Hello community, here is the log from the commit of package evolution-ews for openSUSE:Factory checked in at 2017-08-18 14:58:29 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/evolution-ews (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.evolution-ews.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "evolution-ews" Fri Aug 18 14:58:29 2017 rev:75 rq:516861 version:3.24.5 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/evolution-ews/evolution-ews.changes 2017-07-21 22:43:23.715544747 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.evolution-ews.new/evolution-ews.changes 2017-08-18 14:58:31.219851949 +0200 @@ -1,0 +2,7 @@ +Mon Aug 7 11:58:51 UTC 2017 - zai...@opensuse.org + +- Update to version 3.24.5: + + Bugs fixed: bgo#785188. + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- evolution-ews-3.24.4.tar.xz New: ---- evolution-ews-3.24.5.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ evolution-ews.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.uf1YlU/_old 2017-08-18 14:58:31.887757925 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.uf1YlU/_new 2017-08-18 14:58:31.891757362 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: evolution-ews -Version: 3.24.4 +Version: 3.24.5 Release: 0 # This should be updated upon major version changes; it should match BASE_VERSION as defined in configure.in. %define evolution_base_version 3.24 ++++++ evolution-ews-3.24.4.tar.xz -> evolution-ews-3.24.5.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/evolution-ews-3.24.4/CMakeLists.txt new/evolution-ews-3.24.5/CMakeLists.txt --- old/evolution-ews-3.24.4/CMakeLists.txt 2017-07-17 10:47:01.000000000 +0200 +++ new/evolution-ews-3.24.5/CMakeLists.txt 2017-08-07 12:45:35.000000000 +0200 @@ -4,7 +4,7 @@ cmake_policy(VERSION 3.1) project(evolution-ews - VERSION 3.24.4 + VERSION 3.24.5 LANGUAGES C) set(PROJECT_BUGREPORT "http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-ews") @@ -190,7 +190,7 @@ set(ewsdatadir "${ewsdatadir}/ews") -SET(CMAKE_INSTALL_RPATH "${LIB_INSTALL_DIR}:${privlibdir}:${evo_privlibdir}") +SET(CMAKE_INSTALL_RPATH "${privlibdir}:${evo_privlibdir}") if(WIN32) # On Win32 there is no "rpath" mechanism. We install the private diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/evolution-ews-3.24.4/NEWS new/evolution-ews-3.24.5/NEWS --- old/evolution-ews-3.24.4/NEWS 2017-07-17 10:47:01.000000000 +0200 +++ new/evolution-ews-3.24.5/NEWS 2017-08-07 12:45:35.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,13 @@ +Evolution-EWS 3.24.5 2017-08-07 +------------------------------- + +Bug Fixes: + Bug 785188 - Do not add LIB_INSTALL_DIR into RPATH (Milan Crha) + +Translations: + Mario Blättermann (de) + Balázs Meskó (hu) + Evolution-EWS 3.24.4 2017-07-17 ------------------------------- diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/evolution-ews-3.24.4/po/de.po new/evolution-ews-3.24.5/po/de.po --- old/evolution-ews-3.24.4/po/de.po 2017-07-17 10:47:01.000000000 +0200 +++ new/evolution-ews-3.24.5/po/de.po 2017-08-07 12:45:35.000000000 +0200 @@ -4,10 +4,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-ews master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous / EWS Core\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-13 13:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-04 19:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-10 12:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-24 18:18+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaetterm...@gmail.com>\n" "Language-Team: German <gnome...@gnome.org>\n" "Language: de\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 ../src/camel/camel-ews-provider.c:79 msgid "Exchange Web Services" @@ -48,7 +48,7 @@ #: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2566 #, c-format msgid "Processing contacts in %s %d%% completed... " -msgstr "Verarbeiten der Kontakte in %s zu %d%% abgeschlossen …" +msgstr "Verarbeiten der Kontakte in %s zu %d%% abgeschlossen … " #: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3209 msgid "Syncing contacts..." @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "EWS does not support bulk modifications" msgstr "EWS unterstützt keine Massenänderungen" -#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2405 +#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2433 #, c-format msgid "Cannot find user “%s” between attendees" msgstr "Teilnehmer »%s« kann nicht in der Teilnehmerliste gefunden werden" @@ -87,24 +87,24 @@ #: ../src/camel/camel-ews-folder.c:375 #, c-format msgid "Unable to open mimecontent temporary file!" -msgstr "Temporäre MIME-Inhaltsdatei konnte nicht geöffnet werden." +msgstr "Temporäre MIME-Inhaltsdatei konnte nicht geöffnet werden!" #: ../src/camel/camel-ews-folder.c:383 #, c-format msgid "Unable to generate parser from mimecontent!" -msgstr "Parser konnte nicht aus dem MIME-Inhalt erstellt werden" +msgstr "Parser konnte nicht aus dem MIME-Inhalt erstellt werden!" #: ../src/camel/camel-ews-folder.c:392 #, c-format msgid "Unable to parse meeting request mimecontent!" -msgstr "MIME-Inhalt der Besprechungsanfrage konnte nicht verarbeitet werden" +msgstr "MIME-Inhalt der Besprechungsanfrage konnte nicht verarbeitet werden!" #: ../src/camel/camel-ews-folder.c:451 #, c-format msgid "Unable to create cache file" msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erzeugt werden" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:585 ../src/camel/camel-ews-folder.c:677 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:585 ../src/camel/camel-ews-folder.c:678 #, c-format msgid "Unable to create cache path “%s”: %s" msgstr "Zwischenspeicher-Pfad »%s« kann nicht angelegt werden: %s" @@ -112,24 +112,24 @@ #. Translators: The first %s consists of the source file name, #. the second %s of the destination file name and #. the third %s of the error message. -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:691 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:692 #, c-format msgid "Failed to move message cache file from “%s” to “%s”: %s" msgstr "" "Die Nachrichten-Zwischenspeicherdatei konnte nicht von »%s« nach »%s« " "verschoben werden: %s" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1498 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1536 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Zusammenfassung für %s konnte nicht geladen werden" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1938 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1980 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s”" msgstr "Ordner »%s« wird aktualisiert" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2084 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2126 #, c-format msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode" msgstr "Ordner-Aktionen können im Offline-Modus nicht ausgeführt werden" @@ -326,7 +326,7 @@ #: ../src/camel/camel-ews-store.c:2855 #, c-format msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time" -msgstr "Ordner können nicht gleichzeitig umbenannt und verschoben werden." +msgstr "Ordner können nicht gleichzeitig umbenannt und verschoben werden" #: ../src/camel/camel-ews-store.c:2889 #, c-format @@ -405,19 +405,19 @@ msgid "Service not connected" msgstr "Dienst nicht verbunden" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:419 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:464 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274 msgid "Global Address List" msgstr "Globale Adressliste" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:855 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:900 #, c-format msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named “%s”" msgstr "" "Es konnte keine passende Ordnerklasse für einen neuen Ordner namens »%s« " "ermittelt werden" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:943 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:988 #, c-format msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder" msgstr "Die Datenquelle »%s« ist kein »Exchange Web Services«-Ordner" @@ -929,7 +929,7 @@ #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:542 msgid "C_alendar" -msgstr "Ka_lender:" +msgstr "Ka_lender" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:545 msgid "_Delegate receives copies of meeting-related messages sent to me" @@ -943,7 +943,7 @@ #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:553 msgid "_Inbox" -msgstr "E_ingang:" +msgstr "E_ingang" #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:556 msgid "C_ontacts" @@ -1122,7 +1122,7 @@ #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:3 msgid "Failed to locate offline address books." -msgstr "Offline-Adressbuch konnte nicht gefunden werden" +msgstr "Offline-Adressbücher konnten nicht gefunden werden." #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:4 msgid "Failed to retrieve “Out of Office” settings." @@ -1142,67 +1142,88 @@ msgstr "" "CreateItem-Aufruf konnte die Kennung der neuen Nachricht nicht zurückgeben" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:722 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:732 msgid "Operation Cancelled" msgstr "Operation abgebrochen" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:788 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:800 msgid "Authentication failed" msgstr "Legitimation gescheitert" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:809 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:821 #, c-format msgid "No response: %s" msgstr "Keine Antwort: %s" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2528 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:884 +#, c-format +msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "" +"Der Exchange-Server ist beschäftigt, Warten auf erneuten Versuch (%d:%02d " +"Minute)" +msgstr[1] "" +"Der Exchange-Server ist beschäftigt, Warten auf erneuten Versuch (%d:%02d " +"Minuten)" + +#: ../src/server/e-ews-connection.c:890 +#, c-format +msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "" +"Der Exchange-Server ist beschäftigt, Warten auf erneuten Versuch (%d Sekunde)" +msgstr[1] "" +"Der Exchange-Server ist beschäftigt, Warten auf erneuten Versuch (%d " +"Sekunden)" + +#: ../src/server/e-ews-connection.c:2652 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "XML der Autodiscover-Antwort konnte nicht verarbeitet werden" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2535 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:2659 #, c-format msgid "Failed to find <Autodiscover> element" msgstr "<Autodiscover>-Element konnte nicht gefunden werden" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2546 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:2670 #, c-format msgid "Failed to find <Response> element" msgstr "<Response>-Element konnte nicht gefunden werden" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2557 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:2681 #, c-format msgid "Failed to find <Account> element" msgstr "<Account>-Element konnte nicht gefunden werden" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2582 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:2706 #, c-format msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response" msgstr "" "<ASUrl> und <OABUrl> konnten in Autodiscover-Antwort nicht gefunden werden" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2673 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:2797 msgid "URL cannot be NULL" msgstr "Die Adresse darf nicht NULL sein" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2681 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:2805 #, c-format msgid "URL “%s” is not valid" msgstr "Adresse »%s« ist ungültig" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2771 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:2895 msgid "Email address is missing a domain part" msgstr "In der E-Mail-Adresse fehlt der Domain-Teil" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3093 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3217 msgid "Failed to parse oab XML" msgstr "OAB-XML konnte nicht verarbeitet werden" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3101 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3225 msgid "Failed to find <OAB> element\n" msgstr "<OAB>-Element konnte nicht gefunden werden\n" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:4406 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:4530 msgid "No items found" msgstr "Keine Objekte gefunden" @@ -1214,14 +1235,3 @@ #: ../src/server/e-ews-folder.c:708 msgid "Cannot add folder, master source not found" msgstr "Ordner kann nicht hinzugefügt werden, Hauptquelle wurde nicht gefunden" - -#~ msgid "" -#~ "Exchange server cannot send message as '%s', when the account was " -#~ "configured for address '%s'" -#~ msgstr "" -#~ "Der Exchange-Server kann die Nachricht nicht als »%s« versenden, da das " -#~ "Konto für die Adresse »%s« eingerichtet wurde" - -#~ msgctxt "ForeignFolder" -#~ msgid "%s - %s" -#~ msgstr "%s - %s" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/evolution-ews-3.24.4/po/hu.po new/evolution-ews-3.24.5/po/hu.po --- old/evolution-ews-3.24.4/po/hu.po 2017-07-17 10:47:01.000000000 +0200 +++ new/evolution-ews-3.24.5/po/hu.po 2017-08-07 12:45:35.000000000 +0200 @@ -8,18 +8,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-ews master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous / EWS Core\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-10 14:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-25 09:51+0100\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobal...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-10 12:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 20:45+0200\n" +"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobal...@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 ../src/camel/camel-ews-provider.c:79 msgid "Exchange Web Services" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Unable to create cache file" msgstr "Nem hozató létre gyorsítótárfájl" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:585 ../src/camel/camel-ews-folder.c:677 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:585 ../src/camel/camel-ews-folder.c:678 #, c-format msgid "Unable to create cache path “%s”: %s" msgstr "Nem hozható létre a gyorsítótár „%s” útvonala: %s" @@ -115,23 +115,23 @@ #. Translators: The first %s consists of the source file name, #. the second %s of the destination file name and #. the third %s of the error message. -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:691 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:692 #, c-format msgid "Failed to move message cache file from “%s” to “%s”: %s" msgstr "" "Sikertelen az üzenetgyorsítótár-fájl áthelyezés „%s” helyről „%s” helyre: %s" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1498 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1536 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "„%s” összefoglalása nem tölthető be" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1942 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1980 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s”" msgstr "A(z) „%s” mappa frissítése" -#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2088 +#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2126 #, c-format msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode" msgstr "Kapcsolat nélküli módban nem lehet végrehajtani a műveleteket a mappán" @@ -404,17 +404,17 @@ msgid "Service not connected" msgstr "Nem kapcsolódott a szolgáltatáshoz" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:419 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:464 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274 msgid "Global Address List" msgstr "Globális címlista" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:855 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:900 #, c-format msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named “%s”" msgstr "Nem határozható meg megfelelő mappaosztály a(z) „%s” nevű új mappához" -#: ../src/collection/e-ews-backend.c:943 +#: ../src/collection/e-ews-backend.c:988 #, c-format msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder" msgstr "" @@ -1131,68 +1131,90 @@ msgid "CreateItem call failed to return ID for new message" msgstr "A CreateItem hívás nem adott vissza új üzenetazonosítót" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:722 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:732 msgid "Operation Cancelled" msgstr "Művelet megszakítva" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:788 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:800 msgid "Authentication failed" msgstr "A hitelesítés sikertelen" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:809 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:821 #, c-format msgid "No response: %s" msgstr "Nincs válasz: %s" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2528 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:884 +#, c-format +msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "" +"Az Exchange kiszolgáló elfoglalt, várakozás az újrapróbálkozásra (%d:%02d " +"perc)" +msgstr[1] "" +"Az Exchange kiszolgáló elfoglalt, várakozás az újrapróbálkozásra (%d:%02d " +"perc)" + +#: ../src/server/e-ews-connection.c:890 +#, c-format +msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "" +"Az Exchange kiszolgáló elfoglalt, várakozás az újrapróbálkozásra (%d " +"másodperc)" +msgstr[1] "" +"Az Exchange kiszolgáló elfoglalt, várakozás az újrapróbálkozásra (%d " +"másodperc)" + +#: ../src/server/e-ews-connection.c:2652 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Az automatikus felderítésre adott válasz XML feldolgozása sikertelen" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2535 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:2659 #, c-format msgid "Failed to find <Autodiscover> element" msgstr "Nem sikerült megtalálni az <Autodiscover> elemet" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2546 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:2670 #, c-format msgid "Failed to find <Response> element" msgstr "Nem sikerült megtalálni a <Response> elemet" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2557 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:2681 #, c-format msgid "Failed to find <Account> element" msgstr "Nem sikerült megtalálni az <Account> elemet" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2582 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:2706 #, c-format msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response" msgstr "" "Az <ASUrl> és <OABUrl> nem található az automatikus felderítésre adott " "válaszban" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2673 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:2797 msgid "URL cannot be NULL" msgstr "Az URL nem lehet NULL" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2681 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:2805 #, c-format msgid "URL “%s” is not valid" msgstr "A(z) „%s” URL nem érvényes" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:2771 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:2895 msgid "Email address is missing a domain part" msgstr "Az e-mail címből hiányzik a tartomány rész" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3093 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3217 msgid "Failed to parse oab XML" msgstr "Nem sikerült feldolgozni az oab XML-t" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:3101 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:3225 msgid "Failed to find <OAB> element\n" msgstr "Nem sikerült megtalálni az <OAB> elemet\n" -#: ../src/server/e-ews-connection.c:4406 +#: ../src/server/e-ews-connection.c:4530 msgid "No items found" msgstr "Nem találhatók elemek" @@ -1203,4 +1225,3 @@ #: ../src/server/e-ews-folder.c:708 msgid "Cannot add folder, master source not found" msgstr "Nem vehető fel a mappa, nem található az elsődleges forrás" -