Hello community,

here is the log from the commit of package espeak-gui for openSUSE:Factory 
checked in at 2017-06-23 09:18:42
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/espeak-gui (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.espeak-gui.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "espeak-gui"

Fri Jun 23 09:18:42 2017 rev:6 rq:505742 version:0.4

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/espeak-gui/espeak-gui.changes    2012-03-26 
12:17:47.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.espeak-gui.new/espeak-gui.changes       
2017-06-23 09:19:02.988627601 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Thu Jun 15 07:08:14 UTC 2017 - opensuse.lietuviu.ka...@gmail.com
+
+- Add boo910900-fix-language-selection.patch: Fix language
+  selection (boo#910900).
+- Add lt.po as source, adds Lithuanian translations.
+
+-------------------------------------------------------------------
@@ -26,2 +33,2 @@
-- Add add espeak-gui-fix-setup.patch: Add desktop, schema and man
-  page to install (lp#921148).
+- Add espeak-gui-fix-setup.patch: Add desktop, schema and man page
+  to install (lp#921148).

New:
----
  boo910900-fix-language-selection.patch
  lt.po

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ espeak-gui.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.m6sL6D/_old  2017-06-23 09:19:03.644534920 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.m6sL6D/_new  2017-06-23 09:19:03.648534355 +0200
@@ -1,6 +1,7 @@
 #
 # spec file for package espeak-gui
 #
+# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
 # Copyright (c) 2012 Malcolm J Lewis <malcolmle...@opensuse.org>
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
@@ -15,14 +16,18 @@
 # Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/
 #
 
+
 Name:           espeak-gui
 Version:        0.4
 Release:        0
-License:        GPL-3.0+
 Summary:        Graphical User Interface for eSpeak
-Url:            https://launchpad.net/espeak-gui
+License:        GPL-3.0+
 Group:          Productivity/Multimedia/Sound/Utilities
+Url:            https://launchpad.net/espeak-gui
 Source0:        
http://launchpad.net/espeak-gui/trunk/0.4/+download/%{name}-%{version}.tar.gz
+Source1:        lt.po
+# PATCH-FIX-UPSTREAM boo910900-fix-language-selection.patch boo#910900 
opensuse.lietuviu.ka...@gmail.com -- Fix language selection
+Patch0:         boo910900-fix-language-selection.patch
 BuildRequires:  fdupes
 BuildRequires:  gconf2-devel
 BuildRequires:  intltool
@@ -52,6 +57,8 @@
 %lang_package
 %prep
 %setup -q
+cp %{SOURCE1} ./po/
+%patch0 -p1
 
 %build
 python setup.py build

++++++ boo910900-fix-language-selection.patch ++++++
--- a/src/main.py
+++ b/src/main.py
@@ -146,7 +146,7 @@
     def _e_voicebox_changed(self, widget):
         (voice_name, voice_id) = self._voicebox.get_voice()
         self._active_voice = voice_name
-        self._espeak_language = voice_id
+        self._espeak_language = voice_id.split('/', 1)[-1]
         settings.set_string(settings_selected_voice, voice_id)
         if not self._spell:
             self._spell = gtkspell.Spell(self._inputbox)
++++++ lt.po ++++++
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.ka...@gmail.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: siegfr...@gevatter.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-12 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-15 10:29+0200\n"
"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.ka...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp...@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt_LT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#: ../src/main.py:170 ../src/main.py:266 ../data/interface.glade.h:6
msgid "Play"
msgstr "Skaityti"

#: ../src/main.py:171 ../src/main.py:262 ../data/interface.glade.h:5
msgid "Pause"
msgstr "Pristabdyti"

#: ../src/main.py:239
msgid "Stop"
msgstr "Stabdyti"

#: ../src/main.py:305
msgid "File:"
msgstr "Rinkmena:"

#: ../src/main.py:309
#, python-format
msgid "This file couldn't be opened: %(strerror)s."
msgstr "Nepavyko atverti rinkmenos: %(strerror)s."

#: ../src/main.py:316
msgid "This file is empty."
msgstr "Rinkmena tuščia."

#: ../src/main.py:326
msgid "All files"
msgstr "Visos rinkmenos"

#: ../src/main.py:331
msgid "Plain text"
msgstr "Paprastas tekstas"

#: ../src/main.py:337
msgid "Open..."
msgstr "Atverti..."

#. TRANSLATORS: This is the title of the file selection dialog
#: ../src/main.py:352
msgid "Save as..."
msgstr "Įrašyti kaip..."

#: ../src/main.py:370
#, python-format
msgid "Could not open file \"%s\" for saving."
msgstr "Nepavyko atverti laikino rinkmenos „%s“ įrašymui."

#: ../src/voicebox.py:27
msgid "Detect automatically"
msgstr "Aptikti automatiškai"

#: ../data/interface.glade.h:1
msgid "Help"
msgstr "Žinynas"

#: ../data/interface.glade.h:2
msgid "Language"
msgstr "Kalba"

#: ../data/interface.glade.h:3
msgid "New Window"
msgstr "Naujas langas"

#: ../data/interface.glade.h:4
msgid "No Preference"
msgstr "Jokių pirmenybių"

#: ../data/interface.glade.h:7
msgid "Prefer Female"
msgstr "Teikti pirmenybę moteriškiems"

#: ../data/interface.glade.h:8
msgid "Prefer Male"
msgstr "Teikti pirmenybę vyriškiems"

#: ../data/interface.glade.h:9
msgid "Speak _all punctuation"
msgstr "Įvardinti _visus skyrybos ženklus"

#: ../data/interface.glade.h:10
msgid "Speak _some punctuation..."
msgstr "Įvardinti _kai kuriuos skyrybos ženklus..."

#: ../data/interface.glade.h:11
msgid "Speed (in words per minute)"
msgstr "Greitis (žodžiais per minutę)"

#: ../data/interface.glade.h:12
msgid "Voice _gender"
msgstr "Balso _lytis"

#: ../data/interface.glade.h:13
msgid "_Don't speak punctuation"
msgstr "_Neįvardinti skyrybos ženklų"

#: ../data/interface.glade.h:14
msgid "_Edit"
msgstr "_Taisa"

#: ../data/interface.glade.h:15
msgid "_File"
msgstr "_Rinkmena"

#: ../data/interface.glade.h:16
msgid "_Punctuation"
msgstr "_Skyrybos ženklų skaitymas"

#: ../data/interface.glade.h:17
msgid "eSpeak voice synthesizer"
msgstr "eSpeak balso sintezavimas"

#: ../extra/espeak-gui.desktop.in.h:1
msgid "Let the computer read out text for you"
msgstr "Kompiuteris gali perskaityti tekstą"

#: ../extra/espeak-gui.desktop.in.h:2
msgid "Speech synthesizer"
msgstr "Balso sintezavimas"

#: ../extra/espeak-gui.desktop.in.h:3
msgid "eSpeak speech synthesizer"
msgstr "eSpeak balso sintezavimas"

#: ../extra/espeak-gui.schemas.in.h:1
msgid "Language of the voice which will be used for reading (eg. \"en\")."
msgstr "Balso kalba, kuria skaitysima (pvz., „lt“)."

#: ../extra/espeak-gui.schemas.in.h:2
msgid "Reading speed"
msgstr "Skaitymo greitis"

#: ../extra/espeak-gui.schemas.in.h:3
msgid "Speed at which the text will be read, in words per minute."
msgstr "Greitis, kuriuo skaitysima, žodžiais per minutę."

#: ../extra/espeak-gui.schemas.in.h:4
msgid "Voice language"
msgstr "Balso kalba"


Reply via email to