cpp:1483 ProcessModel.cpp:1536 #, kde-kuit-format @@ -983,8 +982,9 @@ "<para><emphasis strong='true'>This is a real time process.</emphasis></" "para><para><emphasis strong='true'>Scheduler priority:</emphasis> %1</para>" msgstr "" -"<para><emphasis strong='true'>Bu gerçek zamanlı bir süreçtir.</emphasis></" -"para><para><emphasis strong='true'>Zamanlayıcı önceliği:</emphasis> %1</para>" +"<para><emphasis strong='true'>Bu gerçek zamanlı bir " +"süreçtir.</emphasis></para><para><emphasis strong='true'>Zamanlayıcı " +"önceliği:</emphasis> %1</para>" #: ProcessModel.cpp:1494 #, kde-kuit-format @@ -1013,10 +1013,9 @@ "para><para><emphasis strong='true'>User CPU usage:</emphasis> %3%</" "para><para><emphasis strong='true'>System CPU usage:</emphasis> %4%</para>" msgstr "" -"<para><emphasis strong='true'>Süreç durumu:</emphasis> %1 %2</" -"para><para><emphasis strong='true'>Kullanıcı CPU kullanımı:</emphasis> %3%</" -"para><para><emphasis strong='true'>Sistem CPU kullanımı:</emphasis> %4%</" -"para>" +"<para><emphasis strong='true'>Süreç durumu:</emphasis> %1 %2</para><para><" +"emphasis strong='true'>Kullanıcı CPU kullanımı:</emphasis> %3%</para><para><" +"emphasis strong='true'>Sistem CPU kullanımı:</emphasis> %4%</para>" #: ProcessModel.cpp:1520 #, kde-kuit-format @@ -1027,10 +1026,10 @@ "para><para><emphasis strong='true'>Total System CPU usage:</emphasis> %3%</" "para><para><emphasis strong='true'>Total CPU usage:</emphasis> %4%</para>" msgstr "" -"<para><emphasis strong='true'>Bağımlı süreç sayısı:</emphasis> %1</" -"para><para><emphasis strong='true'>Toplam Kullanıcı CPU kullanımı:</" -"emphasis> %2%</para><para><emphasis strong='true'>Toplam Sistem CPU " -"kullanımı:</emphasis> %3%</para><para><emphasis strong='true'>Toplam CPU " +"<para><emphasis strong='true'>Bağımlı süreç sayısı:</emphasis> " +"%1</para><para><emphasis strong='true'>Toplam Kullanıcı CPU " +"kullanımı:</emphasis> %2%</para><para><emphasis strong='true'>Toplam Sistem " +"CPU kullanımı:</emphasis> %3%</para><para><emphasis strong='true'>Toplam CPU " "kullanımı:</emphasis> %4%</para>" #: ProcessModel.cpp:1530 @@ -1040,8 +1039,8 @@ "<para><emphasis strong='true'>CPU time spent running as user:</emphasis> %1 " "seconds</para>" msgstr "" -"<para><emphasis strong='true'>Kullanıcı olarak harcanan işlemci süresi:</" -"emphasis> %1 saniye</para>" +"<para><emphasis strong='true'>Kullanıcı olarak harcanan işlemci " +"süresi:</emphasis> %1 saniye</para>" #: ProcessModel.cpp:1533 #, kde-kuit-format @@ -1050,8 +1049,8 @@ "<para><emphasis strong='true'>CPU time spent running in kernel:</emphasis> " "%1 seconds</para>" msgstr "" -"<para><emphasis strong='true'>Çekirdek için harcanan işlemci süresi:</" -"emphasis> %1 saniye</para>" +"<para><emphasis strong='true'>Çekirdek için harcanan işlemci " +"süresi:</emphasis> %1 saniye</para>" #: ProcessModel.cpp:1555 #, kde-kuit-format @@ -1060,8 +1059,8 @@ "<para><emphasis strong='true'>Memory usage:</emphasis> %1 out of %2 (%3 %)</" "para>" msgstr "" -"<para><emphasis strong='true'>Bellek kullanımı:</emphasis> %1/%2 (% %3)</" -"para>" +"<para><emphasis strong='true'>Bellek kullanımı:</emphasis> %1/%2 (% " +"%3)</para>" #: ProcessModel.cpp:1560 #, kde-kuit-format @@ -1103,8 +1102,8 @@ "<para><emphasis strong='true'>Shared library memory usage:</emphasis> %1 out " "of %2 (%3 %)</para>" msgstr "" -"<para><emphasis strong='true'>Paylaşılan kitaplık bellek kullanımı:</" -"emphasis> %1/%2 (% %3)</para>" +"<para><emphasis strong='true'>Paylaşılan kitaplık bellek " +"kullanımı:</emphasis> %1/%2 (% %3)</para>" #: ProcessModel.cpp:1580 #, kde-kuit-format @@ -1113,8 +1112,8 @@ "<para><emphasis strong='true'>Shared library memory usage:</emphasis> %1</" "para>" msgstr "" -"<para><emphasis strong='true'>Paylaşılan kütüphane bellek kullanımı:</" -"emphasis> %1</para>" +"<para><emphasis strong='true'>Paylaşılan kütüphane bellek " +"kullanımı:</emphasis> %1</para>" #: ProcessModel.cpp:1585 #, kde-kuit-format @@ -1128,13 +1127,14 @@ "(%10 KiB/s)</para><para><emphasis strong='true'>Actual bytes written:</" "emphasis> %11 (%12 KiB/s)</para>" msgstr "" -"<para><emphasis strong='true'>Okunan karakterler:</emphasis> %1 (%2 KiB/s)</" -"para><para><emphasis strong='true'>Yazılan karakterler:</emphasis> %3 (%4 " -"KiB/s)</para><para><emphasis strong='true'>Okunan sistem çağrıları:</" -"emphasis> %5 (%6 s⁻¹)</para><para><emphasis strong='true'>Yazılan sistem " -"çağrıları:</emphasis> %7 (%8 s⁻¹)</para><para><emphasis strong='true'>Asıl " -"okunan baytlar:</emphasis> %9 (%10 KiB/s)</para><para><emphasis " -"strong='true'>Asıl yazılan baytlar:</emphasis> %11 (%12 KiB/s)</para>" +"<para><emphasis strong='true'>Okunan karakterler:</emphasis> %1 (%2 " +"KiB/s)</para><para><emphasis strong='true'>Yazılan karakterler:</emphasis> %" +"3 (%4 KiB/s)</para><para><emphasis strong='true'>Okunan sistem " +"çağrıları:</emphasis> %5 (%6 s⁻¹)</para><para><emphasis strong='true'>" +"Yazılan sistem çağrıları:</emphasis> %7 (%8 s⁻¹)</para><para><emphasis " +"strong='true'>Asıl okunan baytlar:</emphasis> %9 (%10 KiB/s)</para><para><" +"emphasis strong='true'>Asıl yazılan baytlar:</emphasis> %11 (%12 " +"KiB/s)</para>" #: ProcessModel.cpp:1883 #, kde-format @@ -1260,10 +1260,10 @@ "certain (or all) users permission to kill any process, without requiring a " "password. </p></body></html>" msgstr "" -"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" -"REC-html40/strict.dtd\">\n" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR" +"/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" +">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n" @@ -1271,8 +1271,8 @@ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Seçili süreci SIGTERM " "sinyali göndererek sonlandırmaya çalış.</p>\n" "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:" -"italic;\">Teknik bilgi: </span><br />İstenen sürece SIGTERM sinyali " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"style:italic;\">Teknik bilgi: </span><br />İstenen sürece SIGTERM sinyali " "gönderilir. Bu işlem için gerekli yetki yoksa, öntanımlı olarak parola " "istenir.<br /><span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">polkit-kde-" "authorization</span> programı çalıştırılarak belirli kullanıcılara (veya " @@ -1372,8 +1372,8 @@ "</table>\n" "<p>\n" "<i>Teknik bilgi:</i><br>\n" -"Birden fazla iş parçacığı çalıştıran süreçler tek süreç olarak görünürler." -"<br>\n" +"Birden fazla iş parçacığı çalıştıran süreçler tek süreç olarak " +"görünürler.<br>\n" "Çekirdek iş parçacıkları normal süreç olarak görünürler, fakat aslında " "kernel içerisinde çalışırlar ve gerçek süreç değillerdir. Bu nedenle, bir " "çok alan (Kullanıcı adı gibi) bu süreçler için geçerli değildir.\n" @@ -1450,15 +1450,15 @@ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The standard time-sharing " "scheduler for processes without special requirements.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" +">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Süreç için özel " -"gereksinimleri olmayan standart zaman paylaşımı planlayıcısı.</p></body></" -"html>" +"gereksinimleri olmayan standart zaman paylaşımı " +"planlayıcısı.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioNormal) #: ReniceDlgUi.ui:136 @@ -1485,27 +1485,26 @@ "process is ready to run, but denied to run by the scheduler. This ensures " "fair progress among all Normal processes.</span></p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" +">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">Normal Zamanlama: Öntanımlı Linux zaman paylaşımı (Diğer)</" -"span></p>\n" +"weight:600;\">Normal Zamanlama: Öntanımlı Linux zaman paylaşımı " +"(Diğer)</span></p>\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;" -"\">Normal<span style=\" font-weight:400;\">, özel durağan gerçek zaman " -"mekanizma önceliği gerektirmeyen tüm süreçler için amaçlanan standart Linux " -"zaman paylaşım zamanlayıcısıdır. Çalıştırılacak süreç diğer </span> " -"Normal<span style=\" font-weight:400;\"> veya sadece bu listede karar " -"verilmiş dinamik öncelik tabanlı </span>Toplu<span style=\" font-weight:400;" -"\"> süreçlerden seçilir. Dinamik öncelik, verilmiş öncelik seviyesi " -"tabanlıdır ve çalışmak üzere hazır, ancak zamanlayıcı tarafından " -"çalıştırılması reddedilen her zaman aralığında arttırılır. Bu tüm Normal " -"süreçler arasında adaletli bir ilerlemeyi emin kılar.</span></p></body></" -"html>" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\">Normal<" +"span style=\" font-weight:400;\">, özel durağan gerçek zaman mekanizma " +"önceliği gerektirmeyen tüm süreçler için amaçlanan standart Linux zaman " +"paylaşım zamanlayıcısıdır. Çalıştırılacak süreç diğer </span> Normal<span " +"style=\" font-weight:400;\"> veya sadece bu listede karar verilmiş dinamik " +"öncelik tabanlı </span>Toplu<span style=\" font-weight:400;\"> süreçlerden " +"seçilir. Dinamik öncelik, verilmiş öncelik seviyesi tabanlıdır ve çalışmak " +"üzere hazır, ancak zamanlayıcı tarafından çalıştırılması reddedilen her " +"zaman aralığında arttırılır. Bu tüm Normal süreçler arasında adaletli bir " +"ilerlemeyi emin kılar.</span></p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNormal) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIONormal) @@ -1528,8 +1527,8 @@ "interactive processes. Process is mildly disfavored in scheduling decisions." "</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" +">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n" @@ -1563,8 +1562,8 @@ "policy without interactivity causing extra preemptions (between the " "workload's tasks).</span></p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" +">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n" @@ -1573,12 +1572,12 @@ "weight:600;\">Toplu Zamanlama</span></p>\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span " -"style=\" font-weight:400; font-style:italic;\">(Linux 2.6.16'dan itibaren.)</" -"span><span style=\" font-weight:400;\"> </span>Normal<span style=\" font-" -"weight:400;\"> politikaya benzer, ancak planlayıcı sürecin CPU yoracak " -"türden olduğunu varsayar. Sonuç olarak bu zamanlayıcı, küçük bir zamanlama " -"cezası uygular ve süreç zamanlama kararlarında onaylamadan geçemez. </span></" -"p></body></html>" +"style=\" font-weight:400; font-style:italic;\">(Linux 2.6.16'dan " +"itibaren.)</span><span style=\" font-weight:400;\"> </span>Normal<span style=" +"\" font-weight:400;\"> politikaya benzer, ancak planlayıcı sürecin CPU " +"yoracak türden olduğunu varsayar. Sonuç olarak bu zamanlayıcı, küçük bir " +"zamanlama cezası uygular ve süreç zamanlama kararlarında onaylamadan " +"geçemez. </span></p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBatch) #: ReniceDlgUi.ui:159 @@ -1600,8 +1599,8 @@ "runnable. Higher priority than Normal or Batch. Has Timeslicing.</p></" "body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" +">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n" @@ -1630,8 +1629,8 @@ "weight:600;\">Round Robin</span>, except that each process is only allowed " "to run for a maximum time quantum.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" +">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n" @@ -1640,11 +1639,11 @@ "weight:600;\">Round Robin Zamanlama</span></p>\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"weight:600;\">Round Robin</span>, <span style=\" font-weight:600;\">FIFO</" -"span>'nun basit bir iyileştirilmiş halidir. <span style=\" font-weight:600;" -"\">FIFO</span> için aşağıda tanımlanmış her şey <span style=\" font-" -"weight:600;\">Round Robin</span> için de uygulanır; her sürecin en fazla " -"zaman aralığı çalışma izni olması hariç.</p></body></html>" +"weight:600;\">Round Robin</span>, <span style=\" font-weight:600;\"" +">FIFO</span>'nun basit bir iyileştirilmiş halidir. <span style=\" font-" +"weight:600;\">FIFO</span> için aşağıda tanımlanmış her şey <span style=\" " +"font-weight:600;\">Round Robin</span> için de uygulanır; her sürecin en " +"fazla zaman aralığı çalışma izni olması hariç.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRR) #: ReniceDlgUi.ui:179 @@ -1666,8 +1665,8 @@ "runnable. Higher priority than Normal or Batch. No timeslicing.</p></" "body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" +">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n" @@ -1695,8 +1694,8 @@ "\">Normal</span> or <span style=\" font-weight:600;\">Batch</span> process.</" "p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" +">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n" @@ -1734,8 +1733,8 @@ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process's priority is " "based on the CPU priority.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" +">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n" @@ -1764,8 +1763,8 @@ "Normal</span> priority are served in a <span style=\" font-weight:600;" "\">Round Robin</span> fashion.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" +">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n" @@ -1777,8 +1776,8 @@ "weight:600;\">En İyi Başarım</span> zamanlamayla aynıdır, yalnızca öncelik, " "CPU önceliğine göre otomatik olarak oluşturulur. Yüksek öncelikli bir süreç " "hard diske erişimde daha yüksek önceliğe sahiptir. Aynı <span style=\" font-" -"weight:600;\">En İyi Başarım/Normal</span> önceliğinde çalışan programlar " -"<span style=\" font-weight:600;\">Round Robin</span> şeklinde " +"weight:600;\">En İyi Başarım/Normal</span> önceliğinde çalışan programlar <" +"span style=\" font-weight:600;\">Round Robin</span> şeklinde " "önceliklendirilirler.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioIdle) @@ -1794,8 +1793,8 @@ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process can only use the " "hard disk when no other process has used it very recently.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" +">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n" @@ -1823,8 +1822,8 @@ "processes on normal system activity should be zero. Priority is not " "applicable to this scheduling class.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" +">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n" @@ -1858,8 +1857,8 @@ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process is given higher " "priority to access the hard disk than Normal.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" +">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n" @@ -1886,8 +1885,8 @@ "priority are served in a <span style=\" font-weight:600;\">Round Robin</" "span> fashion.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" +">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n" @@ -1921,8 +1920,8 @@ "access to the hard disk whenever needed, regardless of what else is going on." "</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" +">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n" @@ -1952,8 +1951,8 @@ "denoting how big a time slice a given process will receive on each " "scheduling window.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" -"\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" +">\n" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" "weight:400; font-style:normal;\">\n"