Hello community,

here is the log from the commit of package kblackbox for openSUSE:Factory 
checked in at 2017-08-28 15:05:46
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kblackbox (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kblackbox.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kblackbox"

Mon Aug 28 15:05:46 2017 rev:66 rq:516323 version:17.08.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kblackbox/kblackbox.changes      2017-07-29 
08:56:20.495771659 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kblackbox.new/kblackbox.changes 2017-08-28 
15:06:07.461879899 +0200
@@ -1,0 +2,17 @@
+Fri Aug 11 22:45:09 UTC 2017 - christo...@krop.fr
+
+- Update to KDE Applications 17.08.0
+  * New feature release
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.08.0.php
+- Changes since 17.04.3 :
+  * Use Q_DECLARE_OVERRIDE 
+
+-------------------------------------------------------------------
+Sat Aug  5 18:17:09 UTC 2017 - christo...@krop.fr
+
+- Update to KDE Applications 17.07.90
+  * KDE Applications 17.07.90
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-17.07.90.php
+
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kblackbox-17.04.3.tar.xz

New:
----
  kblackbox-17.08.0.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kblackbox.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.q2ssqv/_old  2017-08-28 15:06:08.337756698 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.q2ssqv/_new  2017-08-28 15:06:08.337756698 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package kblackbox
 #
-# Copyright (c) 2016 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -15,13 +15,14 @@
 # Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/
 #
 
+
 %bcond_without lang
 
 Name:           kblackbox
-Version:        17.04.3
+Version:        17.08.0
 Release:        0
 %define kf5_version 5.26.0
-# Latest stable Applications (e.g. 16.08 in KA, but 16.11.80 in KUA)
+# Latest stable Applications (e.g. 17.08 in KA, but 17.11.80 in KUA)
 %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 Summary:        Logic game with elements of hide-and-seek
 License:        GPL-2.0+
@@ -49,7 +50,9 @@
 BuildRequires:  pkgconfig(Qt5Widgets)
 Obsoletes:      %{name}5 < %{version}
 Provides:       %{name}5 = %{version}
+%if %{with lang}
 Recommends:     %{name}-lang
+%endif
 BuildRoot:      %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
 
 %description
@@ -81,14 +84,14 @@
 %files
 %defattr(-,root,root)
 %doc COPYING COPYING.DOC
-%{_kf5_bindir}/kblackbox
+%dir %{_kf5_appstreamdir}
 %{_kf5_applicationsdir}/org.kde.kblackbox.desktop
-%{_kf5_htmldir}/en/kblackbox/
-%{_kf5_iconsdir}/hicolor/*/apps/kblackbox.*
 %{_kf5_appsdir}/kblackbox/
 %{_kf5_appstreamdir}/org.kde.kblackbox.appdata.xml
-%{_datadir}/kxmlgui5/kblackbox/
-%dir %{_kf5_appstreamdir}
+%{_kf5_bindir}/kblackbox
+%doc %lang(en) %{_kf5_htmldir}/en/kblackbox/
+%{_kf5_iconsdir}/hicolor/*/apps/kblackbox.*
+%{_kf5_kxmlguidir}/kblackbox/
 
 %if %{with lang}
 %files lang -f %{name}.lang

++++++ kblackbox-17.04.3.tar.xz -> kblackbox-17.08.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/kbbgraphicsitemball.h 
new/kblackbox-17.08.0/kbbgraphicsitemball.h
--- old/kblackbox-17.04.3/kbbgraphicsitemball.h 2017-03-08 06:00:53.000000000 
+0100
+++ new/kblackbox-17.08.0/kbbgraphicsitemball.h 2017-06-02 07:28:02.000000000 
+0200
@@ -68,10 +68,10 @@
 
 
        private:
-               void hoverEnterEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*);
-               void hoverLeaveEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*);
+               void hoverEnterEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*) 
Q_DECL_OVERRIDE;
+               void hoverLeaveEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*) 
Q_DECL_OVERRIDE;
                void init(KBBScalableGraphicWidget::itemType itemType, 
KBBThemeManager* themeManager);
-               void removeInteractionInfos();
+               void removeInteractionInfos() Q_DECL_OVERRIDE;
                
                KBBGraphicsItemInteractionInfo* m_interactionInfos[8];
                KBBThemeManager* m_themeManager;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/kbbgraphicsitemblackbox.h 
new/kblackbox-17.08.0/kbbgraphicsitemblackbox.h
--- old/kblackbox-17.04.3/kbbgraphicsitemblackbox.h     2017-03-08 
06:00:53.000000000 +0100
+++ new/kblackbox-17.08.0/kbbgraphicsitemblackbox.h     2017-06-02 
07:28:02.000000000 +0200
@@ -72,7 +72,7 @@
 
 
        private:
-               void mousePressEvent (QGraphicsSceneMouseEvent* event);
+               void mousePressEvent (QGraphicsSceneMouseEvent* event) 
Q_DECL_OVERRIDE;
                
                KBBGraphicsItem* m_background;
                int m_columns;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/kbbgraphicsitemlaser.h 
new/kblackbox-17.08.0/kbbgraphicsitemlaser.h
--- old/kblackbox-17.04.3/kbbgraphicsitemlaser.h        2017-03-08 
06:00:53.000000000 +0100
+++ new/kblackbox-17.08.0/kbbgraphicsitemlaser.h        2017-06-02 
07:28:02.000000000 +0200
@@ -65,13 +65,13 @@
                /**
                 * @brief Get the border position
                 */
-               int position();
+               int position() Q_DECL_OVERRIDE;
 
 
        private:
-               void hoverEnterEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*);
-               void hoverLeaveEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*);
-               void mousePressEvent (QGraphicsSceneMouseEvent* event);
+               void hoverEnterEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*) 
Q_DECL_OVERRIDE;
+               void hoverLeaveEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*) 
Q_DECL_OVERRIDE;
+               void mousePressEvent (QGraphicsSceneMouseEvent* event) 
Q_DECL_OVERRIDE;
                
                KBBScalableGraphicWidget* m_widget;
 };
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/kbbgraphicsitemonbox.h 
new/kblackbox-17.08.0/kbbgraphicsitemonbox.h
--- old/kblackbox-17.04.3/kbbgraphicsitemonbox.h        2017-03-08 
06:00:53.000000000 +0100
+++ new/kblackbox-17.08.0/kbbgraphicsitemonbox.h        2017-06-02 
07:28:02.000000000 +0200
@@ -58,7 +58,7 @@
 
                KBBGraphicsItemOnBox(KBBScalableGraphicWidget::itemType 
itemType, KBBScalableGraphicWidget* parent, KBBThemeManager* themeManager, 
const int boxPosition, const int columns, const int rows);
                
-               int position();
+               int position() Q_DECL_OVERRIDE;
 
 
        protected:
@@ -72,8 +72,8 @@
        private:
                int boxPosition(qreal x, qreal y);
                bool isMovable();
-               void mousePressEvent (QGraphicsSceneMouseEvent* event);
-               void mouseReleaseEvent (QGraphicsSceneMouseEvent* event);
+               void mousePressEvent (QGraphicsSceneMouseEvent* event) 
Q_DECL_OVERRIDE;
+               void mouseReleaseEvent (QGraphicsSceneMouseEvent* event) 
Q_DECL_OVERRIDE;
                void setBoxPosition(int boxPosition);
                
                int m_boxPosition;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/kbbgraphicsitemrayresult.h 
new/kblackbox-17.08.0/kbbgraphicsitemrayresult.h
--- old/kblackbox-17.04.3/kbbgraphicsitemrayresult.h    2017-03-08 
06:00:53.000000000 +0100
+++ new/kblackbox-17.08.0/kbbgraphicsitemrayresult.h    2017-06-02 
07:28:02.000000000 +0200
@@ -62,24 +62,24 @@
                 * @brief Destructor of the class and dependent object
                 * Call this methode to destroy simultaneously this 
QGraphicsItem and all other dependent QGraphicsItems: The number or the sign.
                 */
-               void cleanDelete();
+               void cleanDelete() Q_DECL_OVERRIDE;
 
                /**
                 * @brief Highlight the item
                 * 
                 * Usually used when the mouse goes over the item or over the 
opposite item.
                 */
-               void highlight(bool state);
+               void highlight(bool state) Q_DECL_OVERRIDE;
 
                /**
                 * @brief Highlight the item and the opposite one
                 */
-               void highlightBoth(bool state);
+               void highlightBoth(bool state) Q_DECL_OVERRIDE;
 
                /**
                 * @brief Get the border position
                 */
-               int position();
+               int position() Q_DECL_OVERRIDE;
 
                /**
                 * @brief Define the opposite "ray result" item
@@ -92,12 +92,12 @@
                /**
                 * @brief Set the pause state
                 */
-               void setPause(bool state);
+               void setPause(bool state) Q_DECL_OVERRIDE;
 
 
        private:
-               void hoverEnterEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*);
-               void hoverLeaveEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*);
+               void hoverEnterEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*) 
Q_DECL_OVERRIDE;
+               void hoverLeaveEvent (QGraphicsSceneHoverEvent*) 
Q_DECL_OVERRIDE;
                
                QString m_elementIdResultBackground;
                QString m_elementIdResultBackgroundHighlight;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/kbblevelconfigurationpreview.h 
new/kblackbox-17.08.0/kbblevelconfigurationpreview.h
--- old/kblackbox-17.04.3/kbblevelconfigurationpreview.h        2017-03-08 
06:00:53.000000000 +0100
+++ new/kblackbox-17.08.0/kbblevelconfigurationpreview.h        2017-06-02 
07:28:02.000000000 +0200
@@ -39,7 +39,7 @@
 
 
        protected:
-               void drawBackground(QPainter* painter, const QRectF&);
+               void drawBackground(QPainter* painter, const QRectF&) 
Q_DECL_OVERRIDE;
 
 
        private:
@@ -50,7 +50,7 @@
 
 
        private slots:
-               void resizeEvent(QResizeEvent*);
+               void resizeEvent(QResizeEvent*) Q_DECL_OVERRIDE;
 };
 
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/kbbscalablegraphicwidget.h 
new/kblackbox-17.08.0/kbbscalablegraphicwidget.h
--- old/kblackbox-17.04.3/kbbscalablegraphicwidget.h    2017-03-08 
06:00:53.000000000 +0100
+++ new/kblackbox-17.08.0/kbbscalablegraphicwidget.h    2017-06-02 
07:28:02.000000000 +0200
@@ -150,7 +150,7 @@
                void removeAllBalls();
                void removeBall(const int boxPosition);
                void removeRay();
-               void resizeEvent(QResizeEvent*);
+               void resizeEvent(QResizeEvent*) Q_DECL_OVERRIDE;
                QGraphicsScene* scene();
                void setScore(int score);
 
@@ -174,7 +174,7 @@
 
 
        protected:
-               void drawBackground(QPainter* painter, const QRectF&);
+               void drawBackground(QPainter* painter, const QRectF&) 
Q_DECL_OVERRIDE;
 
 
        private:
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/kbbtutorial.h 
new/kblackbox-17.08.0/kbbtutorial.h
--- old/kblackbox-17.04.3/kbbtutorial.h 2017-03-08 06:00:53.000000000 +0100
+++ new/kblackbox-17.08.0/kbbtutorial.h 2017-06-02 07:28:02.000000000 +0200
@@ -80,7 +80,7 @@
                 *
                 * Called by exiting the tutorial
                 */
-               void hideEvent(QHideEvent*);
+               void hideEvent(QHideEvent*) Q_DECL_OVERRIDE;
 
                /**
                 * @brief May the player solve the running game?
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/po/de/docs/kblackbox/index.docbook 
new/kblackbox-17.08.0/po/de/docs/kblackbox/index.docbook
--- old/kblackbox-17.04.3/po/de/docs/kblackbox/index.docbook    2017-07-11 
02:21:27.000000000 +0200
+++ new/kblackbox-17.08.0/po/de/docs/kblackbox/index.docbook    2017-08-11 
02:38:58.000000000 +0200
@@ -540,7 +540,7 @@
 >Hilfe</guimenu
 >, weitere Informationen dazu finden Sie in den Abschnitten über die Menüs 
 ><ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings"
 >Einstellungen</ulink
-> und <ulink url="help:/fundamentals/uihtml#menus-help"
+> und <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
 >Hilfe</ulink
 > der &kde;-Grundlagen. </para>
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/po/gl/kblackbox.po 
new/kblackbox-17.08.0/po/gl/kblackbox.po
--- old/kblackbox-17.04.3/po/gl/kblackbox.po    2017-07-11 02:21:27.000000000 
+0200
+++ new/kblackbox-17.08.0/po/gl/kblackbox.po    2017-08-11 02:38:57.000000000 
+0200
@@ -487,7 +487,7 @@
 msgstr ""
 "Se un raio láser non reacciona con ningunha bóla na caixa negra, sairá no "
 "punto oposto ao de entrada.<br /><br />Exemplo: supón que temos 3 bólas na "
-"caixa como se mostra. Non afectarán ao raio láser «1».<br /><br />Á medida "
+"caixa como se mostra. Non afectarán ao raio láser «1».<br /><br />A medida "
 "que se xoga, cada par de puntos de entrada e saída sinálase cun número "
 "diferente."
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/po/he/kblackbox.po 
new/kblackbox-17.08.0/po/he/kblackbox.po
--- old/kblackbox-17.04.3/po/he/kblackbox.po    2017-07-11 02:21:27.000000000 
+0200
+++ new/kblackbox-17.08.0/po/he/kblackbox.po    2017-08-11 02:38:57.000000000 
+0200
@@ -671,128 +671,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Artist"
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Time: 00:00"
-#~ msgstr "גודל: 00 x 00"
-
-#~ msgid "Size: 00 x 00"
-#~ msgstr "גודל: 00 x 00"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Game over"
-#~ msgstr "סיים את המשחק"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size: %1 x %2"
-#~ msgstr "גודל: 00 x 00"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "A number between 1 and 99 is displayed in front of it."
-#~ msgid " ball(s)"
-#~ msgstr "&כדורים"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Balls"
-#~ msgstr "&כדורים"
-
-#~ msgid "Run: yesno"
-#~ msgstr "הרץ: כן\\לא"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run: Tutorial"
-#~ msgstr "ה&דגמה"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run: Yes"
-#~ msgstr "הרץ: כן\\לא"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run: No"
-#~ msgstr "רוץ: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move"
-#~ msgstr "למעלה"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End game"
-#~ msgstr "סיים את המשחק"
-
-#~ msgid "&Size"
-#~ msgstr "&גודל"
-
-#~ msgid "  8 x  8 "
-#~ msgstr "  8 על 8 "
-
-#~ msgid " 10 x 10 "
-#~ msgstr " 10 על 10 "
-
-#~ msgid " 12 x 12 "
-#~ msgstr " 12 על 12 "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " 18 x 12 "
-#~ msgstr " 12 על 12 "
-
-#~ msgid "&Balls"
-#~ msgstr "&כדורים"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "8 balls"
-#~ msgstr "&כדורים"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "10 balls"
-#~ msgstr "&כדורים"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tutorial mode"
-#~ msgstr "ה&דגמה"
-
-#~ msgid "Trigger Action"
-#~ msgstr "בצע פעולה"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You're done!"
-#~ msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You should place %1 balls!\n"
-#~ "You have placed %2.\n"
-#~ "Do you want to give up this game?"
-#~ msgstr ""
-#~ "אתה אמור לשים %1 כדורים.\n"
-#~ "שמת %2."
-
-#~ msgid "Score: 0000"
-#~ msgstr "תוצאה: 0000"
-
-#~ msgid "Placed: 00 / 00"
-#~ msgstr "מוקמו: 00 / 00"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Placed: %1 / %2"
-#~ msgstr "מוקמו: 00 / 00"
-
-#~ msgid "Size: "
-#~ msgstr "גודל: "
-
-#~ msgid "Placed: "
-#~ msgstr "מוקמו: "
-
-#~ msgid "&Give Up"
-#~ msgstr "הי&כנע"
-
-#~ msgid "&Resize"
-#~ msgstr "&שנה גודל"
-
-#~ msgid " 4 "
-#~ msgstr " 4 "
-
-#~ msgid " 6 "
-#~ msgstr " 6 "
-
-#~ msgid " 8 "
-#~ msgstr " 8 "
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/po/hu/kblackbox.po 
new/kblackbox-17.08.0/po/hu/kblackbox.po
--- old/kblackbox-17.04.3/po/hu/kblackbox.po    2017-07-11 02:21:27.000000000 
+0200
+++ new/kblackbox-17.08.0/po/hu/kblackbox.po    2017-08-11 02:38:57.000000000 
+0200
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/po/pt/docs/kblackbox/index.docbook 
new/kblackbox-17.08.0/po/pt/docs/kblackbox/index.docbook
--- old/kblackbox-17.04.3/po/pt/docs/kblackbox/index.docbook    1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/kblackbox-17.08.0/po/pt/docs/kblackbox/index.docbook    2017-08-11 
02:38:58.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,624 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" 
"dtd/kdedbx45.dtd" [
+  <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+  <!ENTITY % addindex "IGNORE"
+> <!-- do not change this! -->
+]>
+ 
+<book id="kblackbox" lang="&language;"
+> <!-- do not change this! -->
+<bookinfo>
+       <title
+>O Manual do &kblackbox;</title
+> <!-- This is the title of the docbook. Leave as is unless change is 
necessary.-->
+<!-- List of immidiate authors begins here. -->
+<!--INPORTANT! - All other contributors: [to be determined] -->
+<authorgroup>
+<author
+>&Nicolas.Roffet; &Nicolas.Roffet.mail; </author>
+
+<author
+>&Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; </author>
+
+<author
+>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author>
+
+<othercredit role="reviewer"
+>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>José</firstname
+><surname
+>Pires</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>zepi...@gmail.com</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+> 
+
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2007</year>
+<holder
+>&Nicolas.Roffet;</holder>
+</copyright>
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice
+> 
+<date
+>2016-05-09</date>
+<releaseinfo
+>0.5.0 (Aplicações 16.04)</releaseinfo>
+ 
+<!--Short description of this document. Do not change unless necessary!-->
+<abstract>
+       <para
+>Esta documentação descreve o jogo &kblackbox; na versão 0.5.0</para>
+</abstract>
+ 
+<!--List of relevan keywords-->
+<keywordset>
+       <keyword
+>KDE</keyword
+> <!-- do not change this! -->
+       <keyword
+>kdegames</keyword
+> <!-- do not change this! -->
+       <keyword
+>jogo</keyword
+> <!-- do not change this! -->
+       <keyword
+>Kblackbox</keyword>
+       <keyword
+>puzzle</keyword>
+       <keyword
+>tabuleiro</keyword>
+       <keyword
+>bolas</keyword>
+       <keyword
+>raios</keyword>
+<!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
+       <keyword
+>um jogador</keyword>
+<!--All other relevant keywords-->
+       <keyword
+>bolas escondidas</keyword>
+       <keyword
+>procurar</keyword>
+       <keyword
+>procurar</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+<!--Content begins here: -->
+<chapter id="introduction"
+><title
+>Introdução</title
+> <!-- do not change this! -->
+       <note
+><title
+>Tipo de jogo:</title
+><para
+>Puzzle, Tabuleiro</para
+></note
+><!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, 
Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
+       <note
+><title
+>Número de jogadores possíveis:</title
+><para
+>Um</para
+></note
+><!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
+ 
+<!--Short game description starts here. 3-4 sentences (paragraphs)-->
+       <para
+>O &kblackbox; é um jogo de lógica óptimo, inspirado pelo jogo da Caixa Preta 
(Blackbox) do <application
+>emacs</application
+>.  Grande parte deste ficheiro de ajuda baseia-se na ajuda original do 
<application
+>emacs</application
+>.</para>
+
+<para
+>O &kblackbox; é um jogo de escondidas jogado numa grelha de caixas. O seu 
adversário (o gerador de números aleatórios, neste caso) tem várias bolas 
escondidas dentro desta caixa. Ao disparar raios para a caixa e observando se 
as mesmas emergem, é possível deduzir as posições das bolas escondidas.</para>
+<para
+>Quantos menos raios usar e quanto mais rápido for a encontrar as bolas, 
melhor (menor) será a sua pontuação.</para>
+</chapter>
+ 
+<chapter id="howto"
+><title
+>Como Jogar</title
+> <!-- do not change this! -->
+<!--IMPORTANT: If the game has no defined objective, please remove the below 
line.-->
+       <note
+><title
+>Objectivo:</title
+><para
+>Use raios laser para deduzir a colocação das bolas dentro da caixa 
negra.</para
+></note
+><!--Describe the objective of the game.-->
+<!--How to play description. Don't be to specific on rules as they have a 
separate section in this document-->
+
+<para
+>Use lasers e coloque bolas e marcações no tabuleiro de jogo para deduzir as 
posições das bolas escondidas dentro da caixa negra.</para>
+<para
+>O jogo começa assim que usar o primeiro laser. Antes disso, o tempo não está 
a contar e não serão contados os pontos. </para>
+<para
+>O cursor pode ser movido à volta da caixa com as teclas de cursores normais 
ou com o rato. A mudança de lasers e a marcação das caixas pretas é feita com o 
&LMB;, ou carregando nas teclas <keycap
+>Return</keycap
+> ou &Enter;.</para>
+
+<para
+>Poderá também arrastar e largar as bolas e os marcadores com o rato.</para>
+
+<para
+>Você poderá marcar também os campos onde pensa que uma bola não estará. Basta 
carregar com o &RMB;. Também o ajuda a procurar uma área onde possa estar uma 
bola. Para limpar as marcações, carregue na mesma tecla ou botão do rato de 
novo.</para>
+
+<para
+>Quando pensar que a configuração das bolas que colocou está correcta, 
carregue no botão <guibutton
+>Pronto!</guibutton
+>. Será informado se está correcto ou não, assim como será atribuída a sua 
pontuação. </para>
+<para
+>Se colocar alguma bola incorrectamente, será apresentada a solução correcta. 
</para>
+
+<para
+>A pontuação aumenta com o tempo (1 ponto por segundo) e com o uso dos lasers: 
3 pontos se o raio atingir uma bola ou sair no ponto de entrada e 9 ponto se 
sair noutro ponto de entrada. Se cometer algum erro, a pontuação é configurada 
no fim do jogo como 999, que é a pontuação máxima. </para>
+</chapter>
+ 
+<chapter id="rules_and_tips"
+><title
+>Regras do Jogo, Estratégias e Sugestões</title
+> <!-- do not change this! -->
+       <!--This section has to do with game rules. Please give a detailed 
description of those using lists or paragraphs.-->
+       <sect1 id="game-rules"
+><title
+>Regras do Jogo</title>
+
+<para
+>Você tem de procurar as bolas escondidas na caixa preta. Os seus meios são 
limitados - você só poderá disparar os lasers que estejam à volta da caixa. 
Existem três reacções para cada raio que envie para a caixa: </para>
+
+<anchor id="detour"/>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Desvio</term
+> 
+<listitem
+><para
+>O raio é desviado e irá emergir noutro local diferente do local para onde o 
enviou. No campo de jogo, os desvios são representados através de pares de 
números correspondentes - um para onde o raio foi, e o outro de onde o mesmo 
veio.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Reflexão</term>
+<listitem
+><para
+>O raio é reflectido e irá emergir no mesmo local para onde foi enviado. No 
campo de jogo, as reflexões são representadas pela letra <guilabel
+>R</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Batida</term>
+<listitem
+><para
+>O raio atinge uma bola directamente e é absorvido. O mesmo não irá emergir da 
caixa. No campo de jogo, as batidas são representadas por um símbolo 
especial.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>As regras em como as bolas desviam os raios são simples e são mostradas mais 
facilmente por um exemplo.</para>
+
+<para
+>À medida que um raio se aproxima de uma bola este é desviado com um ângulo de 
noventa graus. Os raios podem ser desviados várias vezes. Nos diagramas em 
baixo, os traços representas as localizações das caixas vazias e a letra 
<guilabel
+>O</guilabel
+> representa uma bola. Os pontos de entrada e saída de cada raio são marcados 
com números, tal como é descrito acima no <link linkend="detour"
+>Desvio</link
+>. Repare que os pontos de entrada e saída são sempre recíprocos. O <guilabel
+>*</guilabel
+> representa o trajecto efectuado pelo raio.</para>
+
+<para
+>Note com cuidado as posições relativas da bola e a reflexão em noventa graus 
que provoca.</para>
+
+<screen
+>1
+  - * - - - - - -         - - - - - - - -         - - - - - - - -       
+  - * - - - - - -         - - - - - - - -         - - - - - - - -       
+1 * * - - - - - -         - - - - - - - -         - O - - - - O -       
+  - - O - - - - -         - - O - - - - -         - - * * * * - -
+  - - - - - - - -         - - - * * * * * 2     3 * * * - - * - -
+  - - - - - - - -         - - - * - - - -         - - - O - * - -      
+  - - - - - - - -         - - - * - - - -         - - - - * * - -       
+  - - - - - - - -         - - - * - - - -         - - - - * - O -       
+                                2                         3
+</screen>
+
+<para
+>Tal como mencionado em cima, uma reflexão ocorre quando um raio emerge do 
mesmo ponto para o qual foi enviado. Isto pode ocorrer de várias formas: </para>
+
+<screen
+>- - - - - - - -         - - - - - - - -          - - - - - - - -
+  - - - - O - - -         - - O - O - - -          - - - - - - - -
+R * * * * - - - -         - - - * - - - -          O - - - - - - -
+  - - - - O - - -         - - - * - - - -        R - - - - - - - -
+  - - - - - - - -         - - - * - - - -          - - - - - - - -
+  - - - - - - - -         - - - * - - - -          - - - - - - - -
+  - - - - - - - -       R * * * * - - - -          - - - - - - - -
+  - - - - - - - -         - - - - O - - -          - - - - - - - -
+
+</screen>
+
+<para
+>No primeiro exemplo, o raio é desviado para baixo pela bola de cima, e depois 
para a esquerda pela bola de baixo, traçando de novo finalmente o seu trajecto 
para o seu ponto de origem. O segundo exemplo é semelhante. O terceiro exemplo 
é um pouco anómalo mas pode ser concebido se pensar que o raio nunca tem 
hipótese de ir para a caixa. Em alternativa, o raio pode ser visto como sendo 
desviado para baixo e emergindo imediatamente da caixa.</para>
+
+<para
+>Uma batida ocorre quando um raio passa através de uma bola:</para>
+
+<screen
+>- - - - - - - -         - - - - - - - -          - - - - - - - -
+  - - - - - - - -         - - - - - - - -          - - - - O - - -
+  - - - - - - - -         - - - - O - - -        H * * * * - - - -
+  - - - - - - - -       H * * * * O - - -          - - - * - - - -
+  - - - - - - - -         - - - - O - - -          - - - O - - - -
+H * * * O - - - -         - - - - - - - -          - - - - - - - -
+  - - - - - - - -         - - - - - - - -          - - - - - - - -
+  - - - - - - - -         - - - - - - - -          - - - - - - - -
+
+</screen>
+
+<para
+>Certifique-se que compara o segundo exemplo de uma batida com o primeiro 
exemplo de uma reflexão.</para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+  
+<chapter id="interface"
+><title
+>Apresentação à Interface</title
+> <!-- do not change this! -->
+<!-- This section has to do with menubar. Describe every single entry in 
order. Use <variablelist
+> and <varlistentry
+>. Split the chapter into sections using <sect1(2,3)
+> for better viewing.-->
+ <sect1 id="game-board-descritpion">
+<title
+>Descrição do Tabuleiro de Jogo</title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Tabuleiro de Jogo do &kblackbox;</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="gameboard.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Tabuleiro de Jogo do &kblackbox;</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Serão encontrados os seguintes tipos de campos no tabuleiro do jogo: </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>A caixa negra grande no centro</interface
+></term>
+<listitem
+><para
+>Aqui você deverá marcar os quadrados onde pensa que se encontra uma 
bola.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Lasers em torno da caixa</interface
+></term>
+<listitem
+><para
+>Os lasers estão a disparar raios de luz quando ligados. Aí, eles desaparecem 
e são substituídos por uma informação sobre as interacções do raio laser com as 
bolas na caixa negra.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Bolas</interface
+></term>
+<listitem
+><para
+><quote
+>Tem de haver uma aqui!</quote
+>, pensa você. Estas marcam os locais onde você suspeita que se encontra 
colocada uma bola na caixa preta.</para>
+<para
+>No fim do jogo, as posições correctas e incorrectas das bolas são também 
marcadas com "bolas".</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><interface
+>Marcadores de "posição livre"</interface
+></term>
+<listitem
+><para
+>Podê-las-á usar para marcar algumas posições quando tiver a certeza que não 
existe qualquer bola.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="menu">
+<title
+>Opções do Menu</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Jogo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Novo</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Inicia um novo jogo (e abandona o actual, se estiver a decorrer).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>P</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Jogo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pausa</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Pausa ou prossegue com o jogo actual.</para
+><para
+>Lembre-se que os resultados da interacção são escondidos num jogo em 
pausa.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Jogo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar os Recordes</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mostra as tabelas de recordes.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Jogo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Iniciar o Tutorial</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Mostra o tutorial do jogo. É uma forma amigável de aprender as regras do 
jogo.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Jogo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Novo Jogo Seguro</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Neste modo, a solução aparece no início do jogo. Isto é útil para compreender 
os princípios do jogo.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Jogo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sair</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Isto fecha a janela e sai do &kblackbox;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Mover</guimenu
+> <guimenuitem
+>Resolver</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Use a opção para desistir de um jogo. Isto mostra-lhe a solução: as posições 
correctas das bolas.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Jogada</guimenu
+> <guimenuitem
+>Concluído!</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Quando todas as bolas estiverem posicionadas, escolha "Pronto!" para terminar 
o jogo actual, calcular a pontuação final e indicar as posições reais das 
bolas.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuração</guimenu
+><guisubmenu
+>Dificuldade</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Selecciona a dificuldade do jogo. Os jogos mais difíceis têm mais bolas e uma 
caixa negra maior que os jogos mais simples. Poderá também jogar com um nível 
de dificuldade personalizado que poderá configurar na janela de configuração do 
&kblackbox;.</para>
+<para
+>Nota: os jogos com 4 bolas ou menos poderão sempre ser resolvidos com 
certeza! Isto não é o caso dos jogos com 5 ou mais bolas.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+<para
+>Para além disso, o &kblackbox; tem os itens de menu <guimenu
+>Configuração</guimenu
+> e <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+> normais do &kde;; para mais informações, leia as secções sobre o menu <ulink 
url="help:/fundamentals/ui.html#menus-settings"
+>Configuração</ulink
+> e <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
+>Ajuda</ulink
+> dos Fundamentos do &kde;. </para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="faq"
+><title
+>Perguntas mais frequentes</title
+> <!-- do not change this! -->
+<!--This chapter is for frequently asked questions. Please use <qandaset
+> <qandaentry
+> only!-->
+<qandaset>
+<!--Following is a standard list of FAQ questions.-->
+<qandaentry>
+ <question
+><para
+>Posso usar o teclado para jogar neste jogo? </para
+></question>
+ <answer
+><para
+>Sim. Poderá usar as teclas dos cursores para controlar o cursor, o &Enter; 
para colocar e remover bolas e o <keycap
+>Espaço</keycap
+> para colocar marcas 'vazias'.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+<qandaentry>
+ <question
+><para
+>Tenho de sair do jogo agora, mas ainda não terminei. Posso gravar a minha 
situação actual?</para
+></question>
+  <answer
+><para
+>O &kblackbox; não tem nenhuma funcionalidade de gravação de momento.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+</qandaset>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits"
+><title
+>Créditos e Licença</title
+> <!-- do not change this! -->
+<!--This chapter is for credits and licenses.-->
+ 
+<para
+>&kblackbox; </para>
+<!--List all the copyright holders here-->
+<para
+>Programa com 'copyright' 1999-2000 de &Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; 
e 2007 &Nicolas.Roffet; &Nicolas.Roffet.mail; </para>
+<para
+>Documentação de &Robert.Cimrman;. Actualizada e convertida para Docbook do 
&kde; 2.0 por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;. Revista por &Philip.Rodrigues; 
&Philip.Rodrigues.mail; </para>
+
+<para
+>Tradução de José Nuno Pires <email
+>zepi...@gmail.com</email
+></para
+> 
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+  
+&documentation.index; 
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-omittag:t
+sgml-shorttag:t
+sgml-namecase-general:t
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+sgml-parent-document:nil
+sgml-exposed-tags:nil
+sgml-local-catalogs:nil
+sgml-local-ecat-files:nil
+End:
+-->
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/po/tr/kblackbox.po 
new/kblackbox-17.08.0/po/tr/kblackbox.po
--- old/kblackbox-17.04.3/po/tr/kblackbox.po    2017-07-11 02:21:27.000000000 
+0200
+++ new/kblackbox-17.08.0/po/tr/kblackbox.po    2017-08-11 02:38:58.000000000 
+0200
@@ -78,8 +78,8 @@
 "learn the rules of the game. Start it if you do not know them!</qt>"
 msgstr ""
 "<qt><b>Öğretici Oyun</b>, oyunun kurallarını öğrenmek için hızlı, kullanıcı "
-"dostu ve etkileşimli bir yoldur. Kuralları bilmiyorsanız kılavuzu "
-"başlatın!</qt>"
+"dostu ve etkileşimli bir yoldur. Kuralları bilmiyorsanız kılavuzu başlatın!</"
+"qt>"
 
 #: kbbmainwindow.cpp:109
 #, kde-format
@@ -182,8 +182,8 @@
 "Note: You can change<br />the parameters of<br />custom games in the<br /"
 ">Settings dialog."
 msgstr ""
-"Not: Ayarlar diyalogundan<br /> özel oyunların<br />parametrelerini<br "
-"/>değiştirebilirsiniz."
+"Not: Ayarlar diyalogundan<br /> özel oyunların<br />parametrelerini<br /"
+">değiştirebilirsiniz."
 
 #: kbbmainwindow.cpp:297
 #, kde-format
@@ -361,12 +361,12 @@
 "another entry point.</li></ul></li></ul></p><p>Your score is set to <b>999</"
 "b> at the end of the game if you make a mistake.</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt><p>İşte <b>puanınız</b>. Mümkün olduğunca az puan almaya "
-"çalışmalısınız.</p><p>Puan artışı<ul><li>zamanla: saniyede <b>1 puan</b>. "
-"</li><li>lazer kullanımıyla<ul><li>lazer ışını bir topu ya da var olan bir "
-"noktayı vurursa<b>3 puan</b></li>,<li>başka bir noktada bulunuyorsa<b>9 "
-"puan</b></li>.</ul></li></ul></p><p>Herhangi bir hata yaparsanız oyunun "
-"sonunda puanınız <b>999</b>'a eşitlenecektir.</p></qt>"
+"<qt><p>İşte <b>puanınız</b>. Mümkün olduğunca az puan almaya çalışmalısınız."
+"</p><p>Puan artışı<ul><li>zamanla: saniyede <b>1 puan</b>. </li><li>lazer "
+"kullanımıyla<ul><li>lazer ışını bir topu ya da var olan bir noktayı "
+"vurursa<b>3 puan</b></li>,<li>başka bir noktada bulunuyorsa<b>9 puan</b></"
+"li>.</ul></li></ul></p><p>Herhangi bir hata yaparsanız oyunun sonunda "
+"puanınız <b>999</b>'a eşitlenecektir.</p></qt>"
 
 #: kbbscalablegraphicwidget.cpp:125
 #, kde-format
@@ -379,9 +379,9 @@
 msgstr ""
 "<qt><p>Burası <b>ana oyun alanıdır</b>.</p><ul><li><b>Kara kutu</b> "
 "merkezdedir.</li><li>Solda, kara kutunun üzerine yerleştirmeniz gereken <b> "
-"toplar</b> vardır.</li><li> Kara kutunun çevresinde kullandığınızda <b>"
-"etkileşim bilgileri</b> ile yer değiştiren <b>lazerler</b> "
-"bulunmaktadır.</li></ul></qt>"
+"toplar</b> vardır.</li><li> Kara kutunun çevresinde kullandığınızda "
+"<b>etkileşim bilgileri</b> ile yer değiştiren <b>lazerler</b> bulunmaktadır."
+"</li></ul></qt>"
 
 #: kbbtutorial.cpp:54
 #, kde-format
@@ -460,8 +460,8 @@
 msgstr ""
 "Toplar görünmezdir, ama lazer ışınlarını kullanarak kutunun farklı "
 "noktalarına ateş edip lazerlerin kutudan çıkıp çıkmadıklarını "
-"gözlemleyebilir, çıkıyorlarsa nereden çıktıklarını görebiliriz.<br /><br />"
-"Lazer ışınları toplarla değişik yollarla etkileşime girebilirler."
+"gözlemleyebilir, çıkıyorlarsa nereden çıktıklarını görebiliriz.<br /><br /"
+">Lazer ışınları toplarla değişik yollarla etkileşime girebilirler."
 
 #: kbbtutorial.cpp:174
 #, kde-format
@@ -507,8 +507,8 @@
 "hit is not certain: There are many other possibilities."
 msgstr ""
 "Topa doğru direk bir çarpışma \"<b>vuruş</b>\" olarak adlandırılmaktadır. "
-"Herhangi bir topa çarpan ışın kara kutu'dan dışarı <b>çıkmaz</b>.<br /><br />"
-" Örnek: Işın şekilde görüldüğü gibi topa vurabilir, ama tam olarak nereden "
+"Herhangi bir topa çarpan ışın kara kutu'dan dışarı <b>çıkmaz</b>.<br /><br /"
+"> Örnek: Işın şekilde görüldüğü gibi topa vurabilir, ama tam olarak nereden "
 "vurduğu kesin değildir: Bir çok ihtimal olabilir."
 
 #: kbbtutorial.cpp:187
@@ -530,11 +530,10 @@
 "would deflect beam \"2\" upward, as shown, but this is <b>not</b> the only "
 "possibility."
 msgstr ""
-"Aslında topa vuramayıp da topun bir yanına nişan alan ışınlara <b>\"yön "
-"sapma\"</b> diyoruz. Bir ışının yön sapma açısı her zaman <b>90 "
-"derecedir</b>.<br /> <br />Örnek: Gösterilen top, görüldüğü üzere \"2\" "
-"numaralı ışını yukarı doğru saptırabilir, ama tek olasılık bu "
-"<b>değildir</b>."
+"Aslında topa vuramayıp da topun bir yanına nişan alan ışınlara <b>\"yön sapma"
+"\"</b> diyoruz. Bir ışının yön sapma açısı her zaman <b>90 derecedir</b>."
+"<br /> <br />Örnek: Gösterilen top, görüldüğü üzere \"2\" numaralı ışını "
+"yukarı doğru saptırabilir, ama tek olasılık bu <b>değildir</b>."
 
 #: kbbtutorial.cpp:193
 #, kde-format
@@ -557,8 +556,8 @@
 ">A laser beam entering and exiting at the positions \"2\" might have been "
 "deflected by this configuration of 3 balls."
 msgstr ""
-"Gördüğünüz gibi, kara kutu içindeki etkileşimler biraz karışık olabilir!<br "
-"/>\"2\" numaralı konumdan giren ve çıkan lazer ışıkları, 3 topun bu şekilde "
+"Gördüğünüz gibi, kara kutu içindeki etkileşimler biraz karışık olabilir!<br /"
+">\"2\" numaralı konumdan giren ve çıkan lazer ışıkları, 3 topun bu şekilde "
 "yerleştirilmesiyle yönünden sapabilirler."
 
 #: kbbtutorial.cpp:200
@@ -672,8 +671,8 @@
 "positions of the 3 balls with certainty. Of course, you can use some more "
 "shots if needed."
 msgstr ""
-"<b>Tebrikler!</b> Şu an KBlackBox'ın <b>bütün kurallarını</b> biliyorsunuz.<"
-"br /><br /><b>Oynamaya başlayabilirsiniz.</b> Bu öğretici oyunu kendi "
+"<b>Tebrikler!</b> Şu an KBlackBox'ın <b>bütün kurallarını</b> biliyorsunuz."
+"<br /><br /><b>Oynamaya başlayabilirsiniz.</b> Bu öğretici oyunu kendi "
 "başınıza bitirmeye çalışın!<br /><br /> İpucu: 3 topun da yerlerini doğru "
 "bir şekilde bulmak için yeterli miktarda ışın gönderdik. Tabi ki, ihtiyaç "
 "duyuyorsanız daha fazla ışın da gönderebilirsiniz."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kblackbox-17.04.3/po/zh_CN/kblackbox.po 
new/kblackbox-17.08.0/po/zh_CN/kblackbox.po
--- old/kblackbox-17.04.3/po/zh_CN/kblackbox.po 2017-07-11 02:21:27.000000000 
+0200
+++ new/kblackbox-17.08.0/po/zh_CN/kblackbox.po 2017-08-11 02:38:58.000000000 
+0200
@@ -1,25 +1,20 @@
-# translation of kblackbox.po to zh_CN
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Wang Jian <l...@linux.ustc.edu.cn>, 1998.
-# Xiong Jiang <jxi...@offtopic.org>, 2003.
-# Lie_Ex <lilith...@gmail.com>, 2007.
-# Ni Hui <shuizhuyuan...@126.com>, 2012.
-# Weng Xuetian <wen...@gmail.com>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: kblackbox\n"
+"Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-04 20:34-0800\n"
-"Last-Translator: Weng Xuetian <wen...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese Simplified <kde-ch...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-05 09:35-0400\n"
+"Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebr...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: crowdin.com\n"
+"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
+"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
+"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdegames/kblackbox.pot\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -173,7 +168,7 @@
 msgid ""
 "Note: You can change<br />the parameters of<br />custom games in the<br /"
 ">Settings dialog."
-msgstr "注意:您可以在<br />设置对话框<br />中更改自定义的游戏参数。"
+msgstr "注意:您可以在<br />设置对话框中更<br />改自定义的游戏<br />参数。"
 
 #: kbbmainwindow.cpp:297
 #, kde-format
@@ -709,32 +704,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Artist"
 msgstr "美工"
-
-#~ msgid "Time: 00:00"
-#~ msgstr "时间:00:00"
-
-#~ msgid "Size: 00 x 00"
-#~ msgstr "大小:00 x 00"
-
-#~ msgid "1 ball too many!"
-#~ msgid_plural "%1 balls too many!"
-#~ msgstr[0] "多了 %1 个球!"
-
-#~ msgid "No more balls to place"
-#~ msgstr "没有更多球可放置了"
-
-#~ msgid "1 ball to place"
-#~ msgid_plural "%1 balls to place"
-#~ msgstr[0] "有 %1 个球待放置"
-
-#~ msgid "Game over"
-#~ msgstr "游戏结束"
-
-#~ msgid "Time: %1"
-#~ msgstr "时间:%1"
-
-#~ msgid "Size: %1 x %2"
-#~ msgstr "大小:%1 x %2"
-
-#~ msgid "Difficulty level"
-#~ msgstr "难度等级"


Reply via email to