Hello community,

here is the log from the commit of package evolution-ews for openSUSE:Factory 
checked in at 2017-08-18 14:58:29
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/evolution-ews (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.evolution-ews.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "evolution-ews"

Fri Aug 18 14:58:29 2017 rev:75 rq:516861 version:3.24.5

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/evolution-ews/evolution-ews.changes      
2017-07-21 22:43:23.715544747 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.evolution-ews.new/evolution-ews.changes 
2017-08-18 14:58:31.219851949 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Mon Aug  7 11:58:51 UTC 2017 - zai...@opensuse.org
+
+- Update to version 3.24.5:
+  + Bugs fixed: bgo#785188.
+  + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  evolution-ews-3.24.4.tar.xz

New:
----
  evolution-ews-3.24.5.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ evolution-ews.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.uf1YlU/_old  2017-08-18 14:58:31.887757925 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.uf1YlU/_new  2017-08-18 14:58:31.891757362 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           evolution-ews
-Version:        3.24.4
+Version:        3.24.5
 Release:        0
 # This should be updated upon major version changes; it should match 
BASE_VERSION as defined in configure.in.
 %define evolution_base_version 3.24

++++++ evolution-ews-3.24.4.tar.xz -> evolution-ews-3.24.5.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/evolution-ews-3.24.4/CMakeLists.txt 
new/evolution-ews-3.24.5/CMakeLists.txt
--- old/evolution-ews-3.24.4/CMakeLists.txt     2017-07-17 10:47:01.000000000 
+0200
+++ new/evolution-ews-3.24.5/CMakeLists.txt     2017-08-07 12:45:35.000000000 
+0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 cmake_policy(VERSION 3.1)
 
 project(evolution-ews
-       VERSION 3.24.4
+       VERSION 3.24.5
        LANGUAGES C)
 set(PROJECT_BUGREPORT 
"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-ews";)
 
@@ -190,7 +190,7 @@
 
 set(ewsdatadir "${ewsdatadir}/ews")
 
-SET(CMAKE_INSTALL_RPATH "${LIB_INSTALL_DIR}:${privlibdir}:${evo_privlibdir}")
+SET(CMAKE_INSTALL_RPATH "${privlibdir}:${evo_privlibdir}")
 
 if(WIN32)
        # On Win32 there is no "rpath" mechanism. We install the private
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/evolution-ews-3.24.4/NEWS 
new/evolution-ews-3.24.5/NEWS
--- old/evolution-ews-3.24.4/NEWS       2017-07-17 10:47:01.000000000 +0200
+++ new/evolution-ews-3.24.5/NEWS       2017-08-07 12:45:35.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,13 @@
+Evolution-EWS 3.24.5 2017-08-07
+-------------------------------
+
+Bug Fixes:
+       Bug 785188 - Do not add LIB_INSTALL_DIR into RPATH (Milan Crha)
+
+Translations:
+       Mario Blättermann (de)
+       Balázs Meskó (hu)
+
 Evolution-EWS 3.24.4 2017-07-17
 -------------------------------
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/evolution-ews-3.24.4/po/de.po 
new/evolution-ews-3.24.5/po/de.po
--- old/evolution-ews-3.24.4/po/de.po   2017-07-17 10:47:01.000000000 +0200
+++ new/evolution-ews-3.24.5/po/de.po   2017-08-07 12:45:35.000000000 +0200
@@ -4,10 +4,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-ews master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous / EWS Core\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-13 13:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-04 19:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-24 18:18+0200\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaetterm...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <gnome...@gnome.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
 
 #: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 ../src/camel/camel-ews-provider.c:79
 msgid "Exchange Web Services"
@@ -48,7 +48,7 @@
 #: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2566
 #, c-format
 msgid "Processing contacts in %s %d%% completed... "
-msgstr "Verarbeiten der Kontakte in %s zu %d%% abgeschlossen …"
+msgstr "Verarbeiten der Kontakte in %s zu %d%% abgeschlossen … "
 
 #: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3209
 msgid "Syncing contacts..."
@@ -79,7 +79,7 @@
 msgid "EWS does not support bulk modifications"
 msgstr "EWS unterstützt keine Massenänderungen"
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2405
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2433
 #, c-format
 msgid "Cannot find user “%s” between attendees"
 msgstr "Teilnehmer »%s« kann nicht in der Teilnehmerliste gefunden werden"
@@ -87,24 +87,24 @@
 #: ../src/camel/camel-ews-folder.c:375
 #, c-format
 msgid "Unable to open mimecontent temporary file!"
-msgstr "Temporäre MIME-Inhaltsdatei konnte nicht geöffnet werden."
+msgstr "Temporäre MIME-Inhaltsdatei konnte nicht geöffnet werden!"
 
 #: ../src/camel/camel-ews-folder.c:383
 #, c-format
 msgid "Unable to generate parser from mimecontent!"
-msgstr "Parser konnte nicht aus dem MIME-Inhalt erstellt werden"
+msgstr "Parser konnte nicht aus dem MIME-Inhalt erstellt werden!"
 
 #: ../src/camel/camel-ews-folder.c:392
 #, c-format
 msgid "Unable to parse meeting request mimecontent!"
-msgstr "MIME-Inhalt der Besprechungsanfrage konnte nicht verarbeitet werden"
+msgstr "MIME-Inhalt der Besprechungsanfrage konnte nicht verarbeitet werden!"
 
 #: ../src/camel/camel-ews-folder.c:451
 #, c-format
 msgid "Unable to create cache file"
 msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erzeugt werden"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:585 ../src/camel/camel-ews-folder.c:677
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:585 ../src/camel/camel-ews-folder.c:678
 #, c-format
 msgid "Unable to create cache path “%s”: %s"
 msgstr "Zwischenspeicher-Pfad »%s« kann nicht angelegt werden: %s"
@@ -112,24 +112,24 @@
 #. Translators: The first %s consists of the source file name,
 #. the second %s of the destination file name and
 #. the third %s of the error message.
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:691
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:692
 #, c-format
 msgid "Failed to move message cache file from “%s” to “%s”: %s"
 msgstr ""
 "Die Nachrichten-Zwischenspeicherdatei konnte nicht von »%s« nach »%s« "
 "verschoben werden: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1498
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1536
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "Zusammenfassung für %s konnte nicht geladen werden"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1938
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1980
 #, c-format
 msgid "Refreshing folder “%s”"
 msgstr "Ordner »%s« wird aktualisiert"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2084
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2126
 #, c-format
 msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode"
 msgstr "Ordner-Aktionen können im Offline-Modus nicht ausgeführt werden"
@@ -326,7 +326,7 @@
 #: ../src/camel/camel-ews-store.c:2855
 #, c-format
 msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time"
-msgstr "Ordner können nicht gleichzeitig umbenannt und verschoben werden."
+msgstr "Ordner können nicht gleichzeitig umbenannt und verschoben werden"
 
 #: ../src/camel/camel-ews-store.c:2889
 #, c-format
@@ -405,19 +405,19 @@
 msgid "Service not connected"
 msgstr "Dienst nicht verbunden"
 
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:419
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:464
 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274
 msgid "Global Address List"
 msgstr "Globale Adressliste"
 
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:855
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:900
 #, c-format
 msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named “%s”"
 msgstr ""
 "Es konnte keine passende Ordnerklasse für einen neuen Ordner namens »%s« "
 "ermittelt werden"
 
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:943
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:988
 #, c-format
 msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder"
 msgstr "Die Datenquelle »%s« ist kein »Exchange Web Services«-Ordner"
@@ -929,7 +929,7 @@
 
 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:542
 msgid "C_alendar"
-msgstr "Ka_lender:"
+msgstr "Ka_lender"
 
 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:545
 msgid "_Delegate receives copies of meeting-related messages sent to me"
@@ -943,7 +943,7 @@
 
 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:553
 msgid "_Inbox"
-msgstr "E_ingang:"
+msgstr "E_ingang"
 
 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:556
 msgid "C_ontacts"
@@ -1122,7 +1122,7 @@
 
 #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:3
 msgid "Failed to locate offline address books."
-msgstr "Offline-Adressbuch konnte nicht gefunden werden"
+msgstr "Offline-Adressbücher konnten nicht gefunden werden."
 
 #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:4
 msgid "Failed to retrieve “Out of Office” settings."
@@ -1142,67 +1142,88 @@
 msgstr ""
 "CreateItem-Aufruf konnte die Kennung der neuen Nachricht nicht zurückgeben"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:722
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:732
 msgid "Operation Cancelled"
 msgstr "Operation abgebrochen"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:788
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:800
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Legitimation gescheitert"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:809
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:821
 #, c-format
 msgid "No response: %s"
 msgstr "Keine Antwort: %s"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2528
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:884
+#, c-format
+msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)"
+msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)"
+msgstr[0] ""
+"Der Exchange-Server ist beschäftigt, Warten auf erneuten Versuch (%d:%02d "
+"Minute)"
+msgstr[1] ""
+"Der Exchange-Server ist beschäftigt, Warten auf erneuten Versuch (%d:%02d "
+"Minuten)"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:890
+#, c-format
+msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)"
+msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)"
+msgstr[0] ""
+"Der Exchange-Server ist beschäftigt, Warten auf erneuten Versuch (%d Sekunde)"
+msgstr[1] ""
+"Der Exchange-Server ist beschäftigt, Warten auf erneuten Versuch (%d "
+"Sekunden)"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2652
 #, c-format
 msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
 msgstr "XML der Autodiscover-Antwort konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2535
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2659
 #, c-format
 msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
 msgstr "<Autodiscover>-Element konnte nicht gefunden werden"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2546
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2670
 #, c-format
 msgid "Failed to find <Response> element"
 msgstr "<Response>-Element konnte nicht gefunden werden"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2557
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2681
 #, c-format
 msgid "Failed to find <Account> element"
 msgstr "<Account>-Element konnte nicht gefunden werden"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2582
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
 msgstr ""
 "<ASUrl> und <OABUrl> konnten in Autodiscover-Antwort nicht gefunden werden"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2673
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2797
 msgid "URL cannot be NULL"
 msgstr "Die Adresse darf nicht NULL sein"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2681
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2805
 #, c-format
 msgid "URL “%s” is not valid"
 msgstr "Adresse »%s« ist ungültig"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2771
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2895
 msgid "Email address is missing a domain part"
 msgstr "In der E-Mail-Adresse fehlt der Domain-Teil"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3093
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3217
 msgid "Failed to parse oab XML"
 msgstr "OAB-XML konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3101
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3225
 msgid "Failed to find <OAB> element\n"
 msgstr "<OAB>-Element konnte nicht gefunden werden\n"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:4406
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:4530
 msgid "No items found"
 msgstr "Keine Objekte gefunden"
 
@@ -1214,14 +1235,3 @@
 #: ../src/server/e-ews-folder.c:708
 msgid "Cannot add folder, master source not found"
 msgstr "Ordner kann nicht hinzugefügt werden, Hauptquelle wurde nicht gefunden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Exchange server cannot send message as '%s', when the account was "
-#~ "configured for address '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Exchange-Server kann die Nachricht nicht als »%s« versenden, da das "
-#~ "Konto für die Adresse »%s« eingerichtet wurde"
-
-#~ msgctxt "ForeignFolder"
-#~ msgid "%s - %s"
-#~ msgstr "%s - %s"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/evolution-ews-3.24.4/po/hu.po 
new/evolution-ews-3.24.5/po/hu.po
--- old/evolution-ews-3.24.4/po/hu.po   2017-07-17 10:47:01.000000000 +0200
+++ new/evolution-ews-3.24.5/po/hu.po   2017-08-07 12:45:35.000000000 +0200
@@ -8,18 +8,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-ews master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous / EWS Core\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-10 14:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-25 09:51+0100\n"
-"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobal...@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-30 20:45+0200\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobal...@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
 
 #: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 ../src/camel/camel-ews-provider.c:79
 msgid "Exchange Web Services"
@@ -107,7 +107,7 @@
 msgid "Unable to create cache file"
 msgstr "Nem hozató létre gyorsítótárfájl"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:585 ../src/camel/camel-ews-folder.c:677
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:585 ../src/camel/camel-ews-folder.c:678
 #, c-format
 msgid "Unable to create cache path “%s”: %s"
 msgstr "Nem hozható létre a gyorsítótár „%s” útvonala: %s"
@@ -115,23 +115,23 @@
 #. Translators: The first %s consists of the source file name,
 #. the second %s of the destination file name and
 #. the third %s of the error message.
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:691
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:692
 #, c-format
 msgid "Failed to move message cache file from “%s” to “%s”: %s"
 msgstr ""
 "Sikertelen az üzenetgyorsítótár-fájl áthelyezés „%s” helyről „%s” helyre: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1498
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1536
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "„%s” összefoglalása nem tölthető be"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1942
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1980
 #, c-format
 msgid "Refreshing folder “%s”"
 msgstr "A(z) „%s” mappa frissítése"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2088
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2126
 #, c-format
 msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode"
 msgstr "Kapcsolat nélküli módban nem lehet végrehajtani a műveleteket a mappán"
@@ -404,17 +404,17 @@
 msgid "Service not connected"
 msgstr "Nem kapcsolódott a szolgáltatáshoz"
 
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:419
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:464
 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274
 msgid "Global Address List"
 msgstr "Globális címlista"
 
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:855
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:900
 #, c-format
 msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named “%s”"
 msgstr "Nem határozható meg megfelelő mappaosztály a(z) „%s” nevű új mappához"
 
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:943
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:988
 #, c-format
 msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder"
 msgstr ""
@@ -1131,68 +1131,90 @@
 msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
 msgstr "A CreateItem hívás nem adott vissza új üzenetazonosítót"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:722
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:732
 msgid "Operation Cancelled"
 msgstr "Művelet megszakítva"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:788
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:800
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "A hitelesítés sikertelen"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:809
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:821
 #, c-format
 msgid "No response: %s"
 msgstr "Nincs válasz: %s"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2528
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:884
+#, c-format
+msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)"
+msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)"
+msgstr[0] ""
+"Az Exchange kiszolgáló elfoglalt, várakozás az újrapróbálkozásra (%d:%02d "
+"perc)"
+msgstr[1] ""
+"Az Exchange kiszolgáló elfoglalt, várakozás az újrapróbálkozásra (%d:%02d "
+"perc)"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:890
+#, c-format
+msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)"
+msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)"
+msgstr[0] ""
+"Az Exchange kiszolgáló elfoglalt, várakozás az újrapróbálkozásra (%d "
+"másodperc)"
+msgstr[1] ""
+"Az Exchange kiszolgáló elfoglalt, várakozás az újrapróbálkozásra (%d "
+"másodperc)"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2652
 #, c-format
 msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
 msgstr "Az automatikus felderítésre adott válasz XML feldolgozása sikertelen"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2535
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2659
 #, c-format
 msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
 msgstr "Nem sikerült megtalálni az <Autodiscover> elemet"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2546
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2670
 #, c-format
 msgid "Failed to find <Response> element"
 msgstr "Nem sikerült megtalálni a <Response> elemet"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2557
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2681
 #, c-format
 msgid "Failed to find <Account> element"
 msgstr "Nem sikerült megtalálni az <Account> elemet"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2582
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2706
 #, c-format
 msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
 msgstr ""
 "Az <ASUrl> és <OABUrl> nem található az automatikus felderítésre adott "
 "válaszban"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2673
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2797
 msgid "URL cannot be NULL"
 msgstr "Az URL nem lehet NULL"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2681
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2805
 #, c-format
 msgid "URL “%s” is not valid"
 msgstr "A(z) „%s” URL nem érvényes"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2771
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2895
 msgid "Email address is missing a domain part"
 msgstr "Az e-mail címből hiányzik a tartomány rész"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3093
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3217
 msgid "Failed to parse oab XML"
 msgstr "Nem sikerült feldolgozni az oab XML-t"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3101
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3225
 msgid "Failed to find <OAB> element\n"
 msgstr "Nem sikerült megtalálni az <OAB> elemet\n"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:4406
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:4530
 msgid "No items found"
 msgstr "Nem találhatók elemek"
 
@@ -1203,4 +1225,3 @@
 #: ../src/server/e-ews-folder.c:708
 msgid "Cannot add folder, master source not found"
 msgstr "Nem vehető fel a mappa, nem található az elsődleges forrás"
-


Reply via email to